– Полагаю, это явление того же порядка, что вдыхание ядовитого дыма с риском получить рак легких, – которое считалось правильным. И к тем, кто этого не делал, относились с некоторым презрением.
Маккой собрался было ответить и на это, но Кирк вмешался:
– Джентльмены, мы здесь не для того, чтобы воевать друг с другом. Спок, пожалуйста, продолжайте.
Спок кивнул:
– Известно также, что они редко сдаются в плен, предпочитая драться до смерти, поскольку не в их обычае сдаваться, пока есть силы на борьбу.
– Похоже, серьезные ребята, – сказал Скотт.
– По всей видимости, – да, – согласился Спок.
Одиннадцатью часами позже «Энтерпрайз» вышел на орбиту Реневы III. Кирк объявил по кораблю желтую тревогу, не желая рисковать в случае конфронтации с боевым кораблем Раагзиин. Но, с того момента, как они вошли в звездную систему, стало ясно, что поблизости нет ни одного корабля.
Ренева III была ледяной планетой. Ее бело-голубая поверхность заполнила видовой экран, когда «Энтерпрайз» вышел на ее орбиту. Кирк не стал медлить с приказами: Спок тут же занялся сенсорным сканированием окружающего пространства и поверхности планеты; Ухура начала вызывать колонию, чтобы ответственный за нее рассказал им, в чем конкретно состоит их проблема. Кирк твердо намерен был прибыть на назначенную встречу вовремя и не хотел зря тратить те три дня, что у них были, – и так они могли здесь столкнуться чем-нибудь серьезным и потерять время.
– Что у вас, мистер Спок? Нашли что-нибудь необычное?
Спок оторвался от кожуха визуального контроля.
– Боюсь, сейчас наши сенсоры малопригодны для сканирования поверхности, капитан. Атмосфера наполнена разрядами магнитного шторма, который, по всей видимости, еще какое-то время не стихнет. Я, тем не менее, продолжаю сканирование.
Кирк выругался себе под нос, и повернулся к Ухуре, которая как раз подняла глаза от коммуникационной панели.
– Главный инженер Крофорд на связи, капитан.
– Спасибо, лейтенант. Давайте его. – Кирк обернулся к видовому экрану, на котором, заменив собой привычный космический вид, появилось грубоватое лицо пожилого, крепко сбитого мужчины. Как только Кирк увидел его, стало ясно, что у них тут действительно неладно. На лбу Крофорда блестели бисеринки пота, а глаза его, казалось, сфокусировались на чем-то отдаленном и ужасном, том, что было видно только ему.
Кирк отмел ненужные сейчас мысли.
– Я – капитан Джеймс Ти Кирк, звездолет «Энтерпрайз». Вы послали сигнал бедствия высшего приоритета, мистер Крофорд. В чем проблема?
– «Энтерпрайз». – На губах главного инженера обозначилась тень улыбки, и Кирку показалось, что инженер сейчас заплачет.
И эта мысль тут же обернулась реальностью: по грязному лицу Крофорда вдруг потекли слезы. Он то ли засмеялся, то ли всхлипнул, и улыбка его обозначилась яснее. Надтреснутым голосом он произнес: «Спасибо».
– Капитан, – сказал Спок непривычно напряженным голосом, – на колонию напали.
Кирк бросил взгляд на Спока, затем снова обернулся к лицу на экране.
– Инженер Крофорд, если вы будете так любезны и дадите нам ваши координаты, мы немедленно направим вниз спасательную партию.
Крофорд, казалось, повозился с каким-то оборудованием за пределами экрана; когда он снова поднял глаза, лицо его было более спокойным и уверенным.
– Я только что передал их вам, капитан. Но у нас еще есть небольшое поселение в нескольких сотнях километров отсюда, и на них тоже напали…
– Давайте все по очереди, инженер, – перебил его Кирк. – Подождите немножко. Мы снова свяжемся с вами через пару минут.
Лицо Крофорда исчезло с экрана, на котором снова засветились звезды. Кирк поднялся и подошел к научной консоли.
– Координаты получены и записаны, капитан, – объявил Спок.
– Тогда двинулись, – Кирк повернулся к Ухуре и сказал: – лейтенант, скажите Маккою, чтобы взял с собой еще пару медиков, и чтобы у них было все необходимое для оказания экстренной помощи. Скажите, что мы со Споком ждем их во второй транспортаторной.
Кирк прошел к турболифту, затем сказал офицеру по науке:
– Мистер Спок, передайте эти координаты на транспортатор.
– Уже сделано, капитан, – сказал Спок, двинувшись вслед за Кирком.
Широко улыбнувшись, Кирк вошел в турболифт.
– Мистер Спок, что бы я без вас делал?…
– Полагаю, взяли бы другого офицера по науке, – ответил Спок, когда двери турболифта закрылись за ним.
Шесть фигур, мерцая, сформировались посреди бесплодной поверхности Реневы III. Бесплодной и пустынной, если не считать одного или двух крошечных поселений, в каждом их которых проживало несколько дюжин колонистов. То, в котором оказались Кирк, Спок и Маккой, оказалось сильно разрушено. Спок достал трикодер и начал сканирование, в то время как в нескольких метрах от них материализовались еще четыре фигуры.
– Слабые признаки жизненных форм в этом направлении, капитан, – сказал он, указывая в сторону большой груды расколотого камня, и одного или пары сравнительно хорошо сохранившихся зданий.
Кирк, Маккой и медперсонал последовали за ним по унылой местности к двум зданиям. Вокруг них, куда ни погляди, вздымались на сотни метров огромные ледяные пики, и Кирк не мог найти ни клочка земли, который не был бы покрыт снегом и льдом.
Маккой передернул плечами.
– Чертовски морозит, – сказал он.
Спок кивнул и направился к большему из двух неразрушенных зданий, заметив:
– Тут я вынужден согласиться с вами, доктор. Если кому придется достаточно долго пробыть на улице без надлежащей защиты, – он, скорее всего, замерзнет до смерти.
– Ну и дурацкую же планету кто-то выбрал для жизни, – проворчал Маккой, уставясь на бледный свет, еле пробивавшийся сквозь белый туман и обозначавший солнце.
– Конечно, не каждый это выберет, это особенные люди, – согласился Кирк.
Группа высадки осторожно пробралась в здание. Непривычно сумеречный свет еле-еле освещал комнату. Она была довольно большой и содержала множество компьютеров и терминалов.
– Это, должно быть, центр коммуникаций и контроля, – пробормотал Кирк, двинувшись в сторону ближайшего терминала.
– Джим, я думаю, мы сначала должны поискать раненых, – прежде, чем…
Кирк кивнул Маккою, затем повернулся к Споку:
– Оставайся здесь и попробуй отыскать сенсоры. Думаю, они будут здесь более пригодны, чем наши там, наверху. Установи местонахождение того, другого поселения, о котором говорил Крофорд, и попробуй также отыскать жизненные формы здесь, поблизости.
Спок прошел к компьютерным терминалам, в то время как Кирк, Маккой и медики направились в сторону тех слабых сигналов жизненной формы, которые фиксировались трикодером Маккоя.