My-library.info
Все категории

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ). Жанр: Героическая фантастика издательство Си, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)
Издательство:
Си
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
265
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) краткое содержание

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Колониальная Война за Независимость окончена, и в ней не оказалось победителей. Мир, переживший последствия магических коллапсов, гибнет, но люди упорно продолжают цепляться за жизнь: политики-утописты пытаются объединить разрозненные народы, при этом кардинально перестраивая само общество, а последние истинные маги поддерживают сеть Рубежных Башен, защищая Колонии от губительной мощи стихий. Но опасность исходит не только от разрушительных катаклизмов...

Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) читать онлайн бесплатно

Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Нукланд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

  - На ваш вопрос легко ответить, мэссэр Кейн. Вы слышали что-нибудь о человеке по имени Нострадо?

  - Да. Пират колониальных морей. Но какое отношение имеет байка про бессмертного Нострадо к моему вопросу?

  - Самое прямое. Вы не зря упомянули про бессмертие, ведь долгое время считалось, что Нострадо бессмертен. Он был жесток, хитер и, что самое главное, неуловим. Морские маршалы с ног сбились, но так его и не нашли. Он грабил корабли не меньше трёхсот лет, практически со времен заселения архипелага первыми поселенцами, а потом внезапно исчез. Мы вспомнили легенду о нём, когда нашли его корабль. Здесь, в этом гроте.

  - Шутите? Он был здесь?

  - Именно, - Рид кивнул. - Насколько мы можем судить, раньше вход сюда был очень мал и незаметен. Во всяком случае небольшой корабль сюда протиснуться мог. Вероятно, его нашел Нострадо и сделал здесь своё убежище, вот его никто и не мог найти. А причина бессмертия может объяснятся тем, что его дело продолжили потомки. Но, как говорится, в семье не без урода. Очередной потомок Нострадо оказался благороден и стал военно-морским офицером, с которым пятнадцать лет назад нас свела судьба. Он проникся нашими идеями и, так как нам нужно было место базирования, рассказал про этот тайник. Нам повезло, что после винтадской катастрофы своды не рухнули и грот уцелел. Хотя вход сюда обвалился и стал таким, каким вы его видели. Поэтому на первых порах пришлось сильно постараться, чтобы замаскировать всё как надо и укрепить потолок. А осколки на пути к мысу служат естественной преградой, так что никто в здравом уме даже не подумает здесь что-то искать. Внутри же было проще - несколько поколений семьи и банды Нострадо хорошо здесь обосновались, и после должного ремонта мы привели всё в порядок.

  Бэн подался вперёд и, рассматривая приближающийся городок, спросил:

  - Так кто же вы?

  Рид с улыбкой посмотрел на него и ответил:

  - Мы называем себя Феладиарами.

  13.

  - Феладиарами? - переспросил Бэн. - И что это значит?

  - Об этом вы узнаете немного позже и не от меня. - Видя, что Костоправ хочет сказать что-то ещё, Рид протестующе поднял руку. - Прошу вас, наберитесь терпения. Как только мы причалим и вы отдохнёте, я отведу вас к одному из наших лидеров и вы сможете спросить у него обо всём, что вас интересует.

  Они вошли в хорошо обустроенную бухту, где каменный берег возвышался над водой на несколько метров и был хорошо оборудован деревянными помостами и лестницами. Здесь было пришвартовано всего несколько кораблей, в отличие от той флотилии, которую они оставили позади. На причале их уже ждала пара десятков человек с мушкетами, и по их лицам было видно, что шутить в случае чего они не намерены.

  - Рид! - по лестнице на причал спустился старик со спутанными волосами до плеч. Прихрамывая на правую ногу, он шел за кораблём и яростно кричал: - Рид, пожри тебя бездна! Что ты сделал с малышкой Ниферией?! На ней же живого места нет!

  - Я жив и здоров, Рипл! - прокричал в ответ Герильд. - Спасибо, что так заботишься обо мне!

  Рипл разразился отборной руганью, обещая обидевшим его Ниферию самые изощрённые муки. В это время они пристали к помосту и скинули швартовы. Когда подали сходню, они наконец сошли на берег и их тотчас окружили солдаты. Рид повернулся к Кейну и Бэну.

  - Сейчас вас сопроводят туда, где вы перекусите и переоденетесь. А потом я отведу вас на встречу. Вас устраивает?

  - Вполне, - ответил Кейн и переглянулся с Костоправом.

  - Вот и чудно. Офицер, - Герильд обратился к молодому парню, одетому, как и вся охрана, в обычную одежду без опознавательных знаков, - проводите наших гостей.

  Офицер кивнул и велел им идти за ним. Уже уходя, они услышали за своими спинами возмущенные вопли Рипла и пытающегося его успокоить Рида.

  - Бездна! Здесь работы на несколько недель, а Ниферия уже завтра должна была отправиться к Пределу!

  - Да будет тебе, Валео! Мы попали в шторм и у нас весомые потери в команде. Людей в отличии от корабля не починишь...

  К удивлению Кейна, жители мыса отнеслись к их конвою буднично, лишь провожали заинтересованными взглядами. Помимо взрослых мужчин и женщин они видели и беззаботно играющих детей. Никто ничем особенным не выделялся, и если бы Кейн не знал, что это скрытый город феладиаров, то подумал бы, что наткнулся на одно из колониальных поселений.

  - Сюда. - Сопровождающий их офицер остановился перед одним из домов и распахнул для них дверь. - Если что-нибудь понадобиться, мы будем снаружи.

  Внутри было весьма уютно: маленькая гостиная, в левом углу расположен шкаф, а в правом зелёный диванчик; в центре стоял столик с двумя креслами и соблазнял их аппетитными ароматами разнообразной еды, от одного вида которой урчало в животе и текли слюнки. Была ещё одна дверь, ведущая в комнату напротив, к ней и направился Кейн, а Костоправ подошел к окну и осторожно выглянул наружу. Вторая комната оказалась спальней с двумя аккуратно заправленными кроватями и чистой одеждой на каждой.

  - Что скажешь? - спросил Бэн.

  Кейн закрыл дверь и подошел к столику. Налив себе воды из кувшина и утолив жажду, он взял кусок сыра и устало сел в мягкое кресло, вытянув ноги.

  - Ну что я думаю - ребята тут хорошо обосновались. Не думаю, что в случае чего у нас есть шанс на побег.

  Бэн раздражённо опустил занавеску и сел напротив, по пути взяв со стола копчёный окорок.

  - И что будем делать? - откусив кусок сочного мяса, он потянулся за кувшином и отпил прямо из горла.

  - Ничего. - Кейн хмуро смотрел на своё подрагивающее отражение в кружке с водой. - Выслушаем, что они нам скажут и всё. Понравится - останемся, не понравится - свалим.

  - А как же воспоминания?

  Кейн невольно дотронулся до нагрудного кармана и неуверенно ответил:

  - Уж лучше потерять часть воспоминаний, чем лишится жизни.

  Бэн был с ним явно не согласен, но решил промолчать и переключил своё внимание на еду. Брустер же ещё не очень хорошо себя чувствовал и потому ограничился сыром и маленьким кусочком мяса. Покончив с едой, он пошел в спальню, осмотрел приготовленную для них одежду и остался удовлетворён: штаны с ремнём, тёплая рубашка и ботинки - ничего лишнего. Скинув свои лохмотья он переоделся и завалился на кровать, с наслаждением вытянувшись и полностью расслабившись. После ночи проведённой на палубе, мягкая постель была для него величайшей из наград.

  Шевелиться не было никакого желания, но он всё же поднял с пола старую рубаху и вытащил кастеты, чтобы переложить их в карманы новой. Вот теперь всё. Судя по всему их решили не торопить и Кейн не преминул этим воспользоваться - когда ещё выдастся возможность хорошо отдохнуть.

Ознакомительная версия.


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ), автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.