Паламброн стоял на коленях спиной к ним перед кучей веток и листьев и ударял два куска кремня.
У Вольфа отлегло от сердца: около Паламброна валялась тушка фуджера.
Но где же Энион.
Вольф бесшумно подошел и стал сзади Паламброна. Вскинув дубинку, он громко сказал:
— Ну, Паламброн?
Тот вскрикнул и бросился на кучку, приготовленную для костра. Затем вскочил и повернулся к ним лицом. В руке он держал грубо сделанный кремневый нож.
— Он мой! — прорычал Паламброн. — Я его убил, и я голоден! Я умру, если не съем его!
— Так же как и все мы, — заметил Вольф. — Где брат?
Паламброн сплюнул.
— Скотина! Он мне не брат. Откуда я знаю, где он? Я ему что, нянька?
— Вы ушли вместе, — возразил Вольф.
— Не знаю я где он. Мы охотились по одиночке.
— Тут кто-то кажется кричал, — сказала Вала.
— А-а, это я кричал, — пробормотал Паламброн. — Наткнулся тут на спящего фуджера и крикнул, когда пристукнул его.
— Может быть, — с сомнением произнес Вольф.
Не спуская глаз с Паламброна он отошел к реке и поднялся метров на сто вверх по течению, когда заметил выглядывающую из под валуна человеческую руку. Он обошел валун и увидел труп Эниона. Затылок был разбит, рядом валялся окровавленный камень.
Вольф вернулся, но Паламброна с тушей фуджера уже не было. Вала ждала его одна.
— Почему ты не остановила его? — спросил Вольф.
Она пожала плечами и улыбнулась.
— Я только женщина, как я могла задержать его?
— Могла бы, если захотела. Небось рассчитывала развлечься погоней? Боюсь, что буду вынужден огорчить: погони не будет. Я и не подумаю тратить силы на этого дурака. А если он еще успеет поесть, то тем более удерет от любого из нас.
— Ну и ладно, — согласилась Вала. — Так что мы теперь будем делать?
— Пойдем завтра дальше и будем надеяться на лучшее.
— И умрем от голода. — Вала указала на валун, скрывающий труп Эниона и тихо сказала:
— Там достаточно пищи для всех.
С минуту Вольф не отвечал. Предложение Валы заставило его внутренне содрогнуться, но обстоятельства складывались так, что не осталось выбора.
Вала была права. Как не претила мысль о такой еде, без нее им не выжить. Так что Паламброн в известной степени оказал им любезность. Убив брата, он принял вину на себя. Теперь они могли есть, не считая себя убийцами. Не то чтобы факт насильственной смерти сильно беспокоил его спутников, но сам бы он неизбежно мучился угрызениями совести, если бы был вынужден лишить другого человека жизни, чтобы не умереть с голоду самому.
Что касается лишь самой еды, то теперь он чувствовал слабое отвращение. Голод притупил естественный ужас перед каннибализмом.
И Вольф отправился будить остальных Властелинов, в то время как Вала подобрала кремни, оброненные Паламброном. Когда они все собрались, она не только развела костер, но и успела разделать труп. На мгновение Вольф отшатнулся. Но затем подумал, что коль скоро он собирается разделить трапезу, ему следует поработать. Он одолжил у Теориона нож и принялся нарезать куски. Остальные предложили свои услуги, но он отогнал их.
Казалось он хотел наказать себя, выполняя самую ужасную работу.
Когда мясо было готово, он взял свою долю и пошел за скалу. Он знал, что не удержится и съест кусок, но знал также и то, что при виде спутников пожирающих человечину, его непременно стошнит. Поэтому он решил есть в одиночестве.
Рассвет застал их все еще за трапезой. Лишь к полудню они снова тронулись в путь. Оставшееся мясо завернули в листья и взяли с собой.
— Если Уризен наблюдал за нами, — заметил Вольф. — Он должно быть неплохо повеселился.
— Пусть веселится, — отозвалась Вала. — Придет и мой черед.
— Твой? Ты наверно имеешь ввиду наш.
— Другие меня не касаются. Меня интересует, что сделаю я.
— Типично по-властелински, — заметил Вольф без уточнения.
Некоторое время после этого он наблюдал за Валой. Ее жизнеспособность поражала. Походка ее была легкой, щеки порозовели, движения казались проворными и изящными. Возможно на нее такое влияние оказала еда. «Но это не так, — думал Вольф. — Даже когда мы голодали, она не страдала от недоедания и не выглядела усталой».
— Если кому-то удастся выжить и схватить отца за горло, — думал он. — Это будет Вала.
— Пусть и у меня хватит сил, — молил он.
Они голодали уже целые сутки, когда ущелье кончилось. Отлогий склон постепенно переходил в равнину, простиравшуюся до самого горизонта. В четверти мили от подножия горы виднелся небольшой холм и на нем — два гигантских гексагона.
Властелины остановились и тупо воззрились на них.
— Чем скорее мы пройдем через какие-либо «врата», тем лучше, — произнес Вольф. — Надеюсь по ту сторону найдется пища.
— А если нет? — спросил Тармас.
— Лучше уж помереть, пробираясь через оборону Уризена, чем сдохнуть от голода. А наши дела обстоят так, что…
Вольф взглянул на унылые физиономии спутников и осекся.
Властелины устало последовали за ним к подножию золотистых, украшенных золотистыми камнями сооружений.
— Ну что ж, сестра, — обратился Вольф к Вале, — предоставляем тебе право выбора. Поспеши, наши силы на исходе.
Вала подобрала камешек, повернулась спиной к «вратам» и швырнула его через плечо. Камень пролетел через правые «врата», чуть не ударившись о перекладину арки.
— Так тому и быть, — объявил Вольф.
Он посмотрел на спутников и рассмеялся:
— Что, ждете команду? Вперед братья, бравые Властелины! Вперед, бродяги! Дубинки, поломанный меч, нож, мускулы, одрябшие от усталости, желудки, ворчливо требующие мяса — к бою! Ну где вы еще видели такой презренный штурмовой отряд?!
Вала рассмеялась и заметила:
— У тебя, Джадавин, хватит мужества на всех! Это что-нибудь да значит.
— Надеюсь, — отозвался Вольф и, разогнавшись, прыгнул в правые «врата».
Он приземлился на мягкой почве, чуть поддавшейся под ногами. Над равнинной местностью раскинулось голубое небо. Кое-где возвышались крутые холмы, такие каменистые и темные, что больше походили на наросты, чем насыпи земли. Сомнения его усиливало и то, что поверхность на которой он стоял, была непохожа на землю. Она была коричневой, гладкой, испещренной отверстиями: из каждой дыры рос тонкий трубчатый стебель высотой в фут.
«Похоже на кожу великана», — подумал Вольф.
Единственной растительностью, если это можно назвать растительностью, были редкие деревья высотой около сорока футов с тонкими стволами и остроконечными ветвями, выступавшими кверху от ствола под углом в сорок пять градусов. Ветви были темнее, чем шафранового цвета стволы: их покрывали двухфутовые листья, похожие на лопасти.