My-library.info
Все категории

Елена Силкина - Песня о неземной любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Елена Силкина - Песня о неземной любви. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песня о неземной любви
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
331
Читать онлайн
Елена Силкина - Песня о неземной любви

Елена Силкина - Песня о неземной любви краткое содержание

Елена Силкина - Песня о неземной любви - описание и краткое содержание, автор Елена Силкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Инопланетянин Ирруор, антропоморф-фелиноид, молодой и прекрасный, полюбил очаровательную земную девушку и похитил её.

Этот поступок приводит в ярость юную землянку и мешает ей отнестись без предубеждения к похитителю. Она считает его замаскированным монстром, вроде тех, какие изображаются в фантастических фильмах и космических романах.

Совместное преодоление опасностей в космосе и на других планетах постепенно устраняет её недоверие…

Песня о неземной любви читать онлайн бесплатно

Песня о неземной любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Силкина

Очень красивое лицо, мысленно заключила Ира, с античными чертами, совершенно человеческое, и странные вибриссы его не портят, выглядят чем-то вроде супер-длинных ресниц, продолжением крылатых бровей.

Только после того, как подробно рассмотрела всё лицо, Ира взглянула в обрамленные длинными чёрными ресницами миндалевидные глаза, огромные, слегка вразлёт, золотисто-янтарные… И забыла обо всем, забыла даже продолжить разглядывание, потому что засмотрелась в эти глаза, полные мягкого света. Обращённого именно к ней или вообще ко всему миру?

А почему её вдруг это заинтересовало? Ира опомнилась. Сейчас важнее было другое.

— Что происходит? — голос её был резким от вернувшегося страха.

«Я же сказал, не бойся. Я не причиню тебе вреда. А что происходит, сейчас покажу».

Он взял её за руку и повёл, она послушно пошла за ним, удивляясь такому своему поведению, будучи не в состоянии определить, что чувствует в данный момент, страх или просто недоумение, ожидает дурного или хорошего.

3.

Они вышли из металлической комнаты в коридор, изгибающийся дугой влево и вправо, пересекли его и оказались перед овальной дверью. Дверь уехала в стену, они шагнули в другой коридор, прямой и короткий, прошли его, приблизились ко второй двери, которая ничем не отличалась от первой. Вторая дверь так же сама собой отодвинулась и исчезла в стене. Ирин похититель шагнул в открывшийся проём. Ира последовала за ним, хотя он уже выпустил её руку, и увидела большую круглую комнату, пульт вдоль стен с несколькими креслами перед его секциями, свод со стереоизображением космоса, похожий на потолок в планетарии, который, если не считать огоньков на пульте, являлся единственным источником освещения, и пол…

Она застыла от ужаса, обнаружив себя стоящей словно в воздухе над звёздной бездной.

Он бросился к ней и быстро вывел, почти вынес её обратно в маленький коридор.

«Прости. Я должен был просто показать тебе всё это, а не позволять заходить».

— Что это?! Что всё это значит?!

«Это рубка. Рубка корабля, который находится уже не на земле, а в космосе».

— А ты?

«А я прилетел на нём и увёз тебя с собой».

Ира молча смотрела на него. Сейчас свет падал ему на лицо, и она увидела, что сузившиеся зрачки у него не круглые, а продолговатые, не человеческие, а кошачьи.

Если всё прочее может быть розыгрышем, мистификацией, чересчур дорогостоящей и идиотской, потому что бессмысленной, бесцельной, то вибриссы и зрачки-щели — не подделка. На расстоянии не более полуметра отлично видно, что вибриссы не наклеены, а растут из кожи, зрачки же реагируют на свет, чего не могут контактные линзы.

Значит, всё это правда, невероятная, но реальность — и космос, и «тарелка», и инопланетянин, который её увёз.

— Ты меня похитил! — возмущённо и испуганно воскликнула она. — Зачем?!

Он слегка улыбнулся.

«Зачем мужчина похищает женщину?»

