My-library.info
Все категории

Майкл Муркок - Повелитель бурь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Муркок - Повелитель бурь. Жанр: Героическая фантастика издательство Северо-Запад, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Повелитель бурь
Издательство:
Северо-Запад
ISBN:
5-8352-0048-X
Год:
1992
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
891
Читать онлайн
Майкл Муркок - Повелитель бурь

Майкл Муркок - Повелитель бурь краткое содержание

Майкл Муркок - Повелитель бурь - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первая Хроника Эльрика «Повелитель Бурь» (романы «Город мечты» и «Похититель душ») английского писателя Майкла Муркока является продолжением уже известной читателю Хроники Корума.

Принц в Алой Мантии Джайлин Ирси, Вечный Герой, странствующий по бесчисленным мирам, предстает в своей новой инкарнации под именем Эльрика, последнего императора Мельнибонэ. Он снова оказывается вовлеченным в извечную борьбу Повелителей Хаоса и Хранителей Закона, грозящую нарушить Космическое Равновесие. На пути его ожидают лишения и удачи, предательство и верность, коварство и любовь, друзья и недруги. Во всех невзгодах Эльрика выручает волшебный меч, испещренный руническими письменами, который черпает чудодейственную силу, питаясь душами убиваемых им существ. Но со временем Эльрик начинает замечать, что этот меч, названный Повелителем Бурь, из верного слуги превращается в жестокого хозяина, наделенного злой волей к уничтожению…

Повелитель бурь читать онлайн бесплатно

Повелитель бурь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

— Так прольется жидкая кровь альбиноса-императора! — вскричал он, глядя, как вино плещет на покрытую белой пылью крышу.

Каймориль его не слушала. Она пыталась вспомнить своего любимого и те дни, когда они были счастливы вместе.

Йиркан швырнул пустой кубок служанке в голову, но девушка-ойнянка давно привыкла к подобному обращению и вовремя пригнулась, громко бормоча единственные слова, с которыми она обращалась к своему господину:

— Спасибо, Повелитель демонов. Спасибо, Повелитель демонов.

Йиркан расхохотался.

— Да! Повелитель демонов! Ты права, называя меня этим именем. С каждым днем я становлюсь все могущественнее!

Девушка удалилась, чтобы принести Йиркану еще один кубок с вином, а принц подошел к перилам ограждения на крыше и вновь с восхищением уставился на боевые корабли, стоявшие в гавани. Внезапно на улице, примыкавшей к другой стороне здания, послышался какой-то шум. Йиркан недовольно нахмурился. Неужели жители Ойна и Йу подрались между собой? Почему имриррские военачальники не уследили за порядком? Куда подевался капитан Вальгарик?

Йиркан бросился на противоположный конец крыши, пробежав мимо Каймориль, которая, казалось, спала, посмотрел вниз.

— Пожар? — неуверенно пробормотал он. — Пожар?

И действительно, город горел, но подожгли его не люди. Огромные огненные шары величаво плыли по воздуху, прикасаясь к стенам, дверям, крышам домов, которые в ту же секунду вспыхивали, как факелы.

Йиркан громко выругался. Сначала он подумал, что допустил ошибку при чтении какого-нибудь заклинания, в результате чего взбунтовался один из демонов, но потом принц увидел на реке корабль неописуемой красоты и понял, что город подвергся нападению. Но почему? В Доз-Каме нечем было поживиться, он не представлял никакого интереса для корсаров. А имриррцам никогда не пришло бы в голову искать его, Йиркана, в этом захолустье. И Эльрику тоже.

— Не может такого быть, чтобы Эльрик меня обнаружил! — взревел мятежный принц. — Не должно такого быть! Зеркало! Надо немедленно повернуть зеркало к захватчикам!

— И к своим собственным воинам, брат? — Каймориль с трудом приподнялась, оперлась о локоть. — Ты был слишком самоуверен, Йиркан. Эльрик пришел.

— Глупости! На нас напали варвары из какой-то близлежащей страны. Как только они окажутся в центре города, мы сможем использовать против них Зеркало Памяти. — Он подбежал к лестнице, ведущей в его апартаменты. — Вальгарик! Капитан Вальгарик, где ты?

Запыхавшийся Вальгарик поспешно поднимался на крышу. По лицу его градом катился пот.

— Немедленно займись зеркалом! Поверни его к захватчикам!

