My-library.info
Все категории

Стивен Бакстер - Бесконечный Марс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стивен Бакстер - Бесконечный Марс. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бесконечный Марс
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
539
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Стивен Бакстер - Бесконечный Марс

Стивен Бакстер - Бесконечный Марс краткое содержание

Стивен Бакстер - Бесконечный Марс - описание и краткое содержание, автор Стивен Бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
2045 год. Пробуждение и последовавший взрыв древнего Йеллоустоуна вызывают необратимые изменения в климате Базовой Земли. Наступивший новый Ледниковый период вынуждает эмигрировать в параллельные копии Земли даже тех, кто много лет назад твердо решил остаться «дома».«Прирожденные Путники» – Джошуа Валиенте и Салли Линдси – готовы снова прийти на помощь растерянному человечеству.Только очень похоже, что кто-то заранее знал об извержении и постарался подготовить к этому людей. И этот «кто-то» неизвестен даже Лобсангу, великому разуму Бесконечной Земли. Поиски ответов не только приведут Путников на Марс, но и заставят иначе взглянуть на теорию эволюции…Третий роман великолепной саги, совместно написанной неподражаемым Терри Пратчеттом, создателем «Плоского мира», и звездой британской НФ Стивеном Бакстером, отправит читателя в путешествие по воистину безграничной Вселенной.Впервые на русском языке!

Бесконечный Марс читать онлайн бесплатно

Бесконечный Марс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Бакстер
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Зачем бы сюда ни направили Катлера, – она дала Натану понять, что знала об этом не больше, чем он, – мы от него никуда не денемся и мы не можем позволить, чтобы это дурно влияло на моральное состояние экипажа.

Он кивнул:

– Я оберну это в шутку. Моряки любят посплетничать, так что скоро переключатся на кого-нибудь другого.

– Хорошо. Спасибо, что поделился со мной, Натан.

– Надеюсь, я поступил правильно.

– У тебя верное чутье. Но если услышишь что-то более конкретное, дай мне знать. Что-нибудь еще?

– Нет, капитан. Спасибо.

Когда он вышел, Шими запрыгнула обратно на стол.

– Ну и что ты думаешь? – спросила кошка.

– А ты что думаешь? Полагаю, тебе об этом известно больше, чем мне или Натану.

– Ненамного, уверяю.

– Так что, это стоит внимания? У Катлера какое-то спецзадание? Дэвидсон что-то скрывает даже от меня?

– Дэвидсон и сам, может быть, исполняет чьи-то указания сверху.

– А почему ты говорила, что думаешь, будто Натан хочет поговорить об оружии? А-а, ты думала, что Катлер[18] – это оружие?

– А что, разве нет? Человек непоколебимых убеждений и абсолютной верности. Представь, что тогда в Вальгалле Дэвидсон был вынужден приказать тебе открыть огонь по мирной толпе…

– Хм-м. – Иногда бессонными ночами Мэгги задумывалась об этом, как и о многих других неприятных «если бы» своей жизни. – Думаю, мы бы подчинились. Но Катлер…

– Катлер первым бросился бы исполнять. Без колебаний и с большим воодушевлением. Разве такой человек не может быть полезным оружием? Капитан, Катлер находится здесь для контроля над вами – в определенных случаях.

– Хм-м…

Мэгги не могла ни проверить это, ни повернуть корабль назад. Единственной системой связи дальнего действия, которая охватывала обитаемую часть Долгой Земли, был аутернет – что-то вроде смеси интернета с грузами, сбрасываемыми случайно проходящими путешественниками и твенами. Он был надежным, но медленным и уж точно небезопасным – да и все равно не функционировал на чересчур большой дальности. К тому же курьерского судна, которое передвигалось бы быстрее «Армстронга», просто не существовало. Так что хорошо это или плохо, но у Мэгги не было иного выхода, кроме как продолжать миссию без доступа к этим сведениям.

Она выплеснула свое раздражение на кошку – ей это было не впервой.

– А ты чертовски подозрительна для случайного скопления электрических искр в полуфунте геля «Корпорация Блэка».

– Сочту это за комплимент. Но я не зря так подозрительна. И вам стоит такой быть. От вас на этом корабле каких только секретов не скрывают. И если вы признаете это для себя, то, может быть, получите неплохой шанс их раскрыть.

Глава 7

Повысив скорость перехода до двух в секунду в летные часы и потратив прилично времени на тесты и доводку системы, «Армстронг» и «Сернан» могли теперь преодолевать свыше полусотни тысяч шагов в день. И через десять дней после речи Каули в Мэдисоне-Запад-5 они уже миновали Запад-1000000 и подступали к более экзотической цепочке миров, которую ранние исследователи знали как Верхние Меггеры.

Мэгги хоть и опасливо, но позволила себе расслабиться. Горстка ее проблем, и технических, и связанных с людьми, постепенно уменьшалась. Несмотря на мрачное заключение Мака о том, что истинной целью миссии служило развертывание сил федерального правительства, приказов по этой части ей не поступало. И после пяти лет на Ближних и Базовой Землях она больше не была привязана к спасательным масштабным, нескончаемым и донельзя удручающим работам, до сих пор охватывающим пострадавшую от Йеллоустоуна Базовую Америку.

На самом деле она даже подумывала предоставить Гарри Райану полную свободу действий, позволив ему дать полный ход, и посмотреть, на что эта крошка способна.

И в этот момент Дуглас Блэк постучал в дверь ее каюты.


