тобой, в лагере для военнопленных.
-- Дипломатов Лиги они дальше приграничья не пускают. Как это -- увидеть Сирму вблизи?
-- Там тусклое солнце, жарко, толстый слой парниковых газов. У сирмийев очень длинная жизнь, генетически измененные глаза и приступы ярости на пустом месте.
-- Да, знаю. Что заметила еще?
-- Слишком мало сирмиек. Это заметно, если смотреть на толпу. Генетические эксперименты Ушедших кончились демографическим перекосом.
-- Кое-какие разведданные ко мне приходили. Наши корабли кошкоглазые атакуют не только ради груза.
-- Уводят женщин?
-- Да.
-- Кто-нибудь оттуда возврщался?
-- Вот в том-то и дело, что нет. Ни одна похищенная женщина ни разу не вернулась. То ли их убивают, то ли лишают разума.
-- Очень и очень интересно. Их третий консул на вид человечен. Не удивлюсь, если его мать или бабушка -- с Земли.
-- Как к тебе в целом отнеслись?
-- По их меркам -- хорошо. По нашим -- сойдет. И все же... я не верю Ушедшим ни на грош. При первом удобном случае они нас предадут.
– Знаю, Ли, и, давай, не будем о грустном. Мне вечная жизнь не светит – профессия не позволит.
– Сразу видно, что у тебя паршивое настроение.
– Умеренно паршивое. Я использовал все свои контакты – контр-адмирала Флетчера и его друзей. Вертелся так и сяк, рискнул агентами в гражданских структурах Альянса, но тюрьму, где держат Брауна, так и не вычислил. Он, конечно, не на Земле, но почему, черт возьми, не осталось записей? У тебя есть версии?
– Только одна, – Ангелина усмехнулась, тряхнув копной темных волос, – записи кто-то подчистил.
– И этот «кто-то» еще создаст нам проблемы... Кстати, что там с капитаном Русановым?
– «Алконост» дрейфует на границе гирканского космического пространства.
– Отлично. Все точно по плану.
– Да уж. Послушай, Марти... мне вдруг сделалось интересно, а совесть тебя совсем не мучает?
– Мучает-мучает. Долгими темным вечерами, когда бессонница... Ох, извини, я соврал.
– Ладно, не смущайся. Русанов не наш сотрудник. Меня больше волнует, что ты завербовал Сантоса.
– Этот парень -- отличный врач, хороший человек и в перспективе будет незаменим.
– Хороший врач – да, но он слишком мягок. Ты отправил парня туда, где его этика окажется довольно... ранимой.
– А у меня был выбор? Кого я мог внедрить в систему тюрем Альянса? Нужен был медик. Влад стареет, сильно засветился и к тому же необходим на базе. Сантос гораздо моложе и прекрасно справился в деле Брауна.
– Когда-нибудь он сорвется.
– Я так не думаю, и еще... Тебе лучше отдохнуть, ты сама на грани срыва. Дальше общение с сирмийцами предоставь мне.
Ангелина криво улыбнулась и ушла, выпрямив спину, Март проводил ее долгим взглядом. Станция автоматически поворачивалась, чтобы избежать метеоритного потока, шестым чувством, оформившим за годы жизни в космосе, командир отряда Кси угадывал это медленное движение.
«Планы... А что такое наши планы по сравнению с неотвратимостью войны? Каждый взрослый гирканец – солдат. В их секторах мало ресурсов, много голодных ртов и цивилизация, которая считает милосердие слабостью. Сирма обеспечена неплохо, но у них другая фишка -- мечты о галактической экспансии. Если эти две ветви Ушедших объединятся, нам не поздоровится. Divide et impera. Разделяй и властвуй. Нам нужны тайные операции без оглядки на закон, но они под запретом у Лиги. Лицемерие — наша земная болезнь. Дефект, из-за которой я снова и снова теряю людей».
– Фарэй, энергии для дальнего телепорта хватит? – спросил он, активировав браслет.
– Да, командир, на перенос туда, а потом обратно, но только одного человека, -- раздался молодой голос с заметным южноафриканским акцентом.
– Хорошо, Фарэй. Встретимся у транспортной площадки. Перенос «обратно» может получиться экстренным.
– Во всем, что касается техники, я подстрахую вас, командир.
«Способный парень, старательный, -- с грустью подумал Март. -- Только ему всего девятнадцать. Из-за разгрома отряда мы вербуем мальчишек, всех, у кого пассионарные наклонности перевешивают страх. Эти люди неопытны. Если базу атакуют, они умрут первыми. Я знаю правду, но не в состоянии им отказать».
...Фарэй ждал возле площадки – в хорошем, как всегда, настроении.
– Перемещение на Чангал Прайм, – приказал Март. – Координаты семьдесят пять – четырнадцать, точность не менее трех метров, и надеюсь, парень, ты не загонишь меня под грунт.
– Никогда, командир.
Март сжал в кулаке цилиндр телепортера, почувствовал ощутил короткую боль и быстрый перепад давления. Слух наполнился пересвистом незнакомых птиц, треском ветвей, шумом ветра.. Открывшаяся картина выглядела живописной и даже напоминала земные джунгли, но отличалась от них крайне мерзким запахом.
«Возможно, это и не токсично, но рисковать я не стану», – подумал шеф Кси, натягивая кислородную маску и прокладывая себе дорогу сквозь заросли мясистых растений. Зеленая жижа хлюпала под ботинками. Маска отсекла острую вонь, зато над головой агента уже собралась стая москитов.
Замаскированный челнок находился неподалеку, гигантские лианы уже оплели его корпус, превратив машину в подобие фантастического спрута. Сбив выстрелами плети в руку толщиной, Март забрался в кабину. Внутри челнока за полтора года почти ничего не изменилось. Пальцы привычно коснулись клавиш управления.