гвоздить территорию Коллегиума. Их было много. Они были ослепительны и смертоносны, и они разили с невероятной точностью и частотой. За несколько минут – впрочем, не без помощи самой Герды и нескольких других колдунов – надвратная башня была полностью разрушена, рухнула и часть прилегающей к ней стены. Практически все здания на территории крепости лишились крыш, вспыхнули хозяйственные постройки и деревья в саду, и в Коллегиуме мгновенно началась паника.
Бегущие куда глаза глядят, а вернее, туда, куда погнал их страх, учащиеся и профессора разом превратились в дезорганизованную толпу смертельно напуганных людей. О том, чтобы оказать сопротивление, сплотиться и дать организованный отпор, забыли даже те, кто обладал сильным Даром и отменной подготовкой. В обычной ситуации некоторые из них могли быть невероятно опасными противниками, вот только никто не готовил их к войне, и когда, бряцая оружием, Герда пришла в Коллегиум, никто в нем не был готов к бою.
Ища спасения от бьющих с неба чудовищных молний, вспыхивавших тут и там пожаров и рушащихся вокруг них строений, люди бросились вон из западни крепостных стен. Ну, а здесь их встречали готовые к бою колдуны Герды и наемники маршала дела Магре. Учеников, если они не оказывали сопротивления, хватали, связывали, затыкали рты кляпами и складывали в сторонке, обслугу отгоняли вниз по дороге, а колдунов убивали. Таков был приказ Герды, не щадить никого!
Это было жестоко, но, увы, необходимо. Удержать сильных колдунов, когда они готовы к бою, крайне сложно. К тому же, по мнению Герды, все они заслуживали смерти, потому что культ грубой силы, который они насаждали в Коллегиуме, и чувство вседозволенности, которое они прививали высокоодаренным колдунам и колдуньям, были достаточным поводом, чтобы осудить их всех на смерть.
Впрочем, кое-кто не был готов так сразу сложить головы на плахе. И, когда поток беглецов почти уже иссяк, через завал, образовавшийся на месте рухнувшего участка стены, перебрались настоятель, ректор и какая-то незнакомая Герде колдунья. В отличие от остальных, эти трое действовали слаженно и в известной мере хладнокровно, но атакующие к такому обороту событий были готовы. Получив удар воздушным кулаком под дых, упал и покатился по камням ректор. Женщина-колдунья ударила огнем, но Анна Неревина поставила на пути вспышки яростного пламени каменную круговерть, взметнув навстречу огню обломки стены, а Герда в это время обездвижила и спеленала настоятеля.
– Молодец, девочка! – похвалила ее Неистовая, появившаяся на поле боя в своем изумительном снежно-белом платье. – Я рада, что не ошиблась в тебе. Умения и сила, как говорится, налицо, и даже тьмы в тебе стало в самый раз. Одним словом, молодец!
– Благодарю за добрые слова, моя Богиня! – поклонилась Герда Неистовой.
– Все до единого – правда! – отмахнулась та. – Надеюсь, ты не бросишь на произвол судьбы сокровища Коллегиума?
– Разумеется, нет! – Именно сбором трофеев Герда и собиралась заняться, как только иссякнет поток беглецов. Все-таки книжное собрание Коллегиума и коллекция редчайших артефактов считались едва ли не лучшими в подлунном мире…
– Тушите пожар! – приказала она колдунам, увидев, как уходит вдаль Великая темная богиня. – А я займусь этими!
Она легко покинула седло и неторопливо подошла к пленникам. Ректора как раз связали, заткнув рот кляпом и стерев с губ и зубов заготовленные впрок заклинания. Этим занималась Сигрид, а незнакомую женщину и настоятеля держала сама Герда. Впрочем, недолго. Женщину она вырубила, ударив воздушным молотом по голове, и передала на попечение двум дюжим наемникам. Люди маршала были проинструктированы заранее, поэтому через пару минут колдунья будет связана по рукам и ногам, а рот ей сразу же заткнули кляпом. Позже ею займется Сигрид, а сейчас все внимание Герды было сосредоточено на настоятеле.
– Ты даже не представляешь, Георг, как долго я ждала этой встречи.
Но, разумеется, господин де Саган ее не понял. Судя по выражению его лица, он узнал встреченную им много лет назад госпожу де Фиен и никак не мог взять в толк, как так вышло, что приживалка при дворе княгини де Ла Тремуй оказалась могущественной колдуньей. В то время, когда они познакомились, он в ней Дара не обнаружил, и более того, эта вертихвостка, за которой ухаживал сам наследный принц, не значилась даже среди подозреваемых. А ведь он тогда тщательно перетряс весь Эринор, в особенности после того, как неизвестный колдун убил его племянника. И вот он здесь, и она тоже здесь, но сейчас «госпожа де Фиен» едва ли не сияет от переполняющей ее силы.
– Теперь ты знаешь, – улыбнулась Герда, увидев в глазах настоятеля ужас осознания. – Поговорим?! – предложила она, освободив его рот от кляпа.
– Госпожа де Фиен…
– Да, да, Георг, это я. Ты ведь уже понял, что это я прибила твоего гаденыша Эугена? И стрелка сожгла тоже я. Но это бы и ладно, господин настоятель, однако беда в том, что я та самая несчастная и неудачливая бесталанная девушка Маргерит, которую ты изгнал из Коллегиума…
– Но этого не может быть!
О да, ей удалось его удивить, и еще как, он даже забыл об осторожности, так она его удивила.
– У той дряни не было сил даже на самое мелкое колдовство! – выхаркал настоятель.
– У девушки должны быть свои секреты, – усмехнулась Герда. – Ты думал, я слабосилок? Бесталанная и бездарная… Возможно, но, если так, за что же ты обрек меня на смерть или рабство?
– Не тебя! – возразил настоятель с поразившей Герду горячностью. – Это не могла быть ты! У той дуры не было силы!
– И, тем не менее, господин де Саган, это была именно я. Ты же ученый колдун, Георг. Неужели ты никогда не слышал о магии перволюдей?
– Первородная магия… Но она утеряна уже много столетий назад… – Он не мог поверить, но и не верить не имел причины, и это раздавило его. Есть открытия, что хуже поражения, и для настоятеля логлорского Коллегиума Дар Герды оказался именно таким откровением.
– Как видишь, – улыбнулась мертвецу Герда, – я здесь, и я жива. А ты сейчас умрешь. И Коллегиума не станет вместе с тобой, потому что, выжив, я поклялась, что однажды вернусь в Логлор, на эту гору, к этому твоему недомонастырю и сожгу его дотла. Время пришло.
– Зачем? – неожиданно спросил ее настоятель. – В чем смысл? Возьми Коллегиум себе и построй здесь свое королевство, как построил его я.
– Неплохая попытка, – уважительно кивнула Герда. – Драконья болезнь, и все такое. Но видишь ли, Георг, я не нуждаюсь в твоем сраном королевстве, потому что у меня уже есть свое. Ты ведь не знал не только о том, что я владею первородным Даром. Ты и о том, кто я на самом деле, тоже не знал. Разреши представиться, настоятель, я Герардина герцогиня