Меня не благодарить, а убить надо, подумал Ит. Убить. За то, что я сделал. Вернее, за то, что не сделал. Она пять лет мучилась так, как ни в каком кошмаре не может присниться, она не спала ночами, она боролась, причём с тем, с чем бороться невозможно, а он…
Да, он таскал её по врачам, по консультациям. Да, устраивал в лучшие больницы, да, очень старался создать все условия, чтобы ей было легче.
Мудак.
Проклятый мудак.
Ведь на самом деле ещё тогда, пять лет назад, после того, как они вернулись домой с этим страшным диагнозом, надо было бросать всё, хватать её в охапку, и…
Но как? Они бы не согласились на такое.
Не оправдывайся, сволочь.
Надо было что угодно делать, но вытаскивать её оттуда, с этой клятой Терры-ноль, тогда же, пять лет назад. А не доводить до края. И теперь, что бы она ни говорила, прощения ему нет. И никогда не будет.
Она — уже простила.
А вот он себе простить не сумеет…
— Ит, ты чего? — с тревогой спросила Берта.
— Да так… просто задумался. — Он улыбнулся жалкой растерянной улыбкой. — Ну чего? Поехали кататься?
— Поехали. Родной, я, кажется, только сейчас начала понимать, чего это всё тебе стоило. И ребятам тоже. И…
— Малыш, давай об этом не будем, — попросил он. — Сейчас слетаем к морю, посмотрим закат, а потом придётся помочь Ри и Рыжему выбрать стол. Они мне все мозги съели этим столом. Ри хочет деревянный, а Скрипач выбрал какую-то фигню на гнутых ножках.
Сам ты фигня на гнутых ножках, скот поганый, ублюдок, трус, тряпка. Прав был Стовер в те незапамятные времена, ох и прав, вот только молодые и глупые ведь не слушают старых и умных, а старые и умные видят их насквозь — и говорят правду, которая, конечно, ранит, но правдой быть не перестаёт. Он сказал то, что видел, то, что было на самом деле. Не издевался (как им с Ри тогда казалось), не старался ёрничать, нет.
И вот теперь ты, урод, стоишь рядом с этой правдой, и ты сам тоже эта правда. Ты оказался именно тем, кем тебя увидел тогда он — малодушной сучкой. И из-за этого твоя собственная жена и твои друзья страдали, и, между прочим, продолжают страдать до сих пор.
Это ты виноват.
И только ты.
Всё это ты сделал своими руками.
Тебе и отвечать.
Шестеро/трое
Окист — Сод
Теория линз
— Замечательно, — Ри сидел за столом, подпирая руками голову, и невидящим взглядом смотрел перед собой. — Нам нужно всего ничего, да, народ? Всё ведь проще некуда. Только одна маленькая проблемка. Где взять материал и где добыть миллиард?
— Ты причитать будешь или думать? — зло спросил Скрипач.
— А что я, по-твоему, делаю? — огрызнулся Ри.
— Да подождите вы, — с досадой попросила Берта. — Ит, ты говорил, что вы тогда из наследства Палача, которого ты… вы взяли всего триста тысяч, так? Что там осталось ещё много, и что…
— Нет, ничего не получится, — отрицательно покачал головой Ит. — Тогда за нами стояла Официальная. То есть они поняли, что если не отдадут деньги, туда будет кому прийти и потребовать. А сейчас — нас просто прикончат сразу же, стоит нам только туда сунуться.
— А если попросить Леона и Мориса? — с надеждой спросил Скрипач.
— Сэфес, — Ри потёр ладонями лицо. — Ничего не выйдет. То есть выйдет, деньги они дадут, но это будет… Ит, как ты это называл?
— Звонок в дверь это будет, — пояснил Ит. — Трансфер суммы тут же отследят. А потихоньку сделать это… в общем, нельзя. Ну нельзя, понимаете? Они законопослушные, им не нужны неприятности.
— И поэтому они откажут? — с сомнением спросила Берта.
— Они не откажут, — строго поправил её Скрипач. — Они точно не откажут. Но мы — не попросим. Чтобы не подвергать их опасности. Я не представляю, что случилось с Маден и семьей. — Он прикусил губу почти до крови. — Пока что мы решили верить, что их… что их вынудили куда-то уехать. Скорее всего так и было. Сейчас не время Блэки, и никто бы не посмел руку поднять на троих Встречающих и их Сэфес.
Ит кивал в такт его словам — давай, давай, лги дальше. Убеждай себя, что всё в порядке, убеждай нас. Вбивай себе и нам в подкорку мысль, что «мы просто не в курсе».
Сам он про дочь и её семью старался не думать. Пока. Хотя бы пока. Изо всех сил старался, но не думать было очень сложно… какое сложно, невозможно. Где они, что с ними? Почему бросили дом, в котором прожили четыре поколения? Живы? Погибли? Что же случилось?..
Дом даже не удалось увидеть.
И могилу Фэба…
— Ри, скажи что-нибудь умное, — попросил Ит. — Ну хоть ты скажи что-нибудь умное.
— Что я умное скажу? — с тоской отозвался тот. — Нечего мне пока говорить… почти. Сэфес нам явно не помощники в данном случае, слишком жёсткая система, регламентированы почти все действия. А вот Барды — может быть. Если Таенн ещё жив…
— В чём я сильно сомневаюсь, — вставил Скрипач.
— Я тоже, — признался Ри. — Так вот, если Таенн жив, через него можно было бы попробовать достать деньги.
— Хочу напомнить, что у нас есть неограниченный кредит в банке Аарн Сарт, — тихо произнёс Брид.
— И это будет такой звонок у двери, что едва мы покинем территорию Ордена, нам оторвут головы, — мрачно ответил Ит. — Тем более что в Ордене сейчас тоже не всё хорошо, насколько я понял. Им только нас не хватало, с нашими мелкими проблемами.
Скрипач невесело рассмеялся.
— Да, действительно. Как сказала эта кляча? Мусор? И то верно. Кому вообще какое дело до проблем старого хлама, в который мы превратились…
* * *
Зал они обставили так, что Берта схватилась за голову, едва увидев результат. В ответ на её вопрос о том, что это такое, Скрипач выдал, что это эклектика, а она сказала, что от такой эклектики впору поехать крышей. Ри заметил, что они хотели как лучше, а Берта сказала, что если бы Джесс была жива, она за такую вопиющую безвкусицу сломала бы ему об голову во-о-он ту табуреточку и была бы совершенно права.
В результате до полуночи переделывали общий зал. Берта решила, что исходить надо прежде всего из функциональности помещения — поэтому через час в зале появился овальный стол, шесть мягких стульев, большой полукруглый диван (прежний, прямой, сдали — неудобный и маленький, не подходит), возле окна получилась уютная рабочая зона, а вдоль стен обосновались пустые пока что стеллажи.
— Что ты туда ставить собираешься? — с подозрением спросил Скрипач.
— Пока не знаю. Но, думаю, что-нибудь красивое. Бумажные книги тут не в ходу, к сожалению. Библиотека пропала, — Берта разом поскучнела. — А ей бы тут было так хорошо.