Когда он пришёл сюда, ничего этого не было. Закрытый биокупол зарос перепутавшимися растениями, для очищения которых потребовалась бы команда огнемётчиков или разрушителей. Но Локен восстановил купол, вырубил заросли и выбросив их наружу. Днями трудясь в боевом доспехе, Гарвель бился в безнадёжной схватке против бурно разросшихся сорняков и ползучих кустарников, и он вернул сад к жизни. Затем при помощи бурового станка он вырубил в Море Спокойствия огромные плоские камни и притащил их внутрь, чтобы сложить вокруг выкопанных прудов тропинки. Он создал всё, что теперь существовало в куполе, и теперь видел и понимал, почему каждая деталь казалась пугающе знакомой. На глазах Локена проступили слёзы.
— Водный сад. Здесь я принёс клятву Морниваля.
— Ты помнишь, в чём клялся? — спросил Торгаддон, положив на плечо Локена руку. — Служить Императору превыше всех примархов? Защищать истину Империума Человечества, какое бы зло ни грозило ему? Стойко стоять против врагов, как внешних, так и внутренних?
— Я помню… — прошептал Локен.
— Ты поклялся быть верным Морнивалю до конца своей жизни.
— Морниваля больше нет. Об этом позаботились Эйзекиль и Аксиманд.
— Ну, значит идеалам Морниваля.
— Тогда я в последний раз чувствовал, что мы на грани чего-то невероятного.
— Да, так и было. И теперь ты понимаешь, почему не можешь здесь оставаться.
В разуме Локена вспыхивали воспоминания обо всём, что случилось потом: война на Убийце, ошибочное кровопролитие на родине интерексов, ужас Давина, резня Аурейской Технократии и последнее чудовищное предательство на Исстваане III. Он помнил всё, он всегда помнил, но нашёл способ скрыть память в глубинах разума. Сокрушённый приливом воспоминаний Гарвель упал на колени.
— Я помню всё… — прошептал он. — Я не хочу этого. Я пытался забыть, но не могу.
— Это как мёртвые существа на дне моря. Даже если их придавит якорями или булыжниками, со временем преграды рухнут, и они всплывут. И тогда мы увидим то, о чём так долго не догадывались.
Локен посмотрел на протянувшего ему руку Торгаддона.
— Гарви, ты слишком долго прятался и обманывал себя. Пришло время вернуться к войне, где бы тебя не ждали сражения — в тенях или при свете дня. Сейчас у Империума везде враги. Нам предстоит опуститься до самого дна и увидеть, как там темно. Поверь мне, там будет действительно темно.
Локен взял руку Тарика и дал ему поднять себя на ноги.
— Я же говорил тебе, что я не создан для таких битв.
— Ты создан для любых битв. Ты знаешь это, и не думай, что Империум должен лишь защищаться. Ты — Лунный Волк, и нет ничего опаснее загнанного волка.
— Так ты думаешь, что мы загнаны в угол?
— Ладно, может, это было не лучшее сравнение, — усмехнулся Торгаддон. — Но ты меня понимаешь. Сильные враги знают, когда ты слаб. Тогда они чувствуют голод и приходят за тобой. Так что тебе нужно поступить?
— Не дать им узнать о своей слабости?
— Или лучше не быть слабым. Быть сильным. Я помню, что магистр войны сказал прежде, чем всё, как ты знаешь, скатилось в дерьмо. Он сказал, что человек может контролировать лишь свои действия, а не их последствия. Контролируй свои действия, Гарви. Помни, что в самые тяжёлые времена ты можешь делать лишь то, что считаешь правильным.
Локен услышал, как на дальней стороне купола лязгнул воздушный шлюз.
— Мне пора идти, — сказал Торгаддон, протягивая руку.
Гарвель посмотрел на него, но руки не пожал.
— Ты действительно здесь или это мой разум убеждает меня в том, как мне следует поступить?
— Я не знаю, — признался Торгаддон. — Любое объяснения звучит невероятно, да и откуда мне знать? Мне голову отрубили.
— Тарик, не шути. Не сейчас.
— Гарви, я не знаю, что тебе ответить, — сказал Тарик, внезапно ставший серьёзным, и это преображение лишь ещё больше встревожило Локена. — У меня нет завязанного в узелок прекрасного объяснения с вишенкой. Хотя я чувствую себя настоящим, мне кажется, что после смерти со мной произошло нечто ужасное.
— После смерти? Что может быть хуже?
— Не знаю. Но думаю, что только ты сможешь это исправить.
Локен слышал шаги, резкий стук бронированных сапог говорил, что приближается другой легионер. Он оглянулся на тропу, увидел на плитках высокую, широкую тень и закрыл глаза. Он хотел, чтобы это было лишь сном, но знал, что это правда, правда слишком ужасная, чтобы её забыть.
Когда он открыл глаза, то Торгаддон исчез, словно его и не было.
Локен выдохнул воздух, который словно вечность был заперт в его груди, и навстречу ему вышел воин в стального цвета доспехах без символики легиона. Яктон Круз, воин, когда-то известный среди Лунных Волков как «Вполуха», а теперь ставший одним из Странствующих Рыцарей Малкадора, уважительно кивнул Локену и поднял руку в знак приветствия.
— Круз, что привело тебя сюда?
— Тебя вызвали, и на сей раз пора дать ответ.
— Кто вызвал меня?
— Малкадор, — ответил Круз так, словно это не мог быть никто другой.
— Тогда я приду.
— Придёшь? — ответ явно удивил Яктона.
— Да, — Локен склонился к краю водопада, чтобы поднять камень. — Дай мне минутку.
Он бросил камень через озеро и довольно улыбнулся, видя, как он падает и взлетает, а затем отскакивает обратно в центр пруда — в отражение драгоценной третьей планеты Солнечной Системы.
Круз с любопытством наблюдал за полётом камня.
— Что это было? — спросил он.
— Торгаддон и я играли так на берегу водного сада. У него никогда не получалось, а я всегда мог забросить камни дальше прочих.
Круз кивнул, явно не понимая, о чём говорит брат.
— А что у тебя на ладони? — спросил Вполуха.
Локен посмотрел на свою руку и улыбнулся, видя, что желтеющий синяк принимает вид горбатой луны.
— Напоминание.
— Напоминание о чём?
— О том, что мне предстоит сделать, — ответил Гарвель Локен.