My-library.info
Все категории

Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вторжение. Том 2 (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 июнь 2021
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим

Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим краткое содержание

Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим - описание и краткое содержание, автор Фарг Вадим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На моих руках кровь невинных. Я не смог их спасти. Сколько ещё это будет продолжаться?

Взываю к богам, но они молчат. Редкие подачки, словно кусок чёрствого хлеба голодному псу. Спрашивается, за что их уважать? Скрыли правду о моих родителях. Скрывают правду об Императоре и мору. Лгут в глаза, зная, что я единственный, кто может подвинуть их со своих мест. Как в Империи, так и в мире парящих островов.

Я устал ждать их согласия и ответов. Мой клан в опасности. Вторжение начнётся с нескольких флангов. И пока я отбивался на севере, восток и юг задрожал от звона мечей и лат вражеских воинов.

Что делать? Пощадить солдат, что ринутся на мой народ по воле демонессы? Или же стоять намертво, сражая «красные доспехи»? Ответ очевиден. И пусть Вторжение захлебнётся в собственном крике ужаса.

 

Вторжение. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Вторжение. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарг Вадим

— Да, — ответил я. — В острогах встретился с их предводительницей, Акума. Она убила Саратэ, а потом улетела.

— Саратэ… мертва? — прошептала кицуне.

— Мертва, — кивнул в ответ и положил руки ей на плечи. — Прости, Асэми, но сейчас я не могу поболтать. Слишком много всего произошло. Мне необходимо вернуться к семье как можно раньше.

— Но они и так едут сюда.

— Кто? — не понял я. — Джиро и остальные?

— Вроде нет, — неуверенно пробормотала девушка. — У канала нас встретил небольшой отряд солдат. Они рассказали, что господин Джиро приказал всем ванам двигаться на запад. Говорят, мору могут напасть в любую секунду. А ещё на границе с Ямадзаки не всё спокойно.

— Вот именно, — согласился с ней и вздохнул. — Если это так, то скоро встретимся с теми караванами. Но сейчас… я не хочу приближаться к детям после того, что сделал. Не знаю, что на меня нашло. Слишком много крови на моих руках, врагов и союзников. Будет лучше, если вы двинетесь сами, а я найду семью. Скоро начнётся война, и вы должны спастись. А я постараюсь задержать воинов Ямадзаки.

* * *

Далеко бежать не пришлось. Буквально через пару сотен дзё я увидел первый караван, растянувшийся неизвестно насколько, так как ни начало ни конца я не разобрал. Ваны, обычные крестьяне, сидели на старых телегах, сжимая свой скромный скарб и маленьких детей, которые так и норовили выскользнуть и убежать, чтобы хоть немного порезвиться.

По сторонам караван сопровождали воины Ито. Солдаты, на небольшом расстоянии друг от друга, патрулировали ванов. Лошади недовольно фырчали, когда кто-то из них тормозил или резко разворачивался, чтобы что-то крикнуть крестьянам.

Зрелище не самое приятное. Я буквально чувствовал гнетущую атмосферу. Где-то слышались всхлипы и детский плач. И всё это под беспрестанные крики воинов.

— Прекратите орать! — рыкнул я, остановившись неподалёку.

Солдаты моментально развернулись ко мне и уже наставили оружие, но через секунду узнали.

— Ито-сан? — удивлённо переспросил тот. — Разве вы не отправились к Ватанабэ.

— Как видишь, — раскинул руки, чтобы все рассмотрели мой внешний вид. — Я там побывал. Было не так уж и весело, — бросил на говорившего недобрый взгляд. — Моя семья здесь?

— Они во главе каравана, — кивнул тот. — Но мы можем позвать их.

— Не надо, — процедил сквозь зубы. Почему-то меня резко пробрала злость на него. Хотя, уверен, он делает то, что ему велено и старается поддержать порядок, пусть даже грубыми выражениями. Повернулся, чтобы побежать в начало каравана, но потом снова покосился на воина. — Скоро сюда прибудут повозки с моими ванами. Там будут дети. Окажите им достойный приём. Надеюсь, понятно изъясняюсь?

— Да, господин, — пробормотал он.

Может, суровый взгляд и голос, может, окровавленная и подратая одежда или же истории обо мне, заставили воина испугаться. И от этого стало мерзко. Нет, не в его сторону, я готов был грызть себя. Потому что делал то, чего не понимал. Огрызался, угрожал… может, земной мир не создан для божественного сына?

Эта мысль ударила в сознание, словно пущенная из лука стрела. Я выпрямился и на мгновение задумался.

Что, если я прав? Сила, данная родителями, неустанно растёт. Я учусь её контролировать, но не всегда получается, и теперь уже срываюсь на ванов. Что будет дальше? Не хотелось даже представлять.

Пара секунд и завывание ветра. Промчался у самой кромки дороги, словно ураган. Несколько раз чуть было не задел лошадей, которые чувствовали приближение. Да, животные более чувствительны к магии. Не то, что ваны. Они напоминали мне людей на Земле. Такие же глупые и самоуверенные. Слабоумие и отвага, вот что двигало моей цивилизацией. И вставал резонный вопрос, вперёд ли она двигалась?

Первые повозки оказались не так уж и далеко. И я заметил, что чем ближе начало каравана, тем богаче выглядели жители клана. Логично, ведь первыми спасаются толстосумы. Вот только непонятно, почему Джиро допустил подобное.

Пробежав ещё несколько дзё вперёд по пустынной дороге, остановился у края, смотря на своих близких. Да, они двигались первыми, и лишь два солдата охраняло мою семью.

И стоило мне остановиться, как притормозили и лошадей.

— Тсукико? — Акайо спрыгнул наземь и направился ко мне. — Боги, что с тобой?

Глава 4

Мы не стали задерживать повозки. Я отошёл в сторону, чтобы спокойно встретить семью.

— Тсукико! — радостно воскликнула малышка Ай и бросилась меня обнимать, но я вскинул руки и остановил девушку.

— Прости, я сейчас в ненадлежащем виде.

— Что произошло? — испуганно спросила Шинджу, подойдя поближе и поморщив носик. — Ты в помоях искупался?

— Нет, — ответила за меня «холодная» Теруко, стоя рядом с матерью. — Он в крови.

— Что? — охнула та и обвела меня обеспокоенным взглядом. — Ты ранен?

— Уже нет, — попытался улыбнуться я, но вышло вымученно, всё же грудь ещё болела. — Это не моя кровь.

— Тогда…

— Шинджу! — Акайо сурово посмотрел на жену, и та сразу же притихла. — Мы пока поговорим с Тсукико, а вы поезжайте дальше. Нельзя задерживаться.

— Но папа… — попыталась возмутиться малышка Ай, но под грозным взглядом отца потупилась и вернулась к лошадям.

И лишь Теруко продолжала смотреть на меня подозрительным, но вместе с тем, печальным взглядом. Молодец, она видела то, чего не видят другие. Мои душевные муки.

— Тсукико? — вырвал из мрачных мыслей младший глава клана. — Отойдём.

С этими словами он сошёл с дороги и двинулся наравне с караваном. Я подошёл ближе и пошёл следом.

Первые несколько секунд молчали оба, будто собираясь с духом, чтобы спросить о чём-то откровенном. И это было не свойственно для Акайо. Он казался слишком задумчивым. Или просто ждал, когда я заговорю первым? Дал время собрать мысли в кучу?

— Ито-сан, — наконец я нарушил молчание, и ван почему-то облегчённо вздохнул. — А где господин Джиро? Он остался в поместье?

— Да, — коротко ответил Акайо, после чего взглянув на меня и задал логичный вопрос: — Что произошло? Где остальные?

— Скоро присоединятся к каравану. Они едут по северному тракту, я отдал приказ воинам, чтобы приняли детей в караван.

— Правильно, — одобрительно кивнул ван.

— Остроги уничтожены, Изао убит второй раз. Но мы многих потеряли.

— Расскажешь?

Я устало посмотрел на чистое небо, протяжно выдохнул и принялся за рассказ.

С каждым новым предложением его лицо становилось всё более мрачным. А когда я дошёл до встречи с Акума и смерти Саратэ, то мужчина нахмурился и покачал головой. Остановился и, развернувшись ко мне, положил руки на плечи, даже не побрезговав грязным костюмом.

— Тсукико… сын, — улыбнулся ван. — Ты многое прошёл, и мне жаль, что всё это взвалилось на твои плечи. Если б я мог что-то изменить или помочь тебе, то непременно сделал это. Все мы смертны, и я понимаю горечь. Но, по твоим словам, сейчас нам угрожает большая опасность. Необходимо…

Однако договорить он не успел. Пафосную речь прервал мощный взрыв, раздавшийся позади. И в ту же секунду нас повалила ударная волна, обдав горячим воздухом.

Что происходит?!

Я не успел даже довести мысль до логичного завершения, как второй взрыв обрушился на дорогу в нескольких дзё впереди каравана. Обжигающий воздух толкнул в грудь и заставил зажмуриться.

Со всех сторон послышались крики, наполненные болью. Детский плач и мольбы о помощи. Вопли солдат, непонимающие, откуда пришла опасность, и что им делать. Воины кружили на лошадях, выискивая невидимого врага, но не могли никого найти.

Я вскочил на ноги и схватился за меч. Помог подняться Акайо. По лбу вана стекала тонкая струйка крови.

— Папа!

Раздался душераздирающий вопль малышки Ай.

И в тот момент я увидел причина вездесущего хаоса. Из-за крон деревьев к небу взметнулся огненный шар. С каждым мгновением разрастался всё больше, превращаясь в жуткую пламенную массу. А следом за ним из леса выскользнула пара его собратьев, так же увеличивающихся в размерах. И один из них летел точно в нас. В начало каравана, где на лошадях сидели испуганные сёстры.


Фарг Вадим читать все книги автора по порядку

Фарг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вторжение. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение. Том 2 (СИ), автор: Фарг Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.