Война с Рожденными кровью, армией демонического лорда, привела к гибели миллиардов — как гражданских, так и солдат оборонной ауксилии и Адептус Астартес. Космические десантники упокоятся на Макрагге, тела некоторых из смертных вернутся в фамильные склепы; но гораздо больше тех, за кем никто не придет.
Этим телам уготована кладбищенская тропа на Накиллу.
Этот мир-кладбище лежал сразу за пределами Ультрамара, за едва различимой границей, разделявшей живых и мертвых. Междумирье, «ни здесь, ни там» — древнее суеверие, но время оказалось перед ним бессильно.
Хотя война закончилась, в варпе было все еще неспокойно, и Толвану приходилось всеми силами держаться за свет Астрономикона. Ярость зловещими вихрями пурпура накатывалась на отмели серой скорби, и все окутывала пелена блекло-желтой безнадежности. Толван намеренно не обращал внимания на череду плачущих лиц, возникавших и растворявшихся в пустоте. Пусть и фантомы, они все равно обладали силой.
Тонкие паучьи пальцы навигатора скользнули по латунным дисковым переключателям и реостатным рычагам его «астролябии эфемерис», отсылая поправки к курсу на мостик, капитану Матанг. Прыжок из точки Мандевиля у Калта к Накилле был относительно коротким, но все равно требовал от Толвана абсолютной концентрации. Затеряться в варпе на корабле, битком набитом трупами, — из этого получилась бы отличная страшилка, но у навигатора не было никакого желания становиться героем подобной истории.
Он медленно выдохнул, аккуратно подстраивая астролябию, и выругался, когда до его слуха донеслось шипение разгерметизации. В его личное пространство кто-то проник. В обычных условиях это считалось грубейшим вторжением, а во время варп-перехода было еще и нарушением основных протоколов безопасности.
Холодный воздух наполнил пузырь, и голая кожа Толвана покрылась мурашками, а дыхание превратилось в пар. Он услышал шаги позади себя, но не смел отвести взгляд от калейдоскопического вихря снаружи.
— Кем бы ты ни был, убирайся, — огрызнулся он. — Тебе нечего здесь делать.
— А вот тут ты ошибаешься, — сказал посторонний гулким голосом космодесантника. Толван знал, что на борту «Шэньдао» трое из Ультрадесанта, но незваный гость был не из их числа.
— Кто ты? Я не узнаю твой голос.
На его плечо опустилась тяжелая латная перчатка, и он почувствовал силу, которая могла переломить его надвое. Поверхность металла, блестевшая словно ртуть под стеклом, была покрыта изморозью, словно владелец перчатки выбрался из глубин ледника.
Или из криотрюма.
— Меня зовут Хонсю, — сказал голос ему на ухо.
Мостик «Шэньдао», как и подобает кораблю, перевозившему мертвых, был выдержан преимущественно в черном цвете. Сводчатые стены — из черного железа, люмены, расположенные над рабочими местами экипажа, приглушены. Даже подсветка гололитов и планшетов была убавлена до минимума.
Длинный сюртук капитана Матанг также был черным, в этот же цвет были выкрашены ее коротко остриженные волосы. Перевязь пересекала грудь черной диагональю, и только у плеча на ней виднелась кобальтово-синяя полоска. Кожа капитана была того пепельно-бледного оттенка, который свойственен тем, кто проводит большую часть жизни на космическом корабле.
Перелет к Накилле близился к концу, чему Матанг была рада. Похоронные рейсы «Шэньдао» проходили по удаленным маршрутам, которые прозвали кладбищенскими тропами; корабли, которые им следовали, получили прозвище «приносящие беду», и другие звездоплаватели предпочитали держаться от них подальше, не желая делить космос с мертвецами.
Матанг не винила их за это, но ей самой нравилось спокойствие кладбищенских троп. На такие корабли не отваживались нападать даже пиратские кланы, гнездившиеся внутри полых астероидов.
— Мэм? — окликнул ее старший астрогатор.
— Да, мастер Зенаб? Проблема?
— Я не уверен, — ответил Зенаб. — Наверно, ничего страшного, но я получаю от навигатора Толвана поправки к курсу, которые уведут нас от предписанного маршрута.
— Передайте на мой терминал, — приказала Матанг, откидывая инфопланшет из подлокотника своего командного трона. На экране возникли резкие помехи, которые сфокусировались в эллиптические линии, представлявшие курс «Шэньдао». Кладбищенская тропа была предсказуемым маршрутом, по которому Матанг летала уже не раз, но то, что они видела сейчас, едва ли имело смысл.
— Что еще задумал этот Толван? — проговорила она.
— Может, он решил, что нашел короткий путь? — предположил Зенаб. — Вы же его знаете.
Матанг покачала головой:
— Нет, так мы вообще не попадем на покойничью станцию Накиллы.
На мостике раздался глухой стон металла: надстройка корабля напряжением отзывалась на быструю смену направления.
— Капитан, мы поворачиваем, — сказал Зенаб. — Ложимся на курс один-три-девять, вектор тета-прайм.
Матанг сжала подлокотники трона.
— Отменить команду! Возвращаемся на прежний курс.
— Никак нет, капитан, — ответил Зенаб, просматривая список астрогационных команд. — У изменений курса стоит блокирующий префикс Нобилите. Я не могу даже выключить двигатели для экстренного выхода из варпа!
Матанг открыла канал вокс-связи с пузырем навигатора:
— Мистер Толван, потрудитесь объяснить, куда вы задумали увести мой корабль?
Аугмиттер ответил шипением и треском статики. Навигатор молчал, но Матанг слышала его дыхание.
— Мистер Толван?
— Так ты Матанг? — спросил грубый голос, напоминавший скрежет трущихся друг о друга ржавых железных балок.
— Капитан Матанг.
— Мне нет дела до всяких громких титулов.
— Кто ты такой и что ты сделал с навигатором Толваном? — спросила Матанг, жестом подзывая отряд охраны мостика — пятерых бойцов с оружием, стрелявшим снарядами с низкой начальной скоростью. Чтобы справиться с тем, что, по подозрениям капитана, затаилось на борту ее корабля, этого отряда явно не хватит.
— Я Хонсю, и твой маленький навигатор пока еще жив, — ответил голос. — Но это ненадолго, если ты не станешь слушаться.
— Можешь убить его, — сказала Матанг. — Я так часто летала этим маршрутом, что навигатор мне не нужен.
— Мы оба знаем, что ты врешь, — возразил Хонсю. — Мы в варпе, и если я убью мастера Толвана, твой корабль сгинет навсегда. Я-то здесь выживу, а вот ты и твой экипаж — нет.
— Пожалуй, я готова рискнуть.
— Может быть, — признал Хонсю. — Что ж, поживем — увидим.
— Так куда ты направил мой корабль?
— Пока что не на ваш мир-мавзолей, капитан. Придется по пути кое-куда заехать.