Для древесины такая цена была просто абсурдной, но Джошуа не стал спорить. Напротив, он даже заплатил две тысячи фьюзеодолларов задатка.
Джошуа, Эшли и Варлоу, взяв напрокат мопеды (стоимость проката была сущим грабежом), поехали в космопорт, чтобы там попытаться нанять макбоинг на чартерный рейс по доставке древесины на «Леди Мак». Они потратили на это весь остаток дня и еще три тысячи фьюзеодолларов, которые ушли на взятку.
Все эти расходы не особенно расстраивали Джошуа. Даже с учетом обязательного «подмазывания» лалондского начальства общая стоимость груза майопы составляла лишь малую часть всего норфолкского рейса. Джошуа всегда заключал сделки, пользуясь методом визуализации, что позволяло мгновенно вступать в контакт с любым человеком, который ему был нужен. Такие возможности предоставляла местная коммуникационная сеть. На Лалонде, где не было такой сети, а число людей, обладавших нейронными процессорами, было чрезвычайно невелико, он чувствовал себя не в своей тарелке.
Уже ближе к вечеру он возвратился в город, чтобы найти мистера Перселла и сообщить ему, что они уже подыскали макбоинг. Однако купец как сквозь землю провалился. В мрачном настроении Джошуа направился в «Рухнувший Склад». Теперь он вовсе не был так уверен в том, что на следующий день увидит майопу.
У них в запасе оставалось всего шесть дней, по истечении которых шансы получить груз Норфолкских слез практически равнялись нулю. Шесть дней и никаких мыслей по поводу того, что можно взять вместо майопы. Еще совсем недавно идея насчет майопы казалась ему такой блестящей!
Он заказал еще один бокал горького пива. В бар стягивались сотрудники космопорта, недавно сменившиеся с дежурства. В дальнем углу заведения аудиоблок воспроизводил какую-то балладу. Несколько посетителей вторили исполнителю. Большие вентиляторы, равнодушно вращавшиеся над головой, пытались разогнать влажный воздух.
— Капитан Калверт?
Джошуа поднял глаза.
Мэри Скиббоу была одета в обтягивающую тело длинную зеленую блузу без рукавов и короткую плиссированную черную юбку. Ее густые волосы были аккуратно уложены. Она несла круглый поднос с пустыми стаканами.
— Вот это как раз то, что я называю продвинутым сервисом, — громогласно заявил Эшли.
— Да, это я, — отозвался Джошуа.
«Господи, какие у нее потрясающие ноги. Впрочем и личико тоже ничего, вот только взгляд не по годам умный».
— Как я понимаю, вы ищете груз майопы? — спросила Мэри.
— Неужто все в городе знают об этом? — удивился Джошуа.
— Вроде того. Прибытие частного торгового звездолета всегда событие на этой планете. Если бы не все эти проблемы с округами Кволлхейма и не погромы иветов, то именно вы стали бы главным объектом сплетен всего Даррингема.
— Понятно.
— Можно с вами посидеть?
— Конечно, — он подвинул один из свободных стульев. Посетители бара старались обходить их столик стороной. Именно с этой целью Джошуа посадил Варлоу с той стороны столика, которая была ближе к центру зала. Только тот, кто совсем свихнулся, мог попытаться затеять ссору со старым космическим волком, фигура которого представляла собой сплошную глыбу крепких мышц.
Мэри села и впилась взглядом в Джошуа.
— Как насчет того, чтобы взять на борт еще одного члена экипажа?
— Тебя? — спросил Джошуа.
— Да.
— А у тебя есть нейронные процессоры?
— Нет.
— Ну тогда извини, но ответ будет отрицательным. У меня полный комплект.
— Сколько возьмете за проезд?
— Куда?
— Туда, куда вы полетите.
— Если мы сможем взять груз майопы, то я отправлюсь в Норфолк. Я возьму с тебя тридцать тысяч фьюзеодолларов за проезд в трюме. Стоимость возрастет, если ты захочешь для себя каюту. Звездные полеты обходятся недешево.
Образ опытной и уверенной в себе женщины, который напустила на себя Мэри, несколько потускнел.
— Да, я знаю.
— Хочешь потихоньку смыться? — понимающе спросил Эшли.
Она опустила глаза и кивнула.
— А вы бы как поступили? Всю жизнь я прожила на Земле и лишь год назад попала сюда. Мне здесь все опротивело. Я все равно убегу отсюда, чего бы это мне не стоило. Я хочу жить нормальной, цивилизованной жизнью.
— Земля, — задумчиво протянул Эшли. — Господи, я не был там уже целую пару столетий. Но даже тогда я не назвал бы ее слишком цивилизованной.
— Он совершает прыжки во времени, — пояснил Джошуа, увидев, что Мэри бросила на пилота недоуменный взгляд. — Но если тебе так не нравится это место, то и Норфолк тебе наверняка не подойдет. Это чисто сельскохозяйственная планета. Там проводят политику минимального использования технологий. Я слышал, что правительство насаждает этот курс довольно жесткими методами. Так что извини.
Она слегка пожала плечами.
— Я никогда и не думала, что убежать будет легко.
— Идея наняться на корабль вовсе не так уж плоха, — заметил Эшли, — но для того, чтобы капитан рассмотрел твою кандидатуру, необходимо иметь нейронные процессоры.
— Да, я знаю. Я на них накоплю.
— Хорошо, — бесстрастно сказал Джошуа.
Мэри рассмеялась: он так старался не обидеть ее.
— Вы думаете, я зарабатываю на жизнь, работая официанткой? Что я из тех идиоток, которые копят чаевые и мечтают о лучшей жизни?
— Ну… нет.
— По вечерам я работаю здесь официанткой потому, что сюда приходят экипажи звездолетов. Таким способом я узнаю все новости раньше остальных жителей Даррингема. Да, здесь дают чаевые, что тоже немного помогает мне выжить. Но чтобы получать стоящие деньги, я купила себе место секретаря в посольстве Кулу, в их торговом представительстве.
— Купила место? — прогрохотал Варлоу. Его грубо вылепленное желтоватое лицо было неспособно выражать какие-либо эмоции, но глубокий бас, вырвавшийся из его утробы, явно выражал сильное сомнение. Люди, услышав эту оглушительную тираду, стали оборачиваться.
— Конечно. Вы думаете, что они просто так раздают такие должности? Посольство платит своим сотрудникам в фунтах Кулу. — Это была вторая твердая валюта в Конфедерации после фьюзеодолларов. — Вот туда я хожу, чтобы заработать на нейронные процессоры.
— Ну вот, теперь я понял, — Джошуа отсалютовал ей бокалом. Он восхищался твердостью девушки почти так же, как восхищался ее фигурой.
— А может быть у меня что-нибудь выгорит с сыном заместителя посла, — негромко сказала Мэри, — ему двадцать два года, и я ему очень нравлюсь. Если мы поженимся, то я наверняка поеду с ним на Кулу, как только закончится срок пребывания его отца на Лалонде.