Гавалон прекрасно знал, что годы превратили его в нечто почти столь же устрашающее, как его знамя. Быть проводником темной магии его бога означало тяжкие испытания для плоти, но Гавалон не жаловался ни в малейшей степени. В те дни, когда он еще не был Гавалоном Великим, он мог считаться всего лишь уродливым, но теперь никто не посмел бы применить к нему слова «всего лишь» даже в мыслях. Теперь его уродство было грозным и потрясающим, даже возвышенным. Те, кто не знал его, могли принять его за одного из зверолюдей, хотя его ноги по-прежнему нуждались в обуви, и никто не знал, как называется тот жуткий зверь, чью голову он сейчас носил.
— Не обязательно долго смотреть, чтобы увидеть, — сказал Гавалон. — Человек, с которым следует считаться, останется в памяти, даже если его видели долю секунды и краем глаза. Человек, который есть нечто большее, чем просто человек, остается в памяти даже у тех, кто не осознавал, что видел его, кому он казался лишь частью ночного кошмара: силуэт во мраке или в туче пыли, но ничего более отчетливого. Не сомневайся, мое присутствие здесь общеизвестно и ощутимо — и оно останется таковым, когда я должен буду удалиться, дабы завершить ритуал, который решит судьбу этого мира.
— Дабы, дабы, — пробормотал Нимиан, словно это было некое ругательство. Мальчик подпрыгивал, словно ему хотелось справить нужду — но сила, управлявшая им, была гораздо древнее человеческих побуждений. По правде говоря, Сосуд являл собой неожиданно жалкое зрелище — низкого роста, тощий и уродливый. Однако Гавалон знал, что из самых уродливых личинок получались самые сильные огро-мухи и самые красивые дневные мотыльки. Даже мегаскарабеи начинали жизнь жалкими червями-личинками — и чем было преображение столь ничтожных существ, как не живым свидетельством священной изменчивости всемогущего бога, Изменяющего Пути?
Гавалон сделал знак группе зверолюдей, усевшихся в круг и старательно, хоть и не слишком умело, точивших копья. Первый из откликнувшихся был лишь немного менее глуп, чем остальные, но, по крайней мере, ему можно было доверить передать приказ.
— Приготовьтесь, — сказал Гавалон. — Сосуд уходит через час.
Зверочеловек лишь зарычал, его бычья глотка была плохо приспособлена для какого-либо иного способа ответа, но Гавалон был уверен, что его воля будет исполнена. Большим достоинством глупости было то, что ее так легко превратить в верность. Возможно, зверочеловек куда менее способен вести беседу, чем даже глупец вроде Нимиана, но любой из его свиты готов закрыть собой повелителя от смертоносного снаряда, или атаковать танк, вооружившись лишь копьем, если когда-либо возникнет ситуация, требующая такой бесполезной жертвы. Если бы Нимиан не был Сосудом, Гавалон не доверил бы глупому мальчишке даже принести кружку воды из колодца.
Подошел человек-капитан с пергаментной картой в руках, и доложил, что два сигнальных огня замечены на северо-востоке — знак, что обнаружен противник. Гавалон выругался. Ударные части Иерия Фульбры двигались куда быстрее, чем кто-либо мог предполагать; Гавалону и так уже было не по себе. Его Сновидцы сообщили, что вторая группировка противника обходит южную границу Янтарной Пустоши, и — что вызывало еще большую тревогу — похоже, что третья группировка пересекает напрямик саму Янтарную Пустошь. Если часть этой третьей группировки каким-то образом сможет достигнуть места, где должен быть проведен ритуал, до того, как преображение Нимиана завершится…
Возможно ли, думал Гавалон, что у Империума есть псайкеры достаточно сильные, чтобы узнать о его планах, и так называемые инквизиторы, достаточно умные, чтобы должным образом использовать полученную информацию? Гораздо более вероятно, что имперские солдаты, пересекающие Янтарную Пустошь, лишь намереваюсь создать базу. Но даже в этом случае они могут доставить много проблем.
Капитан разложил карту, чтобы Гавалон взглянул на нее, и указал на ней позиции авангарда Фульбры и главных сил, двигавшихся за ним — но Гавалону было более интересно направление третьей группировки.
— Что это за деревня? — спросил он. На карте, кроме Ринтры и Кемоша, лишь немногие пункты имели названия.
— Это Одиенн, мой лорд, — ответил капитан. — Я был там как-то. Она маленькая, ее поля бедны, но там хороший колодец.
— Староста знает, что надо делать в случае нападения?
— Конечно. Но требовать от жителей деревни отравить собственный колодец все равно, что приказывать солдату зарезаться собственным мечом. Неважно, насколько он дисциплинирован…
— Хорошо, — резко сказал Гавалон. — Ты должен вести армию на север и приготовиться встретить Фульбру — минимум в пятнадцати милях, возможно, в двадцати.
Глаза капитана помрачнели, но он не возражал. Несомненно, он думал, что было безумием идти навстречу Фульбре, и разумнее всего было бы вообще избегать решительного сражения — но капитан не знал ничего о Сосуде и ритуале.
— Лучше оставить здесь резерв, — добавил Гавалон. — Пару сотен воинов. Скорее всего придется использовать их как подкрепления против Фульбры, но, возможно, до этого нам понадобится как-то реагировать на присутствие третьей группировки.
Хотел бы он знать, сколько машин было в это группировке, и какой огневой мощью они располагали, но его Сновидцы не смогли предоставить ему такие подробности.
— Да, повелитель, — сказал капитан. — Будет исполнено.
Он явно был несколько возмущен, что, как знал Гавалон, было частым явлением для солдат, которыми командовали колдуны. Но когда начнется бой, он будет благодарен за помощь магии — он тоже хорошо понимает, что весь этот грязный оборванный сброд, называемый войском, без помощи магии не продержится и десяти минут против одного имперского взвода.
— Не волнуйся, капитан, — сказал Гавалон, не слишком пытаясь, чтобы его голос звучал уверенно или хотя бы искренне. — Никто не прикажет тебе зарезаться своим же мечом, даже если первые бои пройдут неудачно. Сейчас нельзя зря тратить жизни, даже во имя чести — а окончательный результат будет зависеть от сил, от тебя не зависящих.
— Я знаю, — мрачно сказал капитан, покосившись на Сосуд. Взгляд едва не задержался на нем, но было что-то в с виду невинной внешности Нимиана, что не позволяло долго смотреть на него. Когда капитан опустил взгляд, он смотрел в землю, даже не пытаясь поднять глаза на Гавалона или на знамя.
— Нам суждено победить! — холодно сказал Гавалон. — Гульзакандра спасет мир. Мы — возлюбленные дети Изменяющего Пути, и мы станем орудием возмездия захватчикам.
— Мой лорд, — сказал капитан, поворачиваясь и уходя. Если он и сомневался в словах Гавалона, то никак не проявил этого — но Гавалон хорошо знал, что этот человек, как и многие другие собравшиеся в лагере, должно быть, слышал, что существуют миллионы миров, подобных этому. Капитан, должно быть, думал, что если это действительно так, и если Изменяющий Пути проявляет внимание к каждому из них, какое право имеет жалкое племя каких-то туземцев считать себя его возлюбленными детьми или избранным орудием его возмездия.