Он думал о Круглове.
Разумеется, что в чем-то был виноват и он сам. Но все равно Круглову не стоило вести себя так бесцеремонно. Рамсей печально думал, как быстро портятся, казалось бы, самые прекрасные люди. Алексея Круглова он помнил еще по дальней экспедиции, когда они совершили облет четырех спутников Юпитера и вернулись на Землю после почти трехлетнего отсутствия. Тогда он и не думал, что такой отличный пилот и прекрасный собеседник может стать столь бесцеремонным и нетерпеливым администратором. Рамсей вдруг подумал, не был ли он сам таким. Себя никогда не видишь. А интересно бы было посмотреть на себя со стороны. Посмотреть и увидеть собственные ошибки. Сам Рамсей считал, что он слишком мягок, и проявлял нерешительность там, где необходимо было употребить власть.
И было бы значительно лучше, возглавь он не лунную, а марсианскую экспедицию. Подальше от начальства, поближе к науке.
Он вздохнул, потом подтянулся, немного постоял перед овальной дверью в машинную мастерскую и нажал на клавишу, приводящую в движение сервомоторы двери.
— Ну, мальчики, как у нас идут дела? — с натужной веселостью спросил он.
Дон Николсон раздраженно взмахнул инструкцией.
— Я бы этим писакам руки пообрывал. Понять не могу, на кого рассчитаны их инструкции. Похоже, они сами ни черта не понимали в устройстве этой машинки. Поэтому сделали все, чтобы максимально затруднить ее сборку.
Рамсей взял у него инструкцию, присел на гусеницу лунохода и неторопливо просмотрел оглавление.
— Дон, не горячись, инструкции пишутся для того, чтобы в них вдумывались, а не для того, чтобы им слепо следовали. Машинка-то русская!
— И что? — вздернул густые брови инженер.
— А был такой анекдот в конце прошлого века, — хмыкнул Рамсей. — Сделали русские блестящий самолет. С великолепными летными характеристиками. Наши ребята из ЦРУ выкрали с их завода машину вместе с чертежами. Собрали точно по чертежам. Получился огромный трактор. Украли вторую машину. Собрали по чертежам. Опять получается трактор. Что за дьявол? Сидят печально, думают, в чем дело. Зовут иммигранта, просят объяснить, в чем дело. Тот посмотрел чертежи и говорит: «Ну, как же! Здесь же ясно сказано: перед сборкой обработать детали напильником!»
— Зачем нам детали лунохода обрабатывать напильником? — не понял инженер.
Рамсей вздохнул и махнул рукой.
— Не надо их обрабатывать напильником. Это юмор у русских такой.
— Странный юмор, — пожал плечами инженер. — Инструкции на английском языке они тоже для юмора пишут?
— Знаешь, Дон, — сказал печально Рамсей, — давай не будем рассказывать анекдоты. Давай почитаем инструкции. А чтобы нам все было понятно, позови кого-нибудь из русских.
Работа отвлекала от невеселых размышлений.
Монтируя телеметрические блоки на корпусе лунохода, Рамсей меланхолично размышлял — случайно или не случайно вышло так, что на поверхности Луны вместе с бельгийцем оказались его коллеги — Изория и Пржелински?
Зря он не вникал в детали их научных работ, вполне могло произойти так, что научные интересы этих трех людей перехлестнулись. Может, сделано было важное, невероятное открытие. На Земле порой люди шли на преступление и по более малозначащим мотивам. И хотя все трое на Рамсея всегда производили самое благоприятное впечатление, сейчас он начинал сомневаться. Чудес на свете не бывает. Доктор Нейман был опытным специалистом и ошибиться не мог. Если он указал на насильственную причину смерти, значит, так оно все и было. Поскольку Луна необитаема, в смерти Ван Келлена был повинен кто-то из двоих. Но они утверждают, что никто из них во время вылазки не удалялся за пределы видимости. Такого быть не могло. В этом случае выходило, что оба они лгали. По всему выходило, что между Изорией и Пржелински был какой-то сговор. От одной мысли, что ему приходится подозревать двух прекрасных специалистов, отличных товарищей, у Рамсея окончательно испортилось настроение. Он закрепил телеметрический блок титановыми болтами, с грохотом положил электроотвертку на гусеницу лунохода.
— Оливер, иди, — сказал Дон Николсон. — Мы здесь сами все закончим. Работы по сборке осталось часа на два.
Глава шестая
НЕСУЩИЕ ДАРЫ, 2055 ГОД
Луноход неторопливо двигался в тесном туннеле. Медленно вращающийся прожектор выхватывал из темноты подземелья фантастические сталагмиты. Навстречу им тянулись светящиеся при свете фар сталактиты, все это фантастическое переплетение камня выглядело удивительно красиво, все искрилось, поблескивало, переливалось. Узкие переходы закрывали полупрозрачные изумрудные и голубые занавеси, в которые луноход вламывался упрямо и решительно, подобно носорогу. От ручного управления пришлось отказаться сразу же. Сейчас машиной управлял бортовой компьютер, оценивая пройденный и предстоящий путь, неторопливо накапливая неизбежные ошибки. Компьютер набирал опыт. Он был не способен к творческим решениям, а потому луноход двигался очень медленно, и это позволяло собравшимся на командном пункте наблюдателям любоваться глянцевой внутренностью пещеры, похожей на чрево неведомого чудовища, вернее, теми фантастическими пейзажами, которые освещали прожектора ползущего аппарата.
— Каролиты, — сказал Пржелински, когда на экране отразилось скопление белых и розовых каменных цветов, сплетающихся в невероятные соцветия. — Природа идет одним путем. Все очень похоже на земные пещеры.
На экране голубовато блеснули огромные полупрозрачные кристаллы, собранные в гигантскую друзу.
— Кварц, — пояснил Пржелински.
Автомат выхватывал все новые и новые препятствия, еще неизвестные ему. На экране проплывали причудливые веточки арагонита, похожие на земные кораллы. Разноцветные, хаотично расставившие свои похожие на корявые пальцы ветви, они занимали центр обширной пещеры, по стенам которой пробегали сказочно красивые разноцветные искры — так отблескивал в лучах прожектора пирит и золотистые розочки аурипигмента.
Кое-что Рамсей видел в земных музеях, но там камень был оторван от естественной природной обстановки и оттого мертв, несмотря на всю свою завораживающую красоту.
В пещере краски камня естественно перетекали друг в друга, создавая то совершенство, которое делало красоту пещеры идеальной.
— А здесь галерея, — сказал Пржелински. — Это или новый ход, или разветвление.
— Больше всего меня поражает наличие своеобразной атмосферы, — сказал Рамсей. — Что у разведчиков?
— Движутся по графику, — отозвались по селектору из радиорубки. — Пока никаких осложнений. Выходят на связь по расписанию, докладывают, что у них все хорошо. Телеметрия их слова подтверждает. Пока без неожиданностей, командир.