— Но, сир, тогда и наши…

— Поторопись! Выполняй приказ! Скоро эти варвары вольются в ряды нашей армии, а их корабль станет флагманом нашего флота!

— Варвары, сир? Разве могут варвары повелевать сверхъестественными существами? Эти шары — духи огня. Мы не можем с ними бороться.

— Огонь уничтожают водой. Водой, капитан Вальгарик. Неужели ты этого не знаешь?

— Мой император, мы пытались потушить огненные шары, но вода не стала выливаться из ведер. Какой-то могущественный волшебник командует захватчиками. Ему подвластны и духи огня, и духи воды.

— Ты сошел с ума, капитан Вальгарик, — твердо сказал Йиркан. — Сошел с ума. Немедленно перестань болтать глупости и займись зеркалом.

— Слушаюсь, сир. — Вальгарик облизнул пересохшие губы, низко поклонился и пошел выполнять распоряжение своего господина.

Йиркан вновь подошел к перилам ограждения. Сражение кипело на улицах, но из-за густого дыма принцу никак не удавалось рассмотреть атакующих.

— Наслаждайтесь мнимой победой! — Йиркан ухмыльнулся. — Скоро вы потеряете память и навсегда станете моими рабами!

— Это Эльрик. — Каймориль улыбнулась. — Он пришел, чтобы отомстить тебе, брат.

Йиркан чуть не поперхнулся собственной слюной.

— Ты так думаешь? Ты в этом убеждена? Даже если б ты оказалась права, он все равно никогда не захватил бы меня в плен, зато тебя нашел бы в таком состоянии, что не обрадовался бы. Но это не Эльрик. Какой-нибудь глупый шаман подговорил восточных варваров напасть на нас. Скоро он будет в моей власти.

Каймориль с трудом встала со скамьи, подошла к Йиркану, пристально посмотрела вниз.

— Эльрик, — сказала она. — Я вижу его шлем.

— Что?! — Йиркан оттолкнул сестру, перегнулся через перила ограждения.

На улицах города имриррцы сражались с имриррцами, — теперь это не вызывало сомнений. Во главе нападавших бился человек в черном шлеме в форме дракона, — такой шлем носил только один мельнибониец. Двуручный меч, когда-то принадлежавший графу Оубеку из Маладора, поднимался и опускался, а лезвие его, обагренное кровью, сверкало в лучах восходящего солнца.

Ha какое-то мгновение Йиркана охватило отчаяние. Он застонал.

— Эльрик. Эльрик. Эльрик. Почему мы всегда недооценивали друг друга? Что за проклятье лежит на нас?

Каймориль тряхнула волосами, в глазах ее зажглись огоньки.

— Я говорила, что он придет, брат!

Йиркан круто повернулся.

— Да, он пришел, и зеркало лишит его рассудка, превратит в моего раба, который поверит всему, что я ему скажу. Моя месть будет слаще, чем я предполагал! Ха! — Он поднял голову, быстро прикрыл глаза рукой, понимая, какую страшную ошибку чуть было не совершил. — Скорее! Спускаемся вниз! Зеркало поворачивается! — Послышались скрип и скрежет цепей. — Скоро Эльрик и его воины вольются в ряды нашей армии! Какая великолепная шутка! — Крепко схватив Каймориль за руку, Йиркан подбежал к лестнице, начал быстро спускаться в свои апартаменты. — Эльрик поможет мне завоевать Город Мечты! Он своими руками уничтожит все то, что ему дорого, сам себя скинет с Рубинового Трона!

— Неужели ты думаешь, Эльрик ничего не знает об опасности, которая грозит ему, если он посмотрится в Зеркало Памяти? — презрительно спросила Каймориль.

— Конечно, знает, да что толку? Чтобы сражаться, надо видеть, с кем ты сражаешься. Если Эльрик закроет глаза, его убьют. Если он их откроет, то не сможет не посмотреть в зеркало. — Йиркан огляделся по сторонам. — Куда подевался Вальгарик? Что он мешкает?

На лестнице послышался топот ног; капитан Вальгарик вбежал в комнату.

— Зеркало поворачивается, сир, но я боюсь, оно окажет воздействие на наших воинов.

— Что с того? Пускай себе лишаются памяти. Мы быстро объясним и нашим друзьям, и нашим врагам, как им надлежит действовать в дальнейшем. У тебя слишком слабые нервы, капитан Вальгарик.


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Повелитель бурь отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель бурь, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.