Когда Натан Босс смущенно его представил, Блэк с чопорным видом сел напротив нее. За спиной у него остался стоять мужчина не старше тридцати, коротко стриженный, который зыркал на нее, как сержант на рядового-новобранца.

Натан поспешил тут же удалиться.

Мэгги не знала, что Блэк был на борту, и теперь с досадой припомнила намек Шими на секреты, которые скрывали от нее в этой экспедиции. Раньше она видела этого мужчину – Дугласа Блэка, самого влиятельного и, вероятно, самого богатого промышленника во всех мирах человечества, – лишь издали: то рядом с президентом на сцене в Мэдисоне, то на каком-то медиаканале, где он расхваливал свою новую технологическую инициативу, то когда свидетельствовал на очередном заседании сенатского комитета, расследовавшего дело о корпоративной халатности. Она сразу подумала, что он был ниже, чем казался по телевизору. А еще худее и старше. На нем был строгого вида черный деловой костюм с галстуком. Может, когда-то он и был хорош собой, но сейчас его лысина покрылась коричневыми пятнами, черты лица, нос и уши выглядели слишком рельефными, как бывает у стариков, а глаза за темными очками, которые он продолжал носить и в помещении, слезились.

Заметив ее изучающий взгляд, Блэк рассмеялся.

– Не нужно сочувствий, капитан. Знаю, я не картина маслом и совсем не тот, каким кажусь, когда меня приукрашивают в цифре для телевизора. Но все же оцените мою юношескую улыбку. – Он широко осклабился, показав ряды идеальных зубов. – Приличные зубы в наше время как раз можно купить.

Она заметила, что он говорил с бостонским акцентом – классическим, как Кеннеди на зернистых черно-белых записях. С классическим акцентом, но не классическим богатством. Все знали историю Блэка – о том, как он умело воспользовался дедовым нефтяным наследством, превратив его во власть и богатство с помощью ошеломляющих технологических инноваций и попутно нажив для своей кометы хвост из врагов.

– Мистер Блэк… – начала она.

– Зови меня Дуглас.

– Пожалуй, не стоит. Вы можете звать меня капитан Кауфман. Я даже понятия не имела, что вы на судне, пока вы не объявили о своем присутствии моему несчастному старпому.

– Ах, да. Боюсь, мы застали молодого человека врасплох. Но увы, иначе я не мог. Меня провели на корабль тайком, перед запуском, и заперли в каюте, в углу гондолы – вам стоит зайти ко мне, посмотреть, где я расположился. Все ради безопасности, сами понимаете. Вы, должно быть, знаете, я довольно, э-э, уязвим и у меня довольно много противников. Вот мы и затеяли эту несчастную уловку – совместными усилиями вашего адмирала Дэвидсона и моей охраны, при содействии людей из администрации президента Каули. Они все очень помогли. – Довольный собой, он улыбнулся.

Мэгги ощутила холодный гнев.

– Помогли? Мистер Блэк, с моей точки зрения, вы безбилетник.

Он остался невозмутим.

– Поразительно! В таком-то возрасте. В этом случае я должен сообщить, что перевожу некий багаж.

– Багаж?

– Со мной здесь Филипп и небольшой персонал – мой личный врач, несколько научных советников, планетолог, климатолог. И некоторое специальное оборудование. В дополнение к общей хрупкости моего возраста я пережил несколько пересадок, и мой принцип отторжения лекарств подрывает иммунитет. Мне нужна защита, как видите. К счастью, у вас вместительный трюм.

– Ничего себе. И сколько тонн мертвого груза все это составляет? Надо же, протащили все на борт без моего ведома.

– Это так. Но что случилось, то случилось. И все же я представить не могу, что вы сбросите меня за борт!

– Нет, вас не сброшу. Но могу сделать это с вашим мордоворотом, если он не перестанет так на меня пялиться.

– Филипп, будь повежливее.

Филипп опустил глаза – но только и всего.

– Боюсь, он должен остаться со мной. Еще одно условие моей безопасности касается вашего предложения каюты. Точнее, не вашего – предложения президента… – Он снова улыбнулся, произнеся название высочайшей должности, и умолк, явно дожидаясь, пока она поймет смысл сказанного.

– Что ж, мистер Блэк, не могу сказать, что не удивлена… не изумлена вашим присутствием на моем корабле.

– Это потому что вы меня не знаете – пока. Я всегда был больше склонен к приключениям, чем можно подумать по моему публичному образу.

– Знаю, вы вбухали много денег в эти корабли.

– Да. Я в самом деле хорошенько профинансировал их разработку – за исключением китайской технологии перехода, конечно. Я всегда с удовольствием поддерживал те отрасли промышленности, которые приносят пользу нашим вооруженным силам.

– Я знаю.

Она вспомнила, как ее поразило, например, сколько следов Корпорации Блэка было рассеяно по всему «Бенджамину Франклину». Она всегда подозревала, что Блэк использовал свою вовлеченность в военную отрасль – контактируя с высшим командованием, которое одобряло его грандиозные контракты, и внедряя свои устройства на каждом корабле, каждом танке, каждом бронированном автомобиле, самолете и даже внутри тел самих военных, – чтобы как минимум собирать информацию, а скорее чтобы вести скрытый контроль.

Ознакомительная версия.


Стивен Бакстер читать все книги автора по порядку

Стивен Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бесконечный Марс отзывы

Отзывы читателей о книге Бесконечный Марс, автор: Стивен Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.