My-library.info
Все категории

Вавилон. Сокрытая история - Куанг Ребекка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вавилон. Сокрытая история - Куанг Ребекка. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вавилон. Сокрытая история
Дата добавления:
25 декабрь 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Вавилон. Сокрытая история - Куанг Ребекка

Вавилон. Сокрытая история - Куанг Ребекка краткое содержание

Вавилон. Сокрытая история - Куанг Ребекка - описание и краткое содержание, автор Куанг Ребекка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лауреат премии «Небьюла».

Номинант премии «Локус».

 

Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.

Книжный Топ-100 по версии Time.

 

Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».

 

Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.

 

Traduttore, traditore. Акт перевода – это всегда акт предательства.

1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты – мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.

 

Для Робина Оксфорд – это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…

Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?

   

«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». – Шеннон А. Чакраборти

 

«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». – Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»

 

«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». – Ребекка Роанхорс

 

«”Вавилон” – это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». – Пен Шепард

 

«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». – Oxford Review of Books

 

«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». – Точи Онибучи

 

«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга – шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». – Джесси К. Сутанто

Вавилон. Сокрытая история читать онлайн бесплатно

Вавилон. Сокрытая история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куанг Ребекка

– И что со всем этим делать? – спросила Виктуар. – Ведь опубликовать невозможно.

– У нас есть партнеры в некоторых других центрах перевода, – пояснил Вималь. – Иногда мы отправляем им свои работы для ознакомления.

– Есть и другие центры перевода? – удивился Робин.

– Ну конечно, – ответил Энтони. – Вавилон совсем недавно завоевал доминирующее положение в мире лингвистики и филологии. В восемнадцатом веке бал правили французы, а затем ненадолго настала пора расцвета немецких романистов. Разница в том, что мы можем делиться серебром, а они нет [97].

– Однако они ненадежные союзники, – сказал Вималь. – Они полезны, поскольку тоже ненавидят британцев, но не борются с угнетением по всему миру. В сущности, все эти исследования – просто ставка на будущее. Пока мы не можем использовать их с пользой. У нас нет ни возможностей, ни ресурсов. Мы можем только добывать знания, записывать их и надеяться, что однажды появится государство, которое сумеет использовать все это в надлежащих, альтруистических целях.

По стене на другом конце библиотеки как будто несколько раз выстрелили из пушки – она была обуглена, а в центре зиял кратер. Под ним стояли рядом два таких же обугленных стола, каким-то образом не рухнувшие, несмотря на почерневшие, искореженные ножки.

– Ну вот, – сказал Энтони. – А это наша лаборатория по серебряным работам и… боеприпасам.

– Это накопилось со временем или произошло сразу? – сухо спросила Виктуар.

– Во всем виноват Гриффин, – ответил Вималь. – Он почему-то не подумал, что с порохом лучше работать не в помещении.

Уцелевшая часть стены была закрыта огромной картой мира, испещренной разноцветными булавками с бирками, исписанными мелким убористым почерком. Робин заинтересованно подошел поближе.

– Это наш общий проект, – пояснила присоединившаяся к ним Кэти. – Мы потихоньку добавляем новые точки, как только возвращаемся из-за границы.

– И все булавки означают языки?

– Да. Мы пытаемся сосчитать языки, на которых говорят по всему миру, и умирающие тоже. А умирающих языков немало. Самое большое вымирание началось в тот день, когда Христофор Колумб ступил на землю Нового Света. Испанский, португальский, французский, английский, как кукушата, вытесняют местные языки и диалекты. Думаю, не исключено, что однажды весь мир будет говорить только по-английски. – Она вздохнула, глядя на карту. – Я родилась слишком поздно и уже не могла вырасти среди говорящих на гэльском.

– Но это же покончит с эрой серебра, – сказал Робин. – Приведет к лингвистической катастрофе. Нечего будет переводить. Никаких смысловых искажений.

– В этом и заключается главное противоречие колониализма, – произнесла Кэти как нечто само собой разумеющееся. – Он неизбежно разрушает именно то, что больше всего ценит.

– Пошли. – Энтони махнул в сторону двери, ведущей в маленький читальный зал, превращенный в столовую. – Давайте поедим.

На ужин предлагались блюда со всего мира – овощное карри, вареный картофель, жареная рыба, по вкусу поразительно похожая на ту, которую Робин когда-то ел в Кантоне, и плоские упругие лепешки, хорошо сочетающиеся со всем остальным. Восемь человек расселись за изысканным резным столом, который смотрелся неуместно на фоне простых деревянных панелей на стенах. Стульев не хватило, поэтому Энтони и Илзе притащили из библиотеки скамейки и табуреты. Вся посуда была из разных сервизов, как и столовое серебро. Камин в углу весело пылал, неравномерно нагревая комнату, так что с левого бока Робин вспотел, а с правого – озяб. Вся сцена была символом командного духа.

– И здесь только вы? – спросил Робин.

