— Я бы могла записать ее хоть сейчас, вот только…
— Что только?
— У меня нет письменных принадлежностей.
— И это все? Допивай скорее свой кла. Я покажу тебе берлогу Арнора. Все равно мне придется пойти с тобой, — проговорил Домис, шагая вместе с ней к двери в противоположном углу двора, — ведь Робинтон хочет, чтобы ты записала свою песню на листках, которые готовят из древесной массы, а школярам Арнор их не выдает ни под каким видом.
Мастер Арнор, архивариус Цеха, занимал просторное помещение за Главным корпусом. Его ярко освещали многочисленные светильники — большие стояли по углам и посередине, маленькие висели над наклонными столами, за которыми склонялись школяры и подмастерья, усердно копируя выцветшие старинные летописи и более новые песни. Мастер Арнор оказался весьма дотошным стариканом — он пожелал узнать, зачем Менолли понадобились листы бумаги. Школярам положено сначала упражняться на старых кожах, и только потом им можно будет доверить столь драгоценный материал. К чему такая спешка? И почему сам мастер Робинтон не предупредил его, что это так необходимо? К тому же еще и девица… Да, он слышал о Менолли и видел ее в столовой, как, впрочем, и других надоедливых школяров и вертлявых девиц. Ну хорошо, хорошо, вот чернила и принадлежности для письма, только пусть не переводит зря — иначе ему придется снова все готовить, а это долгий процесс. Помощники всегда забывают как следует помешивать раствор, а если он закипит, то все дело насмарку, чернила получатся нестойкие, будут быстро выцветать и вообще, непонятно, куда мы придем при таком отношении к делу! Подмастерье, без лишних слов собрав все необходимое, вручил принадлежности Менолли и весело подмигнул ей, как бы говоря: не стоит обращать внимания на занудного старика. По его улыбке Менолли поняла, что в следующий раз ей лучше обращаться прямо к нему, а не к его ворчливому наставнику.
Домис увел ее от старого архивариуса, едва поблагодарив того за любезность. Пока они возвращались ко входу в Главный корпус, он еще раз напомнил: пусть не возится все утро с перепиской, а то им так и не удастся подготовить новый квартет к весеннему пращнику. Отворив двери Главного корпуса, Менолли услышала голос мастера Робинтона и поспешила к себе наверх.
Она углубилась в работу, от которой ее время от времени отвлекали голоса, доносившиеся снизу, из зала. Девочка машинально отметила знакомых мастеров: Домиса, Моршала, Джеринта, Главного арфиста… странно — и Сильвина тоже с ними. Другие голоса она не смогла узнать сразу. По-видимому, разговор шел о назначении подмастерьев на разные должности, после чего им предстоит разъехаться по всей стране. Поскольку к Менолли это не относилось, она не стала прислушиваться. Девочка уже заканчивала третье, более свободное переложение песни, когда в дверь постучали, да так неожиданно, что она чуть не посадила кляксу. Она отозвалась, и в комнату вошел Домис.
— Ну что, еще не закончила?
Менолли кивком указала на разложенные листки бумаги. Нетерпеливо хмурясь, мастер подошел к столу и взял первый попавшийся листок. Девочка хотела предупредить, что чернила еще не просохли, но вовремя заметила, как осторожно он держит лист за уголки.
— Гм-м-м. Что ж, переписываешь ты аккуратно — пожалуй, даже Арнор был бы доволен… Так-так-так… — он принялся просматривать другие варианты. — Все традиционные формы должным образом соблюдены. А мелодия, кстати, вовсе не плоха, — Домис одобрительно кивнул. — Пожалуй, малость простовата, но, с другой стороны, тема и не требует особой музыкальной изысканности. Давай, заканчивай поскорее, — он указал на лежащий перед ней лист. — Ах, уже готово? Вот и отлично. — Домис осторожно подул на бумагу, чтобы влажно поблескивающие чернила поскорее высохли. — Все в порядке. Я заберу их с собой. А ты захвати гитару и иди в мою комнату, прочитай свои ноты — они лежат на пюпитре. Ты будешь играть партию второй гитары. Обрати особое внимание на динамику второй вариации. — С этими словами он вышел.
Правая рука у Менолли разболелась от долгой работы. Она растерла пальцы и энергично потрясла кистью, стараясь расслабить мышцы.
— Следовательно, — донесся снизу голос Главного арфиста, — все дело в том, что соблюдены все необходимые требования, кроме одного. А именно, срок пребывания в Цехе слишком мал. Но всегда считалось, что ученичество, пройденное где бы то ни было под руководством компетентного подмастерья, может быть зачтено. Нет ли у кого-нибудь сомнений относительно компетентности упомянутого подмастерья? — Последовала краткая пауза. — Будем считать, что вопрос решен. А, Домис, благодарю вас. Вот, мастер Арнор… — Менолли перестала слышать голос Робинтона: наверное, он отошел от окна.
Девочка виновато осознала, что не только неумышленно подслушала разговор, касающийся цеховых дел, но и не выполнила приказ мастера Домиса. Никуда не годится… Она взяла гитару. Игра с Тальмором, Сибелом и Домисом доставляла ей несказанное наслаждение. Кажется, Домис намекнул, что она будет выступать в составе квартета? Что ж, вчера она уже ощутила, что это такое — быть арфистом. Может быть, ей доведется сыграть на весеннем празднике, хоть она и новенькая, — ведь это, в конце концов, тоже часть обязанностей арфиста.
Когда Менолли вошла в комнату Домиса, Тальмор и Сибел, на плече у которого сидела Кими, явно недовольная тем, что ей пришлось расстаться с привычным местом на руках у юноши, уже обсуждали пьесу. Они весело поздоровались и спросили, как ей понравилась первая ярмарка в Форт холде. Услышав восторженные ответ, оба весело рассмеялись.
— Хорошей ярмарке каждый рад, — заметил Тальмор.
— Только не Моршал, — вставил Сибел и, обменявшись с Тальмором заговорщицким взглядом, потер пальцем нос.
— Что ж, сыграем, подмастерье Сибел? — Менолли показалось, что в голосе Тальмора прозвучал скрытый упрек.
— Непременно, подмастерье Тальмор, — как ни в чем не бывало, ответил Сибел. — Если, конечно, вы, ученица Менолли, составите нам компанию, — смуглый подмастерье церемонным жестом пригласил девочку занять место рядом с собой.
Пока Менолли проверяла, как настроена гитара, Тальмор проглядывал страницы партитуры.
— Он сказал, откуда мы собираемся начать?
— Мне мастер Домис велел обратить внимание на динамику второй вариации, — услужливо подсказала Менолли.
— Понятно, значит, отсюда, — пощелкивая пальцами, Тальмор отыскал нужную страницу. — Ну что — попробуем?.. Клянусь Скорлупой, да он же меняет темп в каждом третьем такте! За кого он нас принимает?
— Что, сложная динамика? — с опаской спросила Менолли.