My-library.info
Все категории

Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Валькирии (СИ)
Дата добавления:
28 январь 2024
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович

Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович краткое содержание

Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович - описание и краткое содержание, автор Денисов Константин Владимирович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что будет в этой книге? Как сложатся отношения с новыми знакомыми? Чего от них ждать? Как выстраивать отношения? И кто сыграет в этом ключевую роль?

Так же в планах экспедиция на другую планету, по проторённому Ваней маршруту. Как всё пройдёт, и пройдёт ли? Уверенности нет ни в чём. И что там с загадочным континентом "Сердце", в конце концов? Или в нём нет ничего загадочного, а это обычная ловушка для главных героев? Почему так важно туда попасть?

Валькирии (СИ) читать онлайн бесплатно

Валькирии (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денисов Константин Владимирович

— Но ты жив, и ты приложил к их гибели руку. Теперь это с тобой навсегда! — сказал Спас.

— Как вы можете так говорить? — возмутился кладовщик, — у вас нет сердца!

— А у тебя есть? — строго сказал Спас, — у тебя ведь был выбор! Ты мог не участвовать в убийстве своих товарищей. Но шкурный интерес оказался важнее. И повторяем тебе ещё раз, вы все тут вовсе не хорошие парни. Вы работаете на плохих людей. Слово «плохие» не передаёт всего того, что мы к ним чувствуем. Они заставили миллионы людей, всё население планеты жить как изгои. Прятаться с испугом поглядывая на небо. Люди столетиями были вынуждены жить как крысы, прячась по норам, иначе сверху могли прилететь и их просто убить. Для этого даже не обязательно было быть в чём-то виноватым. Просто нарушил некие правила, о которых тебя даже не предупреждали и всё, тебя нет. И мы должны вас жалеть? А может быть пожалеть вас за то, что вы уничтожили этот континент, превратив его в выжженную пустыню? Или может быть за то, что незаконно наплодили клонов и обращались с ними как со скотом? Устраивали гладиаторские бои за еду? Хорошие парни так делают?

— Но не мы же это всё создали! Мы ни в чём не виноваты, — ошарашенный такой отповедью промямлил кладовщик.

— Если ткнуть в каждого отдельно, окажется, что как раз он-то и не виноват. И всё это было уже до него. И он-то как раз отличный парень! Только всё это дерьмо делается руками вот таких отличных парней. Не нужно строить из себя наивного и говорить что ты тут не причём. Очень даже причём! И это ты своим руками взорвал своих друзей.

— Но у меня же не было выбора! — кладовщик уже чуть не плакал.

— У тебя не было хорошего выбора. Для тебя оба варианта были плохими, — сказал Спас, — но ты выбрал тот, в котором ты остаёшься жить. Так зачем теперь лить фальшивые слёзы? Ты выжил, просто прими это и живи дальше. Мы своё слово сдержим.

— Значит, я могу идти? — тут же ухватился за его слова кладовщик.

— Пока нет, — сказала Лиана, — мы не все дела тут закончили. Не нужно, чтобы ты раньше времени предупредил о наших планах тех, кто сюда едет.

— Я не буду этого делать! — торопливо сказал кладовщик.

— А мы не будем проверять, будешь ты это делать или нет, — сказал Спас, — просто, побудешь ещё немного с нами. А потом, отправишься куда захочешь. Когда от тебя не будет угрозы.

— Да какая от меня угроза? — удивился кладовщик.

— Вербальная, — отрезала Лиана, — ты можешь разболтать то, что разбалтывать не нужно. Проще тебя, конечно, убить. Но мы пообещали что этого не сделаем, а слово своё мы привыкли держать. Но это до тех пор, пока ты не нарушишь условия, не предпримешь против нас какие-нибудь действия.

— Или не попытаешься сбежать, — добавил Спас.

— Или это, — согласилась Лиана, — так что, отряхивайся и готовься идти дальше.

Кладовщик трагически вздохнул и начала сбивать с себя пыль.

— Да, ладошкой тут не очистишься, — задумчиво сказала Лиана, глядя на его действия.

Они нашли наиболее чистое место из всех возможных. Это была бетонная плита, которая упала, видимо, позже остальных и на ней пыли было меньше. Взобравшись на неё, они разделись и выбили и вытрясли одежду.

— Ну, так-то немного лучше, — скептически сказала Лиана.

Кладовщик в трусах стоял спиной, как его и поставили, и тоже старательно выбивал одежду. Лиана со Спасом переглянулись и улыбнулись.

— Что, так и будем его за собой таскать? — тихонько спросила Лиана.

— А что делать? Придётся, — сказал Спас, — тем более, что у нас их теперь будет двое. Не так скучно им будет.

— Это кстати плохо. Где двое, там разговоры и возможные планы побега. Но ты прав. Не будем нарушать слово. А то чем мы тогда лучше? — сказала Лиана.

