— Спроси Мохса.
Согласие разорвало воздух раскатом грома. Калриссиан повернулся к тока:
— Скажи, приятель Мохс, что твои новые мыслительные способности говорят об этом отвратительном повороте событий? У меня здесь самый маленький в Галактике дроид, но не думаю, что ему нравится быть выдающимся именно в этой области.
Старик на ощупь навертел вокруг себя набедренную повязку, встал рядом с капитаном и склонился ухом к дроиду, коль скоро поврежденные глаза не давали информации.
— Я не знаю ни одной Песни, которая говорила бы о подобных вещах. Он нас слышит, не так ли?
— Да, — пришел четкий ответ, не успел Мохс договорить, пришел задолго до того, как смог бы ответить Ландо.
Такой способ общения благоприятен для людей, подумал Калриссиан, но для крошки-дроида он должен быть мучительным. Приходится растягивать каждое слово во времени, а потом долго-долго ждать ответа от медлительных гигантов.
— Капитан, — сказал престарелый Певец, которому, похоже, не хотелось обращаться напрямую к роботу. — Не вижу — в фигуральном смысле — другого выхода, кроме как продолжать наши поиски Арфы. Сейчас мы ничего не можем сделать для нашего друга. Возможно, где-то впереди нас ждет решение.
— Согласен, — произнес Вуффи-Раа прежде, чем Ландо успел начать формулировать мысль.
У дроида же, наоборот, времени на размышления было хоть отбавляй. И он вдруг воспылал страстью к изучению руки хозяина. Эпидермис напоминал глинистый сланец, в котором даже тонкие линии казались бороздами, пропаханными громадным плугом. Пульс Ландо походил на землетрясение с постоянным интервалом в несколько минут. Расположенные впритык друг к другу поры виделись норами, прорытыми неизвестными животными.
Наконец, когда дроид устал от исследований, до него донесся ответ хозяина, что, наверное, он прав. Вуффи-Раа вздохнул бы, если бы был способен. В конце концов, ему удалось донести вопрос о способе перемещения. Люди намеревались идти пешком, что для него с его нынешним размером представляло проблему. Исходя из этих соображений, робот попросил нести его и тут же спросил варианты осуществления идеи.
— Мне всегда нравились украшения, — к его изумлению сообщил Ландо. — Как думаешь, сможешь изобразить из себя серьгу и притом не оторвать мне мочку уха?
Вуффи-Раа тут же просчитал, что такое положение сделает общение более удобным и снизит вероятность быть поврежденным или уроненным. Люди обычно заботятся о том, чтобы не ударяться головой. Робот перебрался на ухо, цепляясь за плоть всеми пятью щупальцами. Мохс терпеливо ждал, пока они придут к согласию.
— Капитан, из этой комнаты должен быть выход где-то посередине. Вы его видите?
Калриссиан не стал признаваться, что как раз туда он еще не смотрел. Поначалу все его внимание было направлено наружу, за пределы пирамиды, затем взгляд невольно возвращался к безобразным ранам вместо глаз старика, а позже был направлен исключительно на Вуффи-Раа. Ландо внимательно осмотрел комнату, преодолевая ощущение легкой тошноты. Пол блестел, как стекло, такой же прозрачный, и под ним виднелся непонятный темный фундамент. Ландо отвел Певца к центру зала, метрах в пятидесяти от стены. Здесь перед ними открылся ровный спуск, лишенный перил и украшений. Наверное, он не заметил его раньше именно потому, что никаких знаков его присутствия не было, а сразу за ним продолжалась ровная блестящая поверхность пола. В центре, под сводом пирамиды, было неприятно сумрачно. Солнечные лучи, яркие у стен, рассеивались, не достигая середины залы. Неприятный эффект.
— