My-library.info
Все категории

Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
EVE Online. Выйти из игры
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2014
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 740
Читать онлайн
Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры

Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры краткое содержание

Михаил Атаманов - EVE Online. Выйти из игры - описание и краткое содержание, автор Михаил Атаманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Курсант престижного училища из-за трагического инцидента выпадает из элитарного клуба сверхспособных бессмертных пилотов и оказывается выброшен в унылую гражданскую жизнь. Потерявший бессмертие пилот оказывается совершенно чуждым явлением, и мир всячески отторгает его. Герой видит всё больше несоответствий в знакомой ему реальности и понимает, что привычный мир лишь игра для других существ.

EVE Online. Выйти из игры читать онлайн бесплатно

EVE Online. Выйти из игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Атаманов

- Какое условие должно быть выполнено, что моей спутнице засчитали победу? - задал Зак самый интересующий его вопрос.

Гость подумал несколько секунд и ответил, опять черкая что-то на экране:

- Думаю, здесь как раз всё понятно - смерть двойника принцессы или отказ от титула. От титула она откажется, только когда увидит, что война проиграна - две трети звёздных систем семьи Таш-Муркон должны контролироваться твоей подругой. Если такое условие будет выполнено, ваша победа наступит автоматически - мы в игре напишем программный скрипт, объявляющий о вашей победе. А теперь, когда все неясности сняты, я должен тебя покинуть, капитан. Очень много предстоит работы.

Рыжий мужчина встал с дивана и, вновь повернувшись к Заку, проговорил:

- Завтра или послезавтра ты получишь приватное сообщение от одного пока что незнакомого тебе человека... Я, собственно, и сам пока не знаю, кто это будет. Но ты сразу поймёшь важность полученной информации. Это сообщение будет говорить о том, что наши приготовления завершены, и все фишки уже расставлены на игровом поле. Прочтение этого сообщения будет для нас сигналом, что игра началась.

***

- Дилетанты! Где им поймать наш "Драмиэль"! - прокомментировал по громкой связи Зак своему экипажу нелепую попытку каких-то очередных пиратов перехватить юркий фрегат при входе в систему Хопхиб. Ответом ему был восторженный рёв членов команды.

Действительно, это была уже третья за последние сутки неудачная попытка пиратов различных мастей перехватить "ОТМОРОЗОК". Первый случай произошёл в системе "Вехан", и молодой капитан даже сам удивился, насколько легко его фрегат оторвался от вражеских кораблей, среди которых были и достаточно быстрые штурмовые фрегаты амаррской постройки. Да, Картель Ангелов умел строить прекрасные очень быстрые корабли, и "Драмиэль" постоянно доказывал это своему капитану.

Вторая пиратская засада была встречена в системе Гекон (Ghekon), но состояла она лишь из тяжёлых неповоротливых кораблей классов линкоров и линейных крейсеров, а потому "ОТМОРОЗОК" прошёл через тот пиратский "кемп" без каких-либо сложностей. И вот, наконец, система Хопхиб...

Тут было посложнее - пиратов было много, причём у самых ворот стоял стратегический крейсер класса "Локки", специально "заточенный" на скоростной захват быстрых целей. По идее, пират должен был сперва зацепить жертву варпдизраптором, блокирующим работу прыжкового варп-двигателя жертвы. И лишь потом уже, когда путь к бегству через варп-прыжок для жертвы заблокирован, нужно было накладывать стазисные сетки, чтобы снизить скорость жертвы. Вот только неопытный пиратский капитан растерялся и, хотя и успел прицелиться по "Драмиэлю", но применил боевую электронику не в том порядке - сперва стазисные сетки, а потом... А "потом" уже не было - юркий "ОТМОРОЗОК" ушёл в варп-туннель, оставив пирата с носом.

Станция Хопхиб 6-2 Министерства Войны Империи Амарр приближалась, второй помощник Ван-дер-Майен уже подтвердил, что "ТВАРЬ КОСМОСА" давно полностью отремонтирована, а экипаж готов к прибытию капитана.

- Через полчаса войдём в док станции, нужно будет заранее подготовить нашу раненую к транспортировке на "Рапиру", - сообщил капитан корабельному врачу. - Автоклав погрузим на флайер и перенесём в другой док прямо к трапу крейсера.