— Да ты не расстраивайся, — шепнул Спас, — может быть он ещё даст нам повод его убить. Ещё не вечер!

— Да уж, совсем не вечер! — Лиана посмотрела на только что взошедшее над горизонтом солнце.

— Кладовщик, — сказала Лиана, застёгивая куртку, — веди нас на старый погрузочный терминал. Поглядим что там к чему.

— Хорошо, — безэмоционально ответил тот, — тут уже недалеко железнодорожные пути. Можем выйти на них и дальше по ним двигаться… если, конечно, их не засыпало… да и если термина уцелел…

— Да нет, тут ещё много что уцелело, — Лиана обвела вокруг себя рукой, — это нам так повезло, что мы оказались в районе, который рухнул почти полностью.

— Наверное, его одна бригада строила, — усмехнулся Спас.

— Ну что, двинули? — бодро сказала Лиана.

— Сейчас, только штаны надену, — уныло сказал кладовщик.

Они все ждали чего-то, но такого не ожидали. Когда их тряхнуло, так что некоторые даже упали, а вокруг начались спорадические обрушения, они осознали что предосторожность, держаться подальше от зданий, была не лишней. И добавилась радость от того, что они этому совету последовали.

Было уже светло, и они преодолели довольно большую часть пути к базе местных военных. Так что находились дальше от эпицентра взрыва чем Лиана со Спасом, но не в разы.

— Надеюсь, с ними всё в порядке? — с тревогой сказала Мина Вику.

— Конечно! — уверенно ответил тот, — они же заранее знали что это случиться и даже нас предупредили. Представь, если мы так далеко, а они сказали нам держаться подальше от зданий. Значит, знали что случиться, так ведь? Значит, и сами имели возможность уйти подальше от этого места.

Они стояли и смотрели на поднимающийся вдалеке толстый столб дыма.

— Если так шарахнуло, интересно, какого размера там будет воронка? — задумчиво сказала Эсмеральда.

— Сейчас дойдем, и посмотришь, — сказала Бона.

— Да нет, сомневаюсь, что мы пойдём туда. Зачем? Оценивать разрушения? Скорее всего, скоро Лиана даст нам новое направление. Пойдём туда, где мы с ними встретимся, — сказала Эсмеральда.

— Тут не поспоришь! — рассмеялась Бона, — ходить смотреть на воронки от взрывов то ещё удовольствие! Совершенно бессмысленное дело!

— Пётр, так что делаем дальше? — крикнула Эсмеральда идущему впереди вместе с Ладой Петру.

— Пока ничего не изменилось. Продолжаем двигаться по намеченному плану, — ответил тот, — вы все правильно поняли, что взрыв был ожидаем. Хотя Лиана и не посвятила нас в подробности, чего именно ждать. Так что всё пока идёт по плану… по их со Спасом плану. Надеюсь, что скоро они нас в него посвятят.

— Так посвятили же! — сказала идущая рядом Лада, — будем поезд захватывать!

— Да, — кивнул Пётр, — но хотелось бы подробностей!

— Это что ещё такое? — обалдело проговорила Лиана.

— Похоже, что это рельс, — почесав в затылке, сказал Спас.

— Рельс? Да он же с меня ростом! — возмутилась Лиана.

— Ну не с тебя, — задумчиво сказал Спас, — где-то метра полтора высотой.

— Полтора? А ты посмотри, сколько до второго рельса? — протянула Лиана руку над лежащей перед ней гигантской железной балкой.

— Метров пятнадцать, — склонив голову, сказал Спас, — не меньше.

— Это что же за поезд ездит по таким путям? — возмущённо повернулась Лиана к скромно стоящему сзади кладовщику.

— Очень большой, — ничуть не смутился тот, — эта дорога обслуживала огромный агрокомбинат. Для него построили большую дорогу с большими поездами и большими вагонами. Чтобы они справлялись с производимым здесь объёмом грузов. Да, сейчас она очень избыточна… но не новую же строить! Используют то, что есть.

— А на какой тяге локомотив? — спросила Лиана.

— Никогда не интересовался, — задумался кладовщик, — но думаю что на атомной.

— И что нам теперь делать? — повернулась Лиана к Спасу.

— А что для нас меняют размеры железнодорожного состава? Он большой, но управляют-то им не великаны, а обычные люди, — сказал спокойно Спас.

— Думаешь, надо брать? — немного успокоилась от его уверенного тона Лиана.

— Естественно! — кивнул Спас.

Глава 37

Когда они шли по этим гигантским путям к старому погрузочному терминалу, то не могли отделаться от мысли, что они вдруг волшебным образом сильно уменьшились в размерах. Как будто это не железнодорожные пути такие большие, а они такие маленькие.


Денисов Константин Владимирович читать все книги автора по порядку

Денисов Константин Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Валькирии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Валькирии (СИ), автор: Денисов Константин Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.