My-library.info
Все категории

Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новая магия II (СИ)
Дата добавления:
13 август 2022
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья

Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья краткое содержание

Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья - описание и краткое содержание, автор Соломенный Илья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Молодой советник Императора по имени Виктарион бежит с родной планеты, пытаясь скрыться от всепожирающего роя. Но корабль с ним и еще парой десяткой счастливчиков сбивают перед самым гиперпрыжком.

Вместо нового, высокотехнологичного дома — отсталый мирок на задворках вселенной. Вместо демократии, 3d-принтеров, летающих авто, инфосети и нейроинтерфейсов — арбалеты, мечи, газовые лампы, шестеренки, «огнестрелы», междоусобица Великих лордов.

А еще — магия. Которой, до прибытия беглецов, в этом мире не было…

Новая магия II (СИ) читать онлайн бесплатно

Новая магия II (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соломенный Илья

Глава 13

На кафедре профессора не оказалось. Однако его помощник сказал, что меня ждут в лаборатории одной из башен, на верхних этажах.

Молодой человек проводил меня туда и оставил перед массивной дверью, за которой слышался какой-то шум. Распахнув её, я оказался в настоящем царстве науки.

Нет, серьёзно!

До этого момента доводилось бывать в разных мастерских, лабораториях, да я и сам был, своего рода, изобретателем (громко сказано, конечно, но всё же). Но подобного не видал никогда.

Просторное помещение имело очень высокий потолок и огромные окна. Над головой были натянуты тросы, с закреплёнными механизмами, мерцали какие-то индикаторы. По периметру башни расположились столы, шкафы, разнообразные (массивные и не очень) устройства.

Вокруг валялась масса векса (правда, достаточно мелкого), стопками были сложены книги, имелось несколько манекенов, а посреди всего этого бедлама находился сам Тайдволкер.

Как раз сейчас он копошился над одной из кукол в человеческий рост, на которую был одет…

Нет, это был определённо не мой костюм…

— А, Виктор! — радостно воскликнул Дорн, повернувшись, и заметив моё присутствие, — Идите сюда!

— Добрый день, профессор. Я получил вашу записку…

— Да-да-да, — торопливо перебил он меня, хватая за руку и подводя к манекену, — Ну, что скажете?

Что скажу… Тайдволкер хорошенько потрудился, и изменил костюм, принесённый мной, до неузнаваемости.

Две изысканные металлические перчатки, тяжёлый металлический же пояс, небольшой наспинный ранец и «нечто» для туловища, напоминающее кирасу. Она была не слишком массивной, а меж рёбер зияли просветы. Было видно, что над ней трудились меньше всего времени.

Обойдя манекен по кругу, я увидел, что каждый элемент костюма соединялся с ранцем толстыми проводами. Внутри находился плоский механизм, запакованный в наспех сооружённую стальную коробку. Внутри явно виднелась батарея, какая-то ёмкость и большой векс-кристалл жёлтого цвета.

— Даже и не знаю, как на реагировать на этот экзоскелет, — честно признался я, — Выглядит всё куда более гуманно.

— Так и есть! — обрадовался профессор, — И кажется, у меня получилось отойти от тех варварских методов, которые использовал конструктор оригинального изделия!

— «Кажется»?

— Видите ли, Виктор, во многом усилители такого рода основываются на индивидуальной переносимости объекта.

— И?

— И скажу честно — никто не даст вам никаких гарантий. На себе проверять подобное я не стал, уж не взыщите. А найти добровольца… Вы сами просили, чтобы всё оставалось в тайне.

— И благодарен вам за это, — я вновь окинул взглядом костюм, — Расскажите, что вы изменили?

— Если вкратце, ммм… — он ненадолго задумался, — Оригинальное изделие находилось в постоянном контакте с кровью носителя. Я же придумал, как этого избежать.

— И как же?

— Видите провода? Их два комплекта. Когда вы формируете заклинание, оно направляется по первому комплекту вот сюда, — Тайдволкер похлопал по ранцу, — Внутри находится устройство на основе большого векс-кристалла. Я собрал его, переняв принцип того ужаса, что вы притащили. Не вдаваясь в подробности, скажу, что это — что-то вроде конденсатора.

— А как же кровь?

— А, вот это самое интересно! — профессор поднял палец, — Чтобы не причинять владельцу костюма боль, я решил, что куда лучше будет использовать ту же кровь, но… Собранную заранее. Она заливается в этот резервуар. Заклинание, как я уже говорил, проходит по первому комплекту проводов, контактирует с вашей кровью, проходит через векс-кристалл, усиливается и возвращается в костюм по второму комплекту проводов.

