В этот момент один слабонервный мальчишка всхлипнул и украдкой утер слезы. Придется сержанту повозиться с этим пятнадцатилетним плаксой.
– Вам выпала честь служить в Военно-Космических Силах, отборных, лучших войсках за всю историю человечества. Кто желает принять присягу, поднимите правую руку.
Шестьдесят новобранцев взметнули руки. Только я начал читать текст присяги, как сзади кто-то громко кашлянул. Я быстро оглянулся. Толливер молча, но выразительно показал мне на новобранцев. Вдруг я все понял. Нет, не шестьдесят рук! Пятьдесят девять!
– Поднять руку! – рявкнул я на высокого нескладного новобранца, того самого, что утирал слезы.
– Я передумал, – испуганно промямлил он. – Хочу домой.
Все с любопытством повернули к нему головы. Я растерялся, таких случаев на моей памяти не было. Один из сержантов двинулся к возмутителю спокойствия с таким свирепым выражением, будто собирался убить его. Я жестом остановил ретивого сержанта и повернулся к Толливеру, но тот лишь пожал плечами.
– Сержант, такое случалось?
– За одиннадцать лет, что я здесь, не было, – ответил сержант Ольвиро.
Кто-то из новобранцев хихикнул. Церемония была на грани срыва, требовались срочные меры.
– Выведите его отсюда, – приказал я.
Два сержанта-инструктора выволокли несчастного мальчишку за дверь. Меня одолевали сомнения. Может, не стоило действовать так резко? Может, побеседовать с парнишкой? Нет, мы не должны уговаривать кого бы то ни было влиться в наши ряды, наоборот, к нам должны рваться, ведь мы оказываем им большую честь. А все-таки неприятно, черт возьми.
– Кто желает принять присягу, поднять руки, – скомандовал я и внимательно всмотрелся в шеренги. На этот раз руки подняли все. Напрасно мы вышвырнули мальчишку с позором, ведь дело это действительно добровольное. – Ждите, – приказал я офицерам и прошествовал за дверь.
Сержант держал плачущего паренька за воротник, словно преступника.
– Имя! – строго спросил я.
– Лорен Рейцман, – пролепетал пацан.
– Возраст!
– Пятнадцать лет, родился в конце марта.
– Там в зате есть тринадцатилетние, но даже эти дети знают, чего хотят. А вы о чем думали, когда шли сюда, Рейцман?!
– Простите, мне было трудно решиться…
– Отвечай! – рявкнул я.
– Сам не знаю, сэр. Я правда хотел был кадетом, но тут такие страшные солдаты, все время орут… – Бедняга вытер слезы, судорожно вздохнул, через силу залепетал, запинаясь:
– А теперь… Когда я вернусь, папа рассердится и… Как я покажусь в школе? И тут тоже не могу… Тут все такие… такие… Умнее меня, я даже не понимаю их шуток. Я боюсь.
– Ты хочешь удрать домой, даже не попробовав себя в деле?
– А что если… если у меня не получится?
– Тогда ты хотя бы не будешь всю жизнь жалеть, что не проверил себя, – немного смягчился я.
– Мне страшно. – Он всхлипнул.
– Ладно. Сержант, выведите его из…
– Не надо! – выпалил мальчишка. – Я приму присягу. Разрешите, пожалуйста.
– Ты уверен, что хочешь этого?
– Так точно, сэр.
Разрешить ему? Черт его знает. Ладно, разрешу.
– Хорошо. Сержант, проводите мистера Рейцмана в зал.
Вскоре все шестьдесят новобранцев повторяли за мной присягу:
– Клянусь своей бессмертной душой… добросовестно служить… подчиняться всем законным приказам… Да поможет мне в этом Всемогущий Господь Бог.
Выдержав торжественную паузу, я возвестил:
– Отныне вы кадеты Военно-Космических Сил. – Козырнув, я приказал сержанту, показывая на Лорена Рейцмана:
– А этого выпорите за осквернение церемонии принятия присяги.
Кадет Рейцман глянул на меня, как на предателя, но меня это не волновало. Подрастет – поумнеет. Порка пойдет на пользу и ему, и его товарищам. Будут знать, чем кончаются шутки с традициями.
После ужина я ушел в свою квартиру, ослабил галстук, сел за недавно установленный дисплей и начал наугад просматривать личные дела кадетов. Звякнул телефон. В трубке раздался тревожный голос:
– Это лейтенант Слик. Если не возражаете, мне бы хотелось встретиться с вами как можно скорее по одному весьма срочному делу.
– Тогда приходите прямо сейчас, – ответил я, положил трубку и спокойно продолжил просмотр файлов.
Пришел Слик, козырнул, прошел за мною в гостиную и ошарашил меня заявлением:
– Отправьте меня в отставку, сэр, или переведите из Академии в другое место.
– Мальчишка действительно вел себя вызывающе, и я прекрасно понимаю ваше возмущение, – начат оправдываться я.
– Какой мальчишка? – резко перебил Слик. – О чем вы?
– О кадете Лорене Рейцмане.
– При чем здесь чертов кадет!?
– Тогда не понимаю, почему вы требуете отставки?
– Из-за вашей тайной проверки! Я расцениваю это как оскорбление! Ваш Толливер всюду сует свой нос, записывал сегодня номера лазерных винтовок. А его якобы невинные расспросы интенданта?!
– Он делает это по моему указанию.
– Если вы хотите что-то выяснить, спросите у меня прямо, а не шпионьте! А если не доверяете мне, тогда увольте. Я тоже принимал присягу и не собираюсь нарушать ее ради нескольких унидолларов!
– Видите ли, в чем дело…
– Прежний начальник Академии Керси никогда не…
– Как вы смеете перебивать капитана! – рявкнул я. Терпение мое лопнуло, взыграло самолюбие. – КАК ВЫ ПОСМЕЛИ!?
– Простите.
– Вы забыли добавить «сэр»! – неистовствовал я.
– Простите, сэр. Сожалею, что перебил вас. но не о смысле сказанных мною слов.
– Старший лейтенант Слик, смирно! – Тот мигом подчинился. Я перешел на ледяной тон:
– Несколько лет я провел в межзвездных полетах. Не знаю, как у вас на Земле, а на боевом корабле лейтенанту даже в голову не может прийти упрекать капитана хоть в чем-либо. Вам, не сталкивавшемуся с реальной опасностью, не смотревшему смерти в лицо, мои действия, возможно, кажутся нетактичными, но вряд ли стоит меня винить в том, что я управляю Академией как боевым кораблем. А теперь ответьте: вы все еще имеете ко мне претензии?
– Так точно, сэр.
– Ладно. Для начала налагаю на вас штраф в размере трехнедельного жалования и объявляю строгий выговор с занесением в личное дело. А если еще раз устроите мне нечто подобное, отдам вас под трибунал. Понятно?
– Так точно, сэр.
– Вольно. Теперь о финансовой проверке. Ответственность за финансовую отчетность лежит на мне, поэтому я не только имею право, а просто обязан знать, что у нас там творится. А вы обязаны содействовать Толливеру. Это приказ. Подтвердить.
– Приказ понят и принят к исполнению, сэр. – Внешне Слик держался спокойно, но чувствовалось, что он весь кипит.