My-library.info
Все категории

Георгий Смородинский - Долгая дорога на Карн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Георгий Смородинский - Долгая дорога на Карн. Жанр: Героическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Долгая дорога на Карн
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
6 019
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Георгий Смородинский - Долгая дорога на Карн

Георгий Смородинский - Долгая дорога на Карн краткое содержание

Георгий Смородинский - Долгая дорога на Карн - описание и краткое содержание, автор Георгий Смородинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда у тебя есть цель, ты способен сделать многое: вырезать без жалости ковен приспешников дважды проклятого бога, повести легион демонов на штурм последней твердыни Проклятого княжества. Но хватит ли всего этого, для того, чтобы покинуть Земли Демонов и вырваться "наверх" к сестре и другу... и, наконец, отомстить ненавистному врагу...

Долгая дорога на Карн читать онлайн бесплатно

Долгая дорога на Карн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Смородинский
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Пойдем в храм, – я тронул еще не до конца пришедшую в себя Ваессу за руку.– Порадуем нашего нового знакомого.

И тут народ вокруг, наконец, отошел, что называется, от культурного шока. Со всех сторон послышались ругательства. Один из легионеров ударом кулака успокоил вскочившего на ноги пленного. Мрак, которого появление дважды проклятого бога взволновало не больше, чем шерифа волнуют проблемы краснокожего населения его города, хрюкнул и пошел в сторону шестерки телохранителей, надеясь, по всей видимости, растрясти их на какую-нибудь еду. Ну да... по словам Сальты, он еще не вырос. А то, что весит тонны две с небольшим, так это ерунда. Жрал бы он еще все подряд, так ведь нет...

– И что ты обо всем этом думаешь, – спросил идущий справа от меня Горм.

– О чем конкретно?

– О его словах.

– Мне на них наплевать, – пожал плечами я. – Собака лает, ветер носит.

– Нергхал уже отправился кормить червей, – поддержал меня Джейс, – отправим и этого.

– Я даже завидую тебе, Криан, – покачала головой молчавшая до этого Ваесса. – Вот так сходу, без подготовки послать бога по известному адресу.

– Ну почему же без подготовки, – пожал плечами я. – Когда-нибудь все равно нам пришлось бы с ним переговорить. Так что я заранее знал, что ему отвечу.


Каменные стены  храма внутри были выложены из толстого бруса. Какой в этом был сакральный смысл, я даже не пытался угадать. На потрескавшемся, а местами полностью сгнившем, дереве стен до сих пор можно было заметить какие-то вырезанные сцены, смысл которых тоже остался для меня непонятным. То ли дело отрекшиеся... Твари сломали мраморную статую Гелкаса, уничтожили алтарь бога торговли и заставили храм столами для жертвоприношений своему ублюдочному богу, пятиметровая фигура которого, выполненная из серого камня, со скрытым капюшоном лицом и расставленными в стороны руками, стояла почти по центру огромного зала, нависая над собственным алтарем. 

– Этого урода тоже нужно   свалить, – обойдя труп валяющегося у входа отрекшегося,  – я кивнул в сторону статуи Вилла. 

  Вообще, храм выглядел неважно. Жертвы тут, судя по всему, не приносили давно. Кожа на столах растрескалась, цепи проржавели. В  воздухе пахло кровью, горелым мясом и паленой шерстью. Ребята Рииса, без затей, просто залили тут все жидким огнем. Непонятно только почему не загорелись стены. Какое-то негорючее  дерево? Или противопожарные заклятья? По фигу. Тут всё равно все придется перестраивать. Трупов отрекшихся раскиданных вокруг в живописных позах я насчитал двадцать девять. Нет, события последних месяцев не прошли для меня бесследно. Раньше, при виде такого количества обгорелых, местами обугленных человеческих тел, меня бы точно стошнило. А сейчас – никаких эмоций, кроме положительных, я не ощущал. "Трупы врагов всегда выглядят великолепно, а их кровь имеет божественный запах, – подумал про себя я, – эти твари еще легко отделались".

– Статуя рассыплется, как только я уничтожу алтарь, – пояснила Ваесса. – Сейчас...

  Верховная жрица Кильфаты медленно подняла руки вверх. Вокруг ее ладоней заклубилась тьма, а над алтарем в центре храма из воздуха соткался угольно-черный меч. Дочь некроманта резко опустила руки вниз, и сотканное из первозданной тьмы оружие с противным хлюпающим звуком вонзилось в алтарь. Раздавшийся при этом жуткий замогильный стон, прокатившийся по залу липкой волной, казалось, впитал в себя боль всех замученных в храме жертв. Алтарь вздрогнул и оплыл, как брошенная в пламя печи свеча, оставив на каменных плитах пола кучу пожелтевших от времени костей. Статуя бога вздрогнула, покрылась сетью трещин и осыпалась.