— Здорово! — восхитился я, — Но зачем пояс и эта… Броня?

— Это ещё прототип, молодой человек, — укоризненно покачал головой Тайдволкер, — И он далеко не идеален. Дополнительные металлические конструкции нужны в качестве проводников, иначе усиленное заклинание может поджарить собственного носителя.

Я кашлянул.

— Так понимаю, что прежде, чем продолжать работу, вы хотели бы проверить этот… Прототип?

— Совершенно верно. Но, как я уже говорил, добровольцев…

— Они не потребуются, — я с готовностью снял камзол и кинул его на ближайший стул, — Давайте протестируем всё прямо сейчас. Сколько крови потребуется? У вас найдутся иголки, катетеры и капельница?

— Разумеется, — профессор, казалось, был ошеломлён моей решимостью, — Но Виктор, я повторюсь — это прототип, и…

— Поверьте, профессор, я не стану сразу использовать мощные заклятия, и не поджарю себя. Если вы ничего не напутали, и всё работает так, как задумано — опасаться нечего. В противном случае я отделаюсь обычными ожогами, если только ваш механизм не рванёт.

— Это исключено!

— Ну вот и отлично. Начнём с чего-нибудь мелкого.

— Но… Вы даже не спросили, как работает механизм!

— В данный момент меня это не интересует, — честно ответил я, — К тому же, простите, если оскорблю вас этим, но… Всё это выглядит очень громоздко. Надеюсь, если сейчас всё пройдёт как надо, вы продолжите работу?

— Конечно, но…

— Тогда не будем спорить, — я решительно прервал его, — Давайте нацедим немного моей крови и проверим вашу игрушку.

Тайдволкер понял, что спорить со мной бесполезно. Вздохнув, он отправился за необходимым оборудованием, и уже через полчаса у нас было необходимое количество крови. Профессор уверял, что ста грамм хватит для минимального запуска.

Несмотря на его взволнованность, я видел, что Дорну не терпится начать. И, надо признаться, впервые за долгое время во мне самом проснулось то самое любопытство, которое снедало меня в первые месяцы, проведённые в Тарнаке.

Костюм оказался ужасно неудобным. Перчатки и кираса — большими, ранец — тяжёлым, а жёсткие провода мешали совершать руками даже самые простейшие движения.

И тем не менее, когда всё было готово, и я со страхом сформировал двадцатисантиметровую молнию…

Результат был невероятный!

Появившееся на металлических перчатках заклинание, дёрнувшись вперёд, тут же рвануло назад, обжегши мне предплечья. Я почувствовал мощную вибрацию за спиной, а через секунду молния пробежала по проводам обратно, вырвалась из перчаток — но только в два раза больше!

С визгом пролетев через помещение, она ударилась в обитый железом деревянный щит, и с шипением рассеялась.

Мы попробовали ещё трижды — меняя параметры молний, и результат был соответственно больше. Всегда — ровно в два раза сильнее.

Да, заклинания «заряжались» очень долго — в бою такая задержка со стопроцентной вероятностью будет стоить жизни. Но сам принцип — работал! Радостный профессор, помогая мне снять костюм, бормотал вполголоса какие-то расчёты, запоминал, что нужно подправить. Меня же больше интересовал расход собственной крови. Заглянув в ранец, я хмыкнул — сто грамм испарились без следа. Их хватило ровно на четыре не самых мощных молнии…

* * *

Тайдволкер получил от меня внушительную сумму денег и просьбу продолжать исследования. Я понимал, что профессора захватила новая работа, и он не успокоится, пока не доведёт костюм до совершенства, так что без зазрения совести решил сыграть на этом.

А пока он занят, следовало узнать — как долго меня продержат в Тарнаке?

Правда, поговорить с Никасом мне не удалось ни в тот день, ни на следующий, ни даже в воскресенье. Лишь через неделю глава Дома соизволил пригласить меня к себе на аудиенцию. Но тема нашей встречи, надо заметить, весьма порадовала.

— Получается, я здесь больше не нужен?

— Нет. Теперь делом займутся личные службы Великого лорда. Нам всем было приказано вернуться к своим делам и ждать дальнейших распоряжений.

— И что… Что наше руководство будет делать?

— Искать, Виктор. Искать, слушать, смотреть, исследовать. Всю информацию, какую могли, мы предоставили, как и свои выводы. Теперь этим делом займутся в Мариде.


Соломенный Илья читать все книги автора по порядку

Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новая магия II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новая магия II (СИ), автор: Соломенный Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.