– В каком смысле? – отозвался Вималь.

– Ну, вы ведь… – Робин обвел жестом стол. – Вы все так молоды.

– А как же иначе, – сказал Энтони. – Это опасное занятие.

– Но разве… Не знаю, как сказать…

– Разве среди нас нет по-настоящему взрослых? Подкрепления? – Энтони кивнул. – Есть и такие. Они рассеяны по всему земному шару. Я не знаю, кто они, – ни один из нас не знает, как и должно быть. Вероятно, даже в Вавилоне есть члены «Гермеса», о существовании которых мы не подозреваем, хотя, кем бы они ни были, я надеюсь, они начнут прилагать больше усилий.

– И это проблема, как и неизбежные потери, – сказала Илзе. – Взять, например, Бирму.

– А что случилось в Бирме? – осведомился Робин.

– Случился Стерлинг Джонс, – сурово сказал Энтони, но раскрывать свою мысль не стал.

Похоже, это была болезненная тема. На мгновение все уставились в свои тарелки.

Робин вспомнил про двух воров, которых встретил во время первого своего ограбления, девушку и юношу-блондина, ни одного из них он больше не видел. Он не осмелился задать вопрос. Потому что знал ответ: неизбежные потери.

– Но как вам вообще удается чего-то добиваться? – спросил Рами. – Если вы даже не знаете, кто ваши союзники?

– Ну, не так уж это отличается от оксфордской бюрократии, – ответил Энтони. – Университет, колледжи и факультеты никогда не могут прийти к согласию о том, кто за что отвечает, но все как-то работает.

– Ланге де беф с соусом мадера, – объявила Кэти, поставив в центре стола тяжелое блюдо. – Говяжий язык.

– Кэти обожает готовить язык, – объявил Вималь. – Ей это кажется забавным.

– Она создает словарь языков, – добавил Энтони. – Вареный язык, маринованный язык, сушеный язык, копченый…

– Хватит! – Кэти скользнула на скамейку между ними. – Язык – мое любимое блюдо.

– И самое дешевое, – заметила Илзе.

– И отвратительное, – заявил Энтони.

Кэти бросила ему картофелину.

– А это как тебе?

– А, помм-де-терр а-ля англез. – Энтони насадил картошку на вилку. – А знаешь, почему французы называют вареную картошку «английской»? Потому что считают отварные блюда скучными, Кэти, ведь вся английская кухня смертельно скучна…

– Так не ешь, Энтони.

– Пожарь картошку, – не унимался Энтони. – Потуши со сливочным маслом или запеки с сыром, не будь такой англичанкой.

У Робина защипало в глазах. То же чувство у него возникло ночью на балу, когда они танцевали на столах под яркими гирляндами. Это же просто магия, думал он, просто невероятно, что такое место существует, это самая суть того, что предлагает Вавилон. Он искал такое место всю жизнь и все же предал его.

К своему ужасу, он расплакался.

– Ну, полно, – похлопала его по плечу Кэти. – Ты в безо- пасности, Робин. Ты среди друзей.

– Простите, – жалко выдавил он.

– Ничего страшного. – Кэти не стала спрашивать, за что он извиняется. – Теперь ты здесь. И это главное.

Внезапно в дверь трижды постучали. Робин съежился, выронив вилку, но никто из аспирантов не встревожился.

– Это Гриффин, – бодро сказал Энтони. – Он забывает пароли всякий раз, когда мы их меняем, и вместо этого отбивает свой ритм.

– Он опоздал к ужину, – раздраженно произнесла Кэти.

– Что ж, положи ему что-нибудь.

– Пожалуйста.

– Пожалуйста, Кэти. – Энтони встал. – А остальные – идемте в читальный зал.

С колотящимся сердцем Робин вышел из столовой вместе с остальными. Он вдруг занервничал. Ему не хотелось встречаться с братом. После их последнего разговора мир перевернулся вверх тормашками, и Робин в ужасе представлял, что скажет об этом Гриффин.

Как всегда, Гриффин выглядел изможденным, как будто устал после долгой дороги. Пока он отряхивал грязный черный плащ, Робин пристально разглядывал брата. Теперь, когда Робин знал, что сделал Гриффин, тот казался совершенно незнакомым. Каждая черта его лица рассказывала новую историю; эти худые умелые руки и проницательный бегающий взгляд – неужели это черты убийцы? Что чувствовал Гриффин, когда направил серебряную пластину на Эви Брук, прекрасно зная, что разорвет ей грудь? Засмеялся ли он, когда она умерла, так же, как сейчас, увидев Ро- бина?

– Привет, Робин. – Гриффин по-волчьи улыбнулся и протянул Робину руку. – Я слышал, ты убил нашего дорогого папочку.


Куанг Ребекка читать все книги автора по порядку

Куанг Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вавилон. Сокрытая история отзывы

Отзывы читателей о книге Вавилон. Сокрытая история, автор: Куанг Ребекка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.