В очередной раз Ира на несколько мгновений потеряла дар речи. Она быстро отвела свой взгляд, едва встретившись с его глазами, не желая читать и знать, что в них, открытое и потаённое. Откровенное восхищение, не обычное, а такое, какое испытывают, обретя давнюю мечту; откровенная нежность, которая видна и в улыбке. И скрытый, сдерживаемый огонь желания, могущий вызвать страх, если будет проявлен в полную силу. И ещё очень многое, непонятное, а потому пугающее. Опасно смотреть в глаза такой глубины, в ней легко потеряться, тогда как всегда необходимо оставаться трезвой и здравомыслящей.

Он снова повторил, что она не должна бояться его.

— Но ты увёз меня без моего согласия! Мало ли на что ты способен ещё!

«Ты убедишься в том, что я не могу причинить тебе вред».

— Так значит, не отпустишь?

«Нет. Не для того увёз».

Ира открыла рот, чтобы разразиться гневной тирадой, похититель успел перебить её.

«Я ведь сказал, что не сделаю тебе ничего плохого. Разве ты не хочешь полетать между звёзд, совершить путешествие по планетам Галактики?»

Ира закрыла рот. Кричать и ругаться явно бессмысленно, это не заставит его вернуть её обратно. Посмотрим, что будет дальше, посмотрим и поищем возможности для бегства. Она не собирается позволять так с собой обращаться даже ради звёздных путешествий. Тем более не собирается находиться рядом с существом, которому не доверяет.

«А теперь в первую очередь нам надо решить проблему языка».

— Разве телепатия её не решает?

Ира до сих пор так и продолжала говорить вслух, хотя могла бы не утруждать голосовые связки.

«Нет. Ты не обучена, поэтому мне тяжело передавать, я быстро устаю».

— Тогда как же её решить? Выучить язык? Это долго.

«Это быстро — его можно впечатать в память. Полчаса сна в шлеме-трансляторе — и ты говоришь на новом языке, как на родном. Остается выбрать, на чьём языке мы будем разговаривать».

Сон в шлеме-трансляторе? Должно быть, это что-то вроде гипнопедии. Позволить ввести себя в транс в его присутствии? Стать совершенно беспомощной, не сознающей реальности, в его руках? Ну уж нет.

«Или я впечатываю себе русский язык, или ты — маурский. А лучше всего — мы оба узнаём язык друг друга».

— Маурский язык? Это ты — маур?

«Ты же уже заметила, что я — не человек. Я — маур. Мы происходим от животных, похожие на которых есть на твоей планете. Тигры, пантеры, леопарды…»

— А, крупные кошачьи. Но я бы не сказала, что ты сильно отличаешься от человека. Может быть, я что-то не рассмотрела?

«Тебя интересуют внешние различия?»

— Все.

«Зрачки и вибриссы ты уже видела, а на руках и ногах — когти».

В самом деле, пальцы — без ногтей.

Он тут же продемонстрировал, как эти когти у него на руках могут выпускаться и втягиваться. Ничего страшного с виду — их длина ненамного больше длины обычных человеческих ногтей.

«Тебя отталкивают эти различия?»

Его взгляд стал замкнутым.

— Ещё чего не хватало! Разумеется, нет! Что я — расистка?! — оскорбилась Ира.

Он беззвучно вздохнул.

А руки у него красивые — узкие, изящные кисти с длинными, тонкими пальцами — и в то же время крупные и сильные, подумала Ира. Что же касается языка, пусть впечатывает себе русский на здоровье. Зачем ей морочить свою голову маурским, если она не собирается на нём разговаривать? Всё равно она удерёт рано или поздно. Увезти без согласия!.. А о внутренних различиях так и не сказал. Впрочем, что ей до них?

Он вернулся в рубку, Ира осталась в коридоре.

Он задумчиво взглянул на клавиатуру пульта. Получилось всё, как он предвидел — быстро, удачно и гладко, даже погони не было. Он жив, она жива и они наконец-то встретились в реальности. Она в точности такая, какой он видел её, маленькая, изящная, большеглазая, очень красивая и с человеческой, и с маурской точки зрения, но… Она отнеслась к нему совсем не так, как в видениях, она категорически не доверяет ему…


Елена Силкина читать все книги автора по порядку

Елена Силкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песня о неземной любви отзывы

Отзывы читателей о книге Песня о неземной любви, автор: Елена Силкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.