- Капитан, моя пациентка уже полностью готова к транспортировке. Более того, автоклав уже ей не нужен - полтора часа назад я отключил девушку от поддерживающей аппаратуры. Элиза уже вполне способна жить самостоятельно без искусственной вентиляции лёгких, постоянных инъекций и миостимуляции. Пациентка находится в сознании. Кроме того, она просит возможности что-то сказать вам, капитан. Сейчас дам ей микрофон.

В наушниках послышался шум и скрежет, затем молодой капитан услышал тихий полный мольбы голос Элизы:

- Зак, пожалуйста, забери яу к тыу каюта! Яу не мочь уже одиноко чужой человьек. Яу никогдау в жизнь не быть одна без близькая знакомый больше несколько часы. Это жуть необьяснимый, паника. Прошу!

- Хорошо, Элиза. Раз ты уже более-менее пришла в себя, не вижу больше причин держать тебя в медицинском блоке. Уже через полчаса ты будешь в знакомой тебе каюте на "Рапире". Если тебе будут требоваться какие-либо процедуры, я просто дам допуск для Сакаи Уш-Хаукер к себе в капитанскую каюту.

С той стороны послышалось удивлённый возглас врача, но Зак тут же подтвердил свои слова:

- Да, да. Сакаи, вы более чем доказали свой профессионализм и свою преданность, а потому заслужили подобное редкое доверие со стороны капитана-капсулира. Считайте, что с этой самой минуты у вас полный допуск в помещения внутреннего радиуса на всех моих звездолётах, а также возможность прохода в отведённые часы в капитанские помещения для оказания назначенных Эмилизии Таш-Муркон процедур. Что же касательно денежной награды за спасение жизни принцессы - назначьте себе сумму сами.

- Капитан Бешеный Кролик, для меня огромная честь служить на вашем корабле. Премии мне не нужно, ваше доверие - вот лучшая для меня награда!

- И всё же... - Зак перевёл сто тысяч космокредитов на персональный счёт корабельного врача.

Однако через минуту семьдесят тысяч вернулись обратно с комментарием к денежному переводу:

"Капитан, мне никогда не потратить такую огромную сумму. Своих детей у меня пока нет, но когда-нибудь они появятся. И не в традициях моего народа воспитывать в изобилии и роскоши изнеженных лентяев и тунеядцев. Пусть мои дети учатся зарабатывать сами, а не живут на всём готовом. Так что излишек я возвращаю обратно. С уважением, СакаиУш-Хаукер"

***

«ТВАРЬ КОСМОСА» в лучах прожекторов космической станции сияла, словно праздничная игрушка. Крейсер-невидимка был полностью отремонтирован, ничего уже не напоминало о взрывах на корабле и страшном сражении с «Вдовой». Встреча капитана с офицерами «Рапиры» была очень тёплой – толстяк-галленте провёл капсулира и первого помощник вокруг корабля, с гордостью рассказывая о завершённом ремонте и полностью, с учётом вновь прибывших, укомплектованном экипаже.

- Отличная работа, толстый! - фамильярно хлопнул Мбунта второго помощника по плечу. – Получается, мы хоть сейчас готовы стартовать?

- Мне сперва нужно уладить бюрократические формальности – включить команду «Драмиэля» в штат «Рапиры» и подать местным паспортным службам. Капитан, всех переводить, или кого-то нужно списать?

Зак не сомневался ни секунды:

- Переводи всех, команда подобралась умелая и надёжная, должны ужиться на новом месте без проблем. Разве что я несколько переживаю за нашего стратега – калдари, да ещё и из влиятельной семьи…  Прошу тебя присматривать за ним, чтобы его не заклевали минматары и галленте только за то, что он не похож на остальных.


Михаил Атаманов читать все книги автора по порядку

Михаил Атаманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


EVE Online. Выйти из игры отзывы

Отзывы читателей о книге EVE Online. Выйти из игры, автор: Михаил Атаманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Гость Александр
Гость Александр
17 декабря 2019 01:15
Это че за конец книги блин??
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.