Блейд решил не спорить. В конце концов, даже если старик не прав и месклы сейчас рыскают по Галактике в поисках родины строптивого человека, то сколько им времени потребуется на эти поиски? Да и не в этом дело…
— Дело даже не в этом, — сказал он вслух. — Важен сам факт — эксперименты с измерением X привели к тому, что мы встретились с могущественной и безусловно враждебной цивилизацией. Если события и дальше будут развиваться подобным образом, человечеству грозят бедствия, по сравнению с которым Хиросима покажется заурядным лесным пожаром. И я не хочу приближать это время. Если мы не остановимся, вторжение произойдет изнутри!
Лейтон озадаченно поднял брови.
— Изнутри?
Не удостоив ученого вниманием, Блейд продолжал, обращаясь к Дж.:
— Вспомните, за годы эксперимента компьютер стал намного мощнее. Однако до сих пор я — единственный, кому удалось побывать в измерении X. Значит, меня тоже хотят усовершенствовать — хотя бы для моей личной безопасности. Вместо одного датчика мне имплантируют два, три — столько, сколько понадобится, чтобы обеспечить полную обратную связь с компьютером. Возможно, что я даже смогу перескакивать из измерения в измерение по собственной воле. При этом компьютер будет контролироваться вами. Так где гарантии, что однажды в моем механизированном мозгу не возникнет простая мысль: по какому праву этот лысый старикашка держит палец на кнопке выключения машины, которая, по сути, является частью меня, а этот тип с трубкой осмеливается отдавать мне приказы?!
Глаза Дж. превратились в щелочки.
— Ричард Блейд, вы забываетесь, — процедил он.
Блейд подался вперед.
— Да поймите же! — с отчаянием воскликнул он. — Экспериментируя, мы суем головы тигру в пасть. Да, компьютер перестраивает мой мозг таким образом, что я оказываюсь в измерении X. Как перестраивает, почему, зачем — не знает даже его создатель. Так разве мы застрахованы от новых неожиданностей? В один прекрасный день своей перестроенной головой я решу стереть вас обоих в порошок и начать вместе с компьютером создавать себе подобных. И появятся месклы! Без всякого вторжения!
Дж. долго молчал, попыхивая трубкой. Затем спокойно спросил:
— Твои предложения?
Блейд выпрямился и внятно произнес:
— Освободить меня от дальнейших экспериментов по изучению измерения X.
— Но, Ричард! — жалобно воскликнул Лейтон.
Блейд взглянул на него.
— Извините, профессор. Я являюсь специальным агентом разведывательной службы М16А и до сих пор хорошо справлялся со своими обязанностями. При этом, как и любой гражданин Объединенного Королевства, я имею право отказаться от участия в научных экспериментах, сопряженных с риском для жизни.
Некоторое время все молчали. Дж., старательно избегая встречаться с Лейтоном взглядом, возился со своей трубкой. Наконец ученый встал и, по-стариковски шаркая, направился к двери.
— Ты все же заглядывай иногда ко мне, Ричард, — грустно проговорил он. — Все-таки мы столько работали вместе… Не забывай старика.
Блейд, смутившись, встал и протянул ему руку.
— Конечно, сэр. Мы обязательно увидимся!
Профессор кивнул и вышел из кабинета. Закрывая за собой дверь, он услышал голос Дж.:
— У тебя просто расходились нервы, мой мальчик. Это скоро пройдет.
Лейтон плотно прикрыл дверь и в задумчивости покачал головой. У него было такое ощущение, что на этот раз шеф М16А ошибается.
Insidelook (англ.) — взгляд изнутри.
Уфология — наука об аномальных явлениях: НЛО и т. п.
70 градусов по Фаренгейту = 21С°.
40 градусов по Фаренгейту = 5С°.