— Тогда почему же вы сами не можете направиться туда? — удивился Ленньер, стоявший рядом с Элриком. Он был не в меньшей степени удивлён всем этим, чем сам Лондо. Одна лишь Деленн не выказывала признаков удивления, но она была настолько молчалива и погружена в себя, что, возможно, даже не прислушивалась к словам техномага.
— Мы должны оставаться здесь. Тут мы встречаем своих собратьев, которые собираются в одно место. Никто из нас не уйдёт отсюда без крайней необходимости.
— Ну вот, они опять в своём репертуаре, — пожаловался Лондо Ленньеру. — С тем же успехом можно разговаривать и с минбарцами.
— Среди нас нет минбарцев, — заявил Элрик. — Их представления о Вселенной… слишком отличаются от наших.
— Каждый придерживается собственного верования, — тихо, но твёрдо сказал Ленньер.
— Вера ничего не значит. Власть всегда на первом месте.
— Власть — ничто, если в вас нет веры. Иначе вы не сможете распорядиться ей должным образом.
— Ну, хорошо, хорошо, — проворчал Лондо. — Лично я исповедую твёрдую веру в себя и чертовски неравнодушен к власти, но, если мне будет позволено напомнить о предмете нашего разговора, не кажется ли вам, что Деленн может и не пережить длительного путешествия? Её нынешнее самочувствие явно оставляет желать лучшего. Но, может быть, вы сумеете присмотреть здесь за ней, пока мы вдвоём будем искать этих… виндризи?
— Она должна идти вместе с вами. Вы начали своё путешествие втроём, и прийти к его концу вы также должны втроём.
— Ах, эти минбарцы и их изумительная тяга к нумерологии. Ну почему мы не могли начать в количестве, скажем… трёх тысяч? Или, ещё лучше, парочкой крейсеров? Но нет… зачем-то обязательно нужно, чтобы нас было трое. А что, если она умрёт? Что тогда стрясётся с вашей нумерологией?
— Сделайте всё, чтобы она не умерла, министр Моллари.
— Моя жизнь… не зависит… ни от кого… — Деленн закашлялась, подалась вперёд. — Только от меня… самой… Я не умру… не сейчас.
— Посмотрим, — сказал Элрик. — Вы найдёте виндризи там, где Свет воссиял во Тьме.
Лондо ошеломлённо моргнул и вполголоса пробормотал пару ласковых слов про всякую мистическую мумбу-юмбу.
— Вы должны доставить сюда лишь одного из них. То, что известно одному, известно всем остальным… но оно должно прийти по собственной воле. Это важно.
— И это всё? Всё, что вы можете нам сказать?
— Это всё, что вам нужно знать. Мы обеспечим вас всем необходимым для путешествия, а что касается корабля, то я полагаю, что при ваших… способностях раздобыть его будет не особенно проблематично.
В добрый путь. Если вы вернётесь, вас будет ждать награда.
Элрик чуть-чуть наклонил голову. Это был даже не поклон, а, скорее, пародия на него. Затем он развернулся и удалился в темноту.
Лондо растерянно огляделся вокруг, и вдруг понял, что все остальные техномаги тоже исчезли.
— Нет, вы только вдумайтесь: и я ещё тосковал по сладким денькам моей юности! — пробормотал он. — Ведь сейчас я мог бы валяться у себя дома, в дымину пьяный, и горя не знать, так ведь нет… Понесла же меня нечистая навстречу приключениям…
— Каждый из нас служит так, как позволяют его возможности, министр Моллари.
— О, благодарю вас, господин Ленньер. Теперь я воодушевлён сверх мыслимого предела. — Лондо задумался на минуту. — Я вот думаю: может, он имел в виду винзини? Об этих я знаю. Мы завоевали их родную планету сотню или пару сотен лет назад. Мне приходилось с ними встречаться. Помню, они ещё здорово играли в карты. Может быть, нам следует заглянуть сперва туда?
— Нет, — тихо сказала Деленн. — Я знаю, куда нам надо лететь. Это маленькая планета далеко от оживлённых торговых путей.
— Можем ли мы нанять кого-то, кто отвёз бы нас туда? — спросил Ленньер, обращаясь к одному лишь Лондо.
— Как? Вся наша наличность была утрачена после того, как тот дрази возмутительным образом отреагировал на проявления моего мастерства в азартных играх. Я думаю, нам следует связаться с Г'Каром. Может быть, он сумеет ещё раз помочь нам с транспортом?
— Нет, — возразил Ленньер. — Ха'Кормар'А Г'Кар потребовал, чтобы мы не выходили на связь, если не уверены, что это полностью безопасно. Мы не должны давать возможность некоторым… недружественно настроенным сторонам подслушать наш разговор.
— Ясное дело… Так, полагаю, что не стоит надеяться на то, что он вдруг материализуется здесь из воздуха и волшебным образом перенесёт нас в нужное место? — Лондо отступил назад и нарочито выразительно уставился на стену прямо перед собой. — Ничего подобного. Ну что ж, моя Леди Бабочка. Есть какие-нибудь ценные идеи у вас?
Деленн слабо покачала головой в ответ.
Лондо пожал плечами и устремил взгляд в небеса, бормоча замысловатые эпитеты в адрес каждого из известных ему богов. Дойдя до какого-то одного из них, он вдруг остановился.
— Лейбер! Ну конечно! Бог безрассудных, покровитель воров. Мы проберёмся на борт челнока.
— Это может оказаться…
— Ах, помолчите, господин Ленньер. Это будет элементарно. Ведь мы же в космопорту, в конце концов, и охрана тут… не то, чтобы чрезмерно бдительна.
— Она склонна обращать внимание лишь на бузотёров, которые жульничают в картах и ищут неприятностей с дрази. — напомнил ему Ленньер. — И, кроме того, считаю своим долгом напомнить, что буллоксианские охранники уже, вероятно, поставлены в известность, что наша камера опустела.
— Никто не любит умных людей, господин Ленньер. Послушайте. Я, кажется, знаю, что нам делать…
* * *
— Да, Министр Моллари. Теперь-то я понял, что сильно недооценивал вас.
Лондо с трудом отдышался.
— Тот номер, что вы провернули с чиновником-дрази, — это было потрясающе!
Лондо устало запрокинул затылок на спинку кресла и принялся опустошённо бормотать.
— Не говоря даже о том, как вам удалось одурачить тех двух буллоксиан, которые за вами погнались.
— Ох, у меня просто сердца в пятки ушли.
— И подумать только, как ловко вам при всём при том удалось использовать… э-э… некую особенность вашей анатомии…
— Господин Ленньер, у меня к вам убедительная просьба. Никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не говорите об этом ни слова!
— Конечно. Считайте, что я принимаю обет молчания.
— Вот так-то лучше.
В конце концов, если взглянуть непредвзято, план Лондо по проникновению на борт челнока удался на славу. После того, как им стало известно, что все предусмотренные заранее пути отступления с Казоми-7 были отрезаны дразийской администрацией во время битвы Зелёных и Пурпурных, им пришлось прибегнуть к не столь традиционным методам. Потратив несколько минут на оперативное обдумывание ситуации, Лондо удалось изобрести способ, позволивший им забраться внутрь маленького челнока бреммеров. После того, как судёнышко миновало зону перехода, они выбрались, связали пилота (оказавшегося типичнейшим представителем земной расы) и сумели перепрограммировать навигационную систему так, чтобы корабль летел в точку, указанную Деленн. Впереди у них были ещё по крайней мере сутки пути.