Дверь открылась, и Синевал поднялся на ноги. Два охотника за душами, что были постоянно начеку, подошли к нему вплотную, как они поступали только, если чувствовали опасность — для себя, конечно, не для него.
Вошли Шеридан и Деленн. Ни один из них не выглядел довольным необходимостью прийти сюда, но они постарались, как смогли, изобразить вежливое внимание.
Синевал посмотрел сначала на Деленн. Она изменилась с тех пор, как он видел её в последний раз — во время сражения у Проксимы-3. Её человеческие и минбарские черты переплелись гораздо теснее, чем прежде. Она выглядела более… завершённой, как будто её душа растворила различия. То, как её рука лежала в руке Шеридана, показывало одну из возможных причин для этого.
А затем на Шеридана… Он выглядел скованно. Он хотел быть здесь даже меньше чем Деленн. Воин никогда не забывает долгов. Синевал попытался вспомнить, кто сказал это. Не Дархан, возможно… Он остановил это направление мысли. Разве это имеет значение? Кто бы ни сказал, Шеридан отложил старые долги, по крайней мере, на некоторое время.
— Я… благодарю вас за то, что пришли, — сказал он официальным тоном, приглашая их войти. — Я понимаю, что вы оба сильно заняты. — Деленн, представила столько медицинской помощи, сколько могла, доставляя продовольствие и лекарства с Казоми-7, а Шеридан помогал патрулировать границы, восстанавливать зону перехода и повреждённые спутники. — Однако есть кое-что, что я должен разделить с вами.
Синевал сделал паузу, внимательно глядя на обоих. Деленн явно была утомлена, но в её человеческих глазах были ещё какие-то вибрации. Почти ненависть… И Шеридан, он был подозрителен, поскольку имел на то основания. Охотники за душами скользнули ближе к Синевалу.
— Отошли их, Синевал, — устало сказала Деленн. — Здесь не место твоим убийцам.
Синевал вздрогнул и оглянулся на свою стражу. Они были с ним так долго, что он иногда забывал об их присутствии и их значении. — Они… такая же часть меня, как мои руки и ноги, — ответил он. — Они всегда со мной.
— Не на этот раз. Не здесь.
Синевал пожал плечами. Он устал, да и встреча была слишком важна, чтобы препираться. — Идите, — сказал он охране. — Встаньте за дверью. Уверен, вы учуете мою смерть достаточно быстро, если это должно случиться здесь. Вы не потеряете меня. — Охотники за душами посмотрели друг на друга, пожали плечами, а затем покинули зал. — Итак, — сказал Синевал. — Теперь вы довольны?
— Нет, да и с чего бы, — сказала Деленн. — Достаточно уже и того, что ты привёл их на Минбар, Синевал. Но если они — единственный путь для тебя, чтобы получить власть над собственным народом, тогда так этому и быть. Ты теперь правишь из своего замка, плывущего высоко в небесах, в то время как внизу на земле умирают люди.
Синевал фыркнул и покачал головой. Он ожидал этих слов, и даже намного большего. У Деленн было вполне достаточно причин, чтобы не переваривать его действия здесь. — Мы всегда правили с небес, далёкие и недоступные. Я делаю не больше.
— Серый Совет никогда бы не предложил души минбарцев этим… монстрам!
— Как и я. Сейчас они служат мне, но на условиях, устраивающих обе стороны. Ты действительно думаешь, что я уступил бы им души нашего народа?
Деленн посмотрела на него и слегка наклонила голову. Великая жалость была видна в её глазах. — Нет ничего такого, к чему я считала бы тебя неспособным, Синевал. Ничего.
— Может быть ты и права. Но что сделано, то сделано. Прошу, садитесь и пейте. Я распорядился принёсти немного воды…
— Мы не измучены жаждой, — сказала Деленн. — Говори то, что хотел, и позволь нам уйти. У нас слишком много других дел.
Синевал перевёл свой взгляд на Шеридана. — А ты, Старкиллер? Ты позволяешь ей говорить за тебя? Я думал, что в тебе больше от воина, чем вижу сейчас. Ты был разговорчивее, когда пришёл в Собор.
Лицо Шеридана вытянулось, его глаза потемнели. — Я согласен со всем, что сказала Деленн. Только она излагает это более вежливо чем, смог бы я. Наше сотрудничество вызвано необходимостью. Я просто хотел спасти Минбар, так же, как и ты. — Он сжал руку Деленн. — Не думай, что это делает нас друзьями.
— Я на это и не рассчитывал. Но вы оба фактически спасли мой народ. Без вашей помощи положение было бы намного хуже. И вы продолжаете помогать нам. Я благодарен вам за это, и я должен вам за это. Если придёт время, когда вы будете нуждаться в моей помощи, позовите, и я буду приду со всем, что имею. Я в долгу перед вами. — Его взгляд скользнул с Шеридана к Деленн и вернулся обратно. — Перед вами обоими.
— Нам никогда не понадобится твоя помощь, — сказала Деленн. — Лучше постарайся помочь 'твоему' народу выбраться из того болота, в которое ты их завёл. Используй всё, что у тебя есть для этого.
— А. Ну конечно. У вас нет причин симпатизировать мне. Я совершил… такое, за что никогда не буду прощён, и всё же я не откажусь ни от одного своего поступка, и скажу, что совершил их, потому что верил в их правильность.
Деленн, когда я был ребенком, мне было видение Валена. — Она, казалось, хотела что-то сказать, но затем остановилась, возможно заподозрив его во лжи. — Видение обещало мне, что я приведу наш народ к великой судьбе. Я должен был стать спасителем Минбара. Пока я рос, я всё больше уверялся в этом предназначении. К концу войны… я был полностью уверен.
— Недавно мне пришлось… попутешествовать. Что и привело меня к моим союзникам. В Соборе я узнал… много вещей, ни одна, из которых не оказалась приятной. Среди них было то, что я никогда не был предназначен вести Минбар. Я не тот Единственный, о ком говорят пророчества. Я не святой спаситель, не пророк, никто. Я должен был работать и помогать другим и даже, возможно, тому, кто и есть Единственный. Не я должен был стать вождём, Деленн: это было предназначено тебе.
Она ничего не сказала, но её голова поникла.
Синевал начал ходить по залу, продолжая говорить. — Нет никакой судьбы, никакого предопределения, ничего. Все это игра, организованная ворлонцами, врагом, удачей, стечением обстоятельств, даже самим Валеном. Я правлю теперь Минбаром, потому что сам заставил себя это сделать. Я буду вести свой народ к его судьбе, потому что стою у власти и в силах сделать это. Я не боюсь.
— Я мог бы просить тебя вернуться, Деленн, но это невозможно. Ты всё ещё за-вален, всё ещё изгой. Кроме того, если всё, что я слышал, правда, вы нашли свою собственную судьбу.
Она медленно кивнула. — Да, на Казоми Семь.
— Да… я слышал об этом ещё до того, как вы прибыли сюда. Вы не можете вернуться, а больше нет никого, кто смог бы вести нас. Десять циклов после смерти Дукхата оставили нам только трусов, безумцев, слабаков и зал, полный мертвецов. Остаюсь я, и я буду править здесь, потому что могу, и потому что больше никого нет.