Помещение было заставлено невероятным количеством архивных шкафов, сплошь завалено диаграммами, кальками, микротаблицами, разнообразными записками и рисунками на клочках бумаги. Денвер Хаас, возбужденный коренастый мужчина, горбился над письменным столом, перечитывая и делая заметки — настоящий король гномов, пересчитывающий свои сокровища.
Услыхав стук закрывшейся двери, он поднял глаза и со скупой улыбкой воскликнул:
— Ах, мисс Финч, мистер Пакстон! Прибыли… Это большая честь для меня, хотя и трата времени для всех нас вместе.
У стола стоял только один свободный стул. Хаас встал, схватил какие-то бумаги с другого стула в углу, бросил на пол, подтащил его к столу, предложил Джо садиться, кивнув на другое сиденье старику Питу.
Они сели, ожидая, когда маленький человечек займет свое место. Он оказался старше, чем думала Джо, с узловатыми костлявыми руками, непослушной копной седеющих волос и с бородой — ни много ни мало! При общедоступных способах перманентной депиляции не часто увидишь заросшее волосами лицо.
— Ну, зачем вы хотели со мной встретиться? — отрывисто уточнил хозяин. — Считайте, что я не догадываюсь.
— Чтобы поговорить о ваших вратах, — с привычной прямотой призналась Джо.
— Так я и думал, — пробормотал Хаас, тряся головой. — Потратил целое состояние на лучшую в мире систему охраны, как меня уверяли, и вот вы являетесь поговорить о моих вратах, словно просто забежали позавтракать!
— Кругом ходят слухи, — объяснила она, — тем более что не вы один связаны с этим делом.
Хаас оглянулся вокруг:
— Что имеется в виду? Это мое изобретение! Мое! С самой первой схемы до действующей модели…
— И финансируется исключительно вами, конечно.
— Что вам известно о моих финансах? — окрысился изобретатель.
— Не много. Но финансирование со стороны порождает разговоры со всех сторон, а я прислушиваюсь к любым разговорам о любых новых открытиях.
— Не сомневаюсь.
— Это моя профессия. И поэтому я проделала долгий путь с Рагны, чтобы попробовать убедить вас в необходимости обратиться за помощью к КАМБу. Ваше изобретение обладает хорошим потенциалом, но мы гарантируем вам максимальную прибыль.
— Вы говорите, оно обладает хорошим потенциалом? — насмешливо переспросил он, стараясь изобразить польщенную улыбку. — Да у него великолепный, потрясающий потенциал! Почему вы решили, будто я нуждаюсь в какой-нибудь помощи КАМБа?
— Потому что слишком рано собираетесь выйти на рынок.
— Это ваше личное мнение, мисс Финч.
— К сожалению, это факт. В принципе ваши врата можно использовать в поле тяготения планеты, но вы еще этого не добились, и…
Хаас грохнул кулаком по столу и вскочил на ноги.
— Откуда вы все это знаете? Как вы смеете! Это секретные сведения! Никто не должен знать об этом!
В голове у Джо мелькнула мысль, словно маленькая крылатая птица, подхваченная воздушным потоком, — какой наивный человечек! Впрочем, она не позволила себе отвлечься от дела.
— Когда вы собираетесь выпустить врата на рынок, мистер Хаас? В течение стандартного года, если не ошибаюсь?
Он кивнул, удивляясь подобной осведомленности молодой женщины в его делах.
— А когда они будут действовать в поле тяготения?
Изобретатель снова уселся.
— Приблизительно через пять стандартных лет, — проворчал он.
— Очень хорошо. Я бы вам посоветовала подождать. Будет чрезвычайно трудно пробудить интерес покупателей к вратам в их нынешнем виде. Не забывайте, что ныне каждый межзвездный грузовой корабль оснащен бортовым генератором искривленного пространства. Они нисколько не нуждаются во вратах, установленных в критических точках полей тяготения, которые им практически ничего не дадут. Возможно, крупные компании приобретут несколько экземпляров для перегруженных главных торговых путей, но мелкие не согласятся со слишком высокими, как я предполагаю, ценами. Короче говоря, мистер Хаас, пока врата не будут надежно работать в гравитационном поле, спроса на них не возникнет. Собеседник фыркнул.
— Мы все это уже обсуждали и опровергли. Не сомневаемся — скоро пойдет первый поток заявок. А получив возможность расширить масштаб производства, выпустим следующую модель по сниженной цене. — Сцепив на затылке руки, он откинулся в кресле с победоносным выражением на лице. — Видите? Мы все учитываем.
— В самом деле? И «Старуэйз» тоже?
— Вы о чем это?
— О конкуренции… Хаас разразился смехом:
— О конкуренции? Мои врата уникальны! Никакой конкуренции тут быть не может!
— Если позволите мне закончить мысль, — перебила Джо, теряя терпение, — возможно, что-нибудь поймете. Неужели вы действительно думаете, будто «Старуэйз» согласится спокойно сидеть и смотреть, как вы сбиваете рыночный спрос на ее основную продукцию? Она начнет снижать цены на бортовые генераторы до последнего предела, пока вы не отступитесь. А когда вы потерпите на рынке крах, выкупит права на производство врат и сама вместо вас будет их продавать. Взамен вы получите деньги, на которые можно купить маленькую планету, но ваша компания рухнет. — Она несколько сбавила тон. — КАМБ сможет предупредить подобное развитие событий. Если нет, мы хотя бы дадим бой гигантскому конгломерату, какого он еще не видел.
— Нет, — тихо, но с силой выдавил Хаас, опираясь руками о стол и подавшись вперед. — Этого никогда не случится. «Старуэйз» никогда не получит права на врата, потому что они целиком и полностью принадлежат мне — целиком и полностью! И я их никогда не продам, никому не доверю, не передам во временное пользование… Независимо от предложенной суммы. Дело вовсе не в деньгах. — Глаза его как бы остекленели, он смотрел на Джо, не видя ее. — Тут нечто большее. Врата — вся моя жизнь. Сколько себя помню, больше ни над чем не работал. Только недавно получил возможность полностью уделять им все время, и все-таки они были со мной постоянно. В тяжелые времена я служил инженером, проектировщиком, даже монтером, однако, возвращаясь домой, обязательно возвращался к вратам. Теперь они — часть меня самого. Я скорее отдам кому-нибудь свою правую руку, чем передам другой компании права на врата. Компания «Хаас» получила права во временное пользование, и, если компания «Хаас» не сможет продавать врата, никто другой продавать их не будет. Это я вам обещаю.
В помещении воцарилось молчание. Джо хмуро гадала, известно ли де Блуазу с компанией о мономании изобретателя. Впереди виден лишь неизбежный финансовый крах.
Мысли старика Пита шли в другом направлении. Он хранил молчание с той самой минуты, как вошел к Хаасу, наблюдая и восхищаясь поведением Джо. Одновременно присматривался к ученому, тронутый взволнованными откровенными излияниями маленького человечка. Крошечный старичок — конечно, моложе Пита, но, тем не менее, старичок, — одержимый мечтой… Тело — а возможно, и разум — слабеет, но он все равно стремится к мечте. К мечте! Если бы речь шла о людях лет двадцати — тридцати, это была бы мечта, для мужчины в возрасте Денвера Хааса — безусловная одержимость.