– Ваесса, я очень тебя попрошу, если в следующий раз ты задумаешь сделать что-то подобное, пожалуйста, заранее предупреди меня. – В наступившей тишине слова Горма прозвучали как пистолетный выстрел, – я старый, больной человек и подобные встряски не добавляют мне здоровья.

Сатрап покачал головой, вздохнул и направился в сторону выхода.

– Ага, и я...

– Что ты? – спросил я у побледневшего Эйнара.

Видимо ментальная атака издыхающего алтаря, тоже не прошла для него бесследно.

– Я, в смысле, тоже в следующий раз на улице подожду, – пожал плечами Джейс. – Где-нибудь в паре километров от ваших экспериментов.

– Все, дар, – Ваесса повернула ко мне свое бледное лицо, – белобрысый ублюдок не получит больше отсюда ни капли силы, – тихо произнесла она. – Что делаем дальше?

Было видно, что уничтожение алтаря седьмого уровня, а именно такая информация проскочила в системном логе, далось магистру непросто. Черты лица дочери некроманта заострились, из носа текла кровь, но взгляд... Во взгляде читалась неприкрытая радость. Видимо, богиня по достоинству оценила поступок своей верховной жрицы.

– У тебя кровь, – я протянул женщине платок и обернулся к Эйнару. – Тех, что на улице всех сюда, полностью отлечить и развесить на стенах.

– Что? Как? Но...

– Гвоздями, – спокойно пояснил ему я, – Шена потряси, – у него их много. И не дай Харт, какая-то из тварей сорвется. Все ясно?

– Да, Черный, – кивнул полутысячник и, крутанувшись на каблуках, отправился выполнять приказание.

– Ты, – я перевел на Ваессу взгляд, – когда он закончит, на каждого "Объятья Велены", трое суток мучений, конечно, мало, – тяжело вздохнул я, – но будем считать, что этим тварям неслыханно повезло.

– Сделаю, – на лице дочери некроманта не дрогнул и мускул.

– Отлично, – кивнул я, – заканчивайте тут поскорей, через два часа выдвигаемся.


На выезде из мертвого города, примерно в сотне метров от моста через Ител, прямо из брусчатки росло небольшое кривое дерево. Заходящее солнце позолотило его листву и на фоне разрушенных домов и сгоревшего когда-то давно порта, этот маленький кусочек жизни выглядел каким-то откровением. Да, в том мире, откуда я пришел, в противостоянии жизни и смерти, всегда побеждает последняя. Но это там... а здесь... Я сделаю все, чтобы этот город снова стал жемчужиной княжества, и чтобы больше никогда никакая тварь не ступила в его стены. Да, Вилл, ты прав – этот мир действительно не такой большой и слухи в нем разносятся быстро. Поэтому я очень надеюсь, что некоторые мрази теперь несколько раз подумают, прежде чем соваться на территорию моего княжества.

Глава 1.


"Славная осень, здоровый ядреный воздух усталые силы бодрит. Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит", – вспомнил я слова классика[1], глядя на растянувшийся по дороге легион. Только не будет тут никакого льда. Через несколько недель зарядят дожди и будут лить, не переставая, месяца полтора – два. Температура, по земным меркам, не опустится ниже плюс десяти градусов, так что в снежки тут не поиграешь и снежную бабу не слепишь. За снежками это на север Карна нужно. Там зима действительно похожа на зиму. Говорят, даже иногда Великий Океан замерзает на пару десятков километров от берега. Если вспомнить школьный курс географии, и предположить, что этот мир все-таки имеет форму шара, то получается, что Карн лежит в северном полушарии Аркона? А может быть все-таки три кита и черепаха? Да какая разница. Я покачал головой, отхлебнул пару глотков воды из фляги и потрепал по загривку Мрака. Кабан, оглядывая все встречающиеся по дороге плодовые деревья, вертел своей башкой, словно впервые попавшая на концерт любимой группы девятиклассница. Ветви стоящих вдоль тракта яблонь сгибались под тяжестью спелых плодов, и моего черного приятеля тот факт, что на его глазах пропадает столько всего вкусного, возмущал, по ходу, до всей глубины его кабаньей души.

Ознакомительная версия.


Георгий Смородинский читать все книги автора по порядку

Георгий Смородинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Долгая дорога на Карн отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая дорога на Карн, автор: Георгий Смородинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.