My-library.info
Все категории

Александр Бушков - Высокое искусство бегства

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Бушков - Высокое искусство бегства. Жанр: Героическая фантастика издательство Издательский Дом "Нева", Издательство "Олма-Пресс", год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Высокое искусство бегства
Издательство:
Издательский Дом "Нева", Издательство "Олма-Пресс"
ISBN:
5-7654-1920-8, 5-224-02996-1
Год:
2002
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
304
Читать онлайн
Александр Бушков - Высокое искусство бегства

Александр Бушков - Высокое искусство бегства краткое содержание

Александр Бушков - Высокое искусство бегства - описание и краткое содержание, автор Александр Бушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Борьба со злом — работа не из благодарных. Но если вокруг Сварога сплотилась компания единомышленников, то им море по колено. И пусть пока им приходится отступать со спасенной принцессой, под натиском превосходящих сил противника, вскоре Странная Компания перейдет в контратаку…

Высокое искусство бегства читать онлайн бесплатно

Высокое искусство бегства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Бушков

— Кто сказал?

Сварог видел, что Делия смотрит на него почти с ненавистью и, возможно, никогда не простит этот допрос. Однако миндальничать не было ни времени, ни резона. На войне как на войне. И, слава богу, Арталетта сама старалась помочь, отвечала как могла. Хотя, без сомнения, мучительные воспоминания давались ей нелегко.

— Не помню. Ни лица, ни фигуры, ни голоса. Он все время приказывал… а может, она или оно. Оно все время говорило из-за спины, как быстро ни поворачивайся, увидеть не удается. Если подумать… Все началось с завтрака. Видимо, что-то подмешали — я едва добрела до кабинета, уснула прямо в кресле, а когда проснулась, оно мной уже командовало…

— Веселый у вас дворец, принцесса, — сказал Сварог, решив, что больше не извлечет из беседы ничего путного, а потому терзать девушку лишено смысла. — Ни за что бы не согласился в нем жить. Действительно, тут начнешь городить себе серебряную комнату… Ох, не зря ваш папенька что-то хитрое изобретает, неуютно ему… Ну что же, герцогиня… Садитесь на лошадку и отправляйтесь домой.

Арталетта передернулась:

— Там волк, с коня ростом…

— Нет там больше волка, — сказал Сварог. — Волк был одноразовый.

— Какой волк? — удивилась Делия. Бони на всякий случай повернулся к границе с пулеметом наготове.

— Был тут один… — сказал Сварог. — Она знает.

— Пусть она едет с нами, — сказала Делия и требовательно посмотрела на Леверлина, чтоб верный дружок поддержал. Леверлин покорно шагнул вперед, перебирая в уме подходящие случаю аргументы.

— Нет, — сказал Сварог. — Дело даже не в том, что я ей не доверяю до конца. Если ей можно доверять полностью, она нам гораздо больше пригодится в Равене.

Делия надменно вздернула подбородок, но Сварог сказал резко, безжалостно:

— Мы, простите, не в «четыре шарика» играем. Принцесса, вам не кажется, что вы мне кое-чем обязаны? И обещали меня слушаться?

На сей раз Арталетта оскорбленно воздела очаровательную растрепанную головку:

— Ну, если вы мне не доверяете! Где конь? Я немедленно возвращаюсь в столицу и сделаю все, что смогу… — словно минуту назад у нее не подгибались от слабости ноги.

Сварог невольно залюбовался обеими — хороши были, чертовки, раскрасневшиеся в приливе фамильных амбиций. И чем-то очень схожи, хоть и происходили от разных матерей — гордой статью, конгеровскими синими глазами, дерзкими и властными, породой. Каким бы тираном и братоубийцей Конгер ни был, за таких дочек ему кое-что можно и простить… Но второй раз пускаться в рискованную экспедицию, имея в подчинении настоящую, капризную и гордую принцессу, — нет уж, увольте…

— Только поосторожнее, ладно? — сказал он Арталетте. — Тот, кто все это устроил, наверное, все еще во дворце…

Арталетта не удостоила Сварога ответом, птицей взлетела в седло и пришпорила коня.

Сварог посмотрел вслед удалявшейся рысью всаднице, деликатно тронул за локоть Делию:

— Пойдемте, принцесса. Ничего с ней не случится. Второй раз так просто не попадется…

— Надеюсь, — сказала Делия. — Страшно хочу надеяться… Послушайте, быть может, попробуем вернуться и идти другой дорогой? Я ее убедила…

— А остальных кто убедит? — пожал плечами Сварог. — Смешно, но здесь я отчего-то почувствовал себя в безопасности. Поедем напрямик, к морю. Мы с вами как-никак персонажи пророчества, вы не забыли? С нами ничего не может случиться…

Смешно, но он и сам чуточку в это верил.


Конец пятой книги

Примечания

1

Выловленную в океане рыбу разрешается продавать только в строго определенных портах; «ночными рыбаками» именуются люди, выправляющие на партии рыбы фальшивые документы (занятие крайне прибыльное, однако законом сурово преследуется).

2

Латеранский трактат положил конец Третьей войне храмов.

3

Скрамасакс — большой боевой нож, длиной не менее локтя, заостренный только с одной стороны, как сабля.

4

Конь испокон веков считается животным, не любящим нечистую силу (и сам ненавидим ею); богословские традиции связывают коня со святыми Рохом, Круаханом и Катбертом-Молотом, древними борцами с силами зла; трилистник используется против нечисти, затворяя ей дорогу и в иных случаях изгоняя призраков.

5

Гойкар — искусство боя на палках.

6

Согласно принятой у крестьян традиции Бони — имя собственное, Скатур — название деревни или села, а Дерс — родовое имя.

7

Волчьи Головы — разбойники, обитающие в районе Каталаунского Хребта; самого пестрого состава (когда-то «волчьими головами» звались изгнанники из рода), от беспутных ронинов до беглых крестьян; выработали своеобразный устав и даже флаг — черная волчья голова на зеленом поле; иногда, подобно Вольным Топорам, нанимаются на службу.

8

Корд — короткий меч или длинный кинжал (обоюдоострый).

9

Шугута Семь Мечей — богатырь из легенд и сказок (некоторые историки считают его жившим в незапамятные времена родоплеменным князем).

10

Вурдалачья Ночь — крупное крестьянское восстание (3688–3690 X. Э.). В первый его месяц восставшие начисто уничтожили возле крепости Гронк брошенный на подавление отряд Вольных Топоров.

11

Габелар — полицейский в королевском городе (название пошло от слова «габель», обозначающего налог, взимавшийся некогда на содержание коронной полиции).

12

Гукор — небольшой конвойный корабль, сопровождающий грузовые суда; как правило, несет и парусное вооружение, и паровую машину.

13

Фейт — нечто вроде рокоша, мятеж, официально поднятый наследником престола против короля.

14

Нэльг — черное каталанское пиво, очень крепкое.

15

Правый Треугольник — часть Ронеро, отгороженная Роном, примыкающая к Харлану, Ямурлаку, Хелльстаду и Иллюзору; Левый Треугольник примыкает к Харлану и Снольдеру, отделен Ителом.

16

Золотой арест — запрещение дворянину покидать свой дом или поместье в течение определенного срока, от дней до лет.


Александр Бушков читать все книги автора по порядку

Александр Бушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Высокое искусство бегства отзывы

Отзывы читателей о книге Высокое искусство бегства, автор: Александр Бушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.