My-library.info
Все категории

Майкл Муркок - Крепость Жемчужины

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Муркок - Крепость Жемчужины. Жанр: Эпическая фантастика издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Крепость Жемчужины
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-699-13797-1
Год:
2005
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
234
Читать онлайн
Майкл Муркок - Крепость Жемчужины

Майкл Муркок - Крепость Жемчужины краткое содержание

Майкл Муркок - Крепость Жемчужины - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Крепость Жемчужины читать онлайн бесплатно

Крепость Жемчужины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

Хроника Черного Меча


ГЛАВА ПЕРВАЯ


О том, как вор может учить императора


Оуне выплюнула финиковую косточку на песок оазиса Серебряного Цветка. Она потянулась рукой к одному из великолепных бутонов кактуса, которые и дали название этому месту. Она погладила лепестки длинными, изящными пальцами. Она что-то напевала тихим голосом, и Элрику показалось, что это были слова скорби.

Он, почтительно сохраняя молчание, сидел спиной к пальме и смотрел на лагерь вдалеке, где без остановки бурлила жизнь. Она попросила его проводить ее, но больше почти ничего не сказала. Он услышал чей-то крик из кашбеха высоко наверху, но, посмотрев туда, ничего не увидел. По пустыне гулял ветерок, и красный песок волнами устремлялся к Зубчатым Столбам на горизонте.

До полудня оставалось совсем немного. Они тем утром вернулись в оазис Серебряного Цветка. То немногое, что осталось от Алнака Креба, по традициям баурадимов этой ночью должно было быть с почетом сожжено на погребальном костре.

Крючковатый жезл Оуне больше не висел у нее на плече. Теперь она все время переворачивала его двумя руками, смотря - словно видела это в первый раз, - как играют на его поверхности солнечные зайчики. Другой жезл - Алнака - она засунула себе за пояс.

- Моя задача была бы легче, - сказала она вдруг, - если бы он не действовал так опрометчиво. Он не знал, что я тоже еду сюда, и делал максимум возможного, чтобы спасти эту девочку. Но подожди он еще несколько часов, и я могла бы воспользоваться его помощью, и, вероятно, с успехом. Но уж спасти его я могла бы наверняка.

- Я не понимаю, что с ним случилось, - сказал Элрик.

- Даже я не знаю точной причины его смерти, - сказала она. - Но я объясню тебе, что могу. Поэтому-то я и просила тебя поехать со мной. Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал. И я должна взять с тебя слово, что все, мною сказанное, останется между нами.

- Можешь не сомневаться, госпожа.

- Навсегда, - сказала она.

- Навсегда?

- Ты должен пообещать, что не скажешь никому то, что услышишь от меня сегодня. А также, что никому не будешь говорить о событиях, которые последуют за моим рассказом. Ты должен согласиться соблюдать кодекс похитителя снов, хотя ты и не принадлежишь к нашему цеху.

Элрик пребывал в недоумении.

- Но почему?

- Ты хочешь спасти Священную Деву? Хочешь отомстить за Алнака? Хочешь освободиться от зависимости к этому снадобью? Хочешь устранить зло, которое исходит из Кварцхасаата?

- Ты же знаешь, что хочу.

- Тогда мы придем к соглашению, потому что можно сказать наверняка: если мы не поможем друг другу, то ты, девочка и, скорее всего, я умрем еще до того, как зайдет Кровавая луна.

- Наверняка? - Элрик впал в мрачноватый юмор. - Так ты к тому же и оракул, моя госпожа?

- Все похитители снов в некоторой степени оракулы. - Она говорила с долей нетерпения, словно имела дело с несообразительным ребенком. Потом она взяла себя в руки. - Извини. Я забыла, что наше искусство неизвестно в Молодых королевствах. Впрочем, мы и в самом деле редко появляемся в этом мире.

- Я в своей жизни встречался со многими потусторонними существами, моя госпожа, но ничей из них образ не был так близок к человеческому, как твой.

- Близок к человеческому? Да я и есть человек! - Вид у нее был недоумевающий. Потом ее чело прояснилось. - Я же забыла, что твой ум более изощрен и менее просвещен, чем умы моих коллег по ремеслу. - Она улыбнулась ему. - Я все еще не могу прийти в себя после такой напрасной гибели Алнака.

- Он мог остаться жить. - Элрик произнес эти слова ровным, уверенным тоном. Он достаточно знал Алнака, чтобы считать его своим другом, и понимал, что чувствует Оуне в связи с этой утратой. - И нет никакого способа оживить его?

- Он потерял всю свою сущность, - сказала Оуне. - Он не то что не похитил чужой сон, он лишился своего собственного. - Она помолчала, а потом произнесла быстро, словно боясь, что потом будет жалеть о своих словах: - Ты мне поможешь, принц Элрик?

- Да, - решительно ответил он. - Если этим я смогу отомстить за Алнака и спасти девочку.

- Даже если не исключена вероятность того, что ты разделишь судьбу Алнака? Ту судьбу, свидетелем которой ты был?

- Да. Я думаю, эта смерть не хуже, чем смерть по воле господина Гхо.

- Может быть, и хуже, - просто сказала она. Элрик улыбнулся ее откровенности.

- Ну что ж, значит, так тому и быть. Так тому и быть. И каковы же твои условия?

Она снова протянула руку к серебряным лепесткам, балансируя своим жезлом на пальцах другой. Она все еще хмурилась, не будучи уверенной в правильности своего решения.

- Я думаю, ты один из немногих смертных на этой земле, кто может понять природу моей профессии. Ты поймешь, когда я буду говорить о природе снов и реальности и об их взаимодействии. А еще я думаю, что твой образ мышления делает тебя если и не идеальным союзником, то по меньшей мере союзником, на которого я могу в известной мере положиться. Мы, похитители снов, умудрились превратить в подобие науки ту профессию, которая по своей сути противится любому упорядочению. Таким образом, мы получили возможность практиковать свои навыки с успехом, объясняемым, как я думаю, в значительной мере тем, что мы умеем навязывать свою волю тому хаосу, с которым сталкиваемся. Это тебе понятно, принц?

- Пожалуй. У меня на родине есть философы, которые заявляют, что наше волшебство в значительной мере представляет собой навязывание своей воли основам реальности. Если тебе угодно, это - способность воплощать сны в реальность. Некоторые утверждают, что весь наш мир был создан таким образом.

Оуне, казалось, была довольна услышанным.

- Хорошо. Я знала, что некоторые вещи мне не придется тебе объяснять.

- Но что я должен буду делать, госпожа?

- Я хочу, чтобы ты мне помог. Вместе мы сможем найти путь к тому, что наемники-колдуны называют Крепостью Жемчужины. И тогда кто-то один из нас или мы оба, возможно, сумеем похитить сон, в который погружена эта девочка, освободить ее, разбудить, вернуть ее народу, чтобы она стала их пророчицей и гордостью.

- Значит, они связаны? - Элрик начал подниматься на ноги, не обращая внимания на жажду, которая ни на минуту не отпускала его. - Девочка и Жемчужина?

- Мне так кажется.

- И в чем же связь между ними?

- В том, чтобы обнаружить то, что мы, несомненно, и обнаружим для ее освобождения.

- Прости меня, моя госпожа, - мягко сказал Элрик, - но в том, что говоришь ты, неведения не меньше, чем в моих словах.

- В известном смысле так оно и есть. Прежде чем я продолжу, ты должен поклясться, что будешь соблюдать кодекс похитителя снов.


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Крепость Жемчужины отзывы

Отзывы читателей о книге Крепость Жемчужины, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.