ярости и на мгновение, казалось, позабыла о Мефистоне. Она повернулась к капитану и ткнула пальцем в его грудь.
— Вы не имеете права говорить о ереси, — процедила она, подчеркивая каждое слово нажатием пальца. — Мы должны были прибыть сюда десятилетия назад, когда у нас еще был гарнизон. Тогда мы могли бы что-то изменить. Но вместо этого вы заставили нас гнить в Кайслоте, где мы становились слабее и слабее, пока у нас не осталось ни единого шанса что-либо сделать.
Мефистон шагнул назад, чтобы посмотреть эту сцену и понять наконец, из какого теста сделана Луренс на самом деле. Ему было интересно, осталась ли хоть искра жизни на Морсусе, или стоило оставить эти ходячие трупы в могилах.
Капитан Элиас возмущенно оглядел кольцо гвардейцев.
— Да как вы смеете тут стоять столбом, пока эта еретичка так со мной разговаривает?! — выпалил он, брызгая слюной. — Схватить ее! Отведите ее в казарму и найдите комиссара! Я приказываю вам казнить ее.
Гвардейцы молчали, на их изможденных лицах читались стыд и гнев.
Элиас разочарованно покачал головой.
— Она в союзе с ксеносами, — заявил капитан. — Так и есть. Ведь иначе зачем еще эта девчонка привела бы нас сюда? — Ответа снова не последовало, и пыл Элиаса заметно поубавился. Неуверенность затуманила его взор: он почувствовал, что остался один.
— Я всю жизнь слушала ваши жалкие оправдания, — с презрением прошипела Луренс. — Каждый день своей ничтожной жизни я молилась, чтобы Император даровал мне способ доказать, что я чего-то да стою и заслуживаю носить этот мундир. — Она перевела взгляд на Мефистона. — Но теперь я вижу правду. Император всегда был рядом. Он никогда не отворачивался от нас. В отличие от вас. — Луренс показала пальцем на капитана.
Гвардейцы кивнули и, сжимая оружие, с мрачными лицами направились к Элиасу.
Тот завертел головой.
— У вас кишка тонка меня тронуть. Я ваш командир. Я пристрелю всех и каждого, если вы сейчас же не схватите эту женщину.
Опять тишина.
— Проваливай! — выплюнула Луренс. — Уползи в свой кабинет и спрячься под столом, как делал последние тридцать лет. У остальных же есть дела.
Элиас взвыл, выхватил лазпистолет и направил его в голову Луренс, трясясь от злости и едва держась на ногах. Сержант с вызовом посмотрела на него, стоя под дулом. Элиас снова взвыл и нажал на спуск.
Пыль и шум заполнили воздух, а когда рассеялись, Луренс по-прежнему была на ногах и пристально глядела на Элиаса. Он был так пьян, что умудрился промахнуться в нескольких сантиметрах от ее головы и отколол от стены кусок камня размером с кулак.
Луренс забрала пистолет из его дрожащей руки и толкнула офицера на пол. Он свалился, будто сломанная кукла. Сержант перешагнула через него, — лежащего в пыли, что-то бормочущего и ругающегося, — и наставила пистолет на его голову.
В этот момент из туннеля появился Рацел, а вместе с ним остальные Кровавые Ангелы и несколько гвардейцев, уцелевших при обвале. Библиарий увидел, что Луренс приставила пистолет ко лбу Элиаса, и покосился на Мефистона.
Тот предостерегающе поднял руку.
Луренс даже не заметила, как появились остальные: Элиас поглотил ее внимание.
— Ты позорище. Не стану даже тратить на тебя время. Вставай и убирайся отсюда.
Капитан неуклюже поднялся на ноги и оказался перед холодными, презрительными лицами. Его плечи поникли. Он выглядел побежденным.
Когда Элиас уже собирался заговорить, сержант снова повалила его на окровавленную землю. Он грязно выругался, встал и побрел по туннелю, ведущему к казармам. Один раз капитан остановился и обернулся посмотреть на бывших подчиненных, а затем побежал прочь.
Луренс смотрела ему вслед, пока его шатающийся силуэт проступал в сиянии прометия, а после обвела взглядом солдат, желая узнать их реакцию.
— Капитан, — обратился к ней один из них и отсалютовал.
За ним и остальные отдали воинское приветствие Луренс.
— Крепость, — напомнил Мефистон.
— Пойдемте, — коротко сказала она и, устремившись в туннель, махнула рукой, чтобы все следовали за ней.
Свет в нижних туннелях горел еще ярче, и Мефистон задумался, что за существа эти бугры, раз обитают в таком месте.
Луренс вела гвардейцев и космодесантников через запутанные туннели и галереи, и несколько раз приходилось лезть вниз по шахтам сломанных лифтов и огромным сводчатым вентиляционным каналам. Столетия обвалов создали невообразимый лабиринт из заброшенных железнодорожных путей и вертикальных стволов, где заблудился бы даже Мефистон, если бы не руководство сержанта.
Через некоторое время воины начали слышать звуки. Сначала Мефистон принял их за очередные толчки, но вскоре понял, что это взрывы.
Спустя несколько минут они с Луренс завернули за угол и резко остановились, увидев крутой обрыв: рельсовая дорога заканчивалась перед огромной пропастью. Судя по всему, в какой-то штольне недавно произошел взрыв или оползень, задевший несколько уровней и обнаживший грязевую яму в десятках метров ниже.
— Отойди! — приказал Мефистон, заметив источник шума, слышанного ранее.
По дну ямы, широкому, как плац, в подсвеченных клубах пыли строем перемещались десятки некронов, синхронно стреляющих вдаль. Мефистон всмотрелся в мерцающие серебристые облака, пытаясь понять, по кому ведут огонь некроны. Под сгоревшим блокгаузом сгрудилось около дюжины гигантов с лиловой кожей.
— Бугры? — спросил Рацел.
Луренс кивнула.
Существа были похожи на огринов, которых Мефистон видел в других мирах, но с некоторыми отличиями: особенно выделялись пустые огромные глаза. Недолюди не носили одежду, если не считать набедренных повязок, благодаря чему было видно, что их массивные мускулистые тела покрыты шрамами. Они напоминали ходячие куски мяса, но держались с достоинством, которое противоречило уродливости их плоти. Когда некроны приблизились к ним, огрины встретили их гордо и бесстрашно, несмотря на окружающие их трупы. Они подняли подбородки и расправили плечи, вызывающе глядя на безмолвные ряды роботов. Готовясь дать совместный залп, мутанты нацелили на врагов оружие.
— Что это за ружья? — поинтересовался Рацел. — Дробовики?
— Нет, — ответила сержант. — У них нет оружия как такового. Это их старое горное оборудование для бурения скальных пород.
Мефистон понимающе кивнул, покопавшись у себя в голове, где хранились знания от мифических до бытовых.
— Абляционные дрели, — сказал он, когда огрины нацелили инструменты на некронов, и усмехнулся: — Умно.
Дрели выстрелили со звуком, похожим на лай десятков собак. Воздух зарябил, и авангард пришельцев отшатнулся: внешние оболочки испарились, обнажив микросхемы под ними.
— Огрины играют с некронами по своим правилам, — произнес Мефистон. — Они применяют горное оборудование, сдирая с врага оболочку.
Снова раздался громкий лай: недолюди выстрелили во второй раз и расщепили внутренние механизмы некронов.
Передняя шеренга ксеносов рухнула: их сломанные детали искрили и шипели, утопая в грязи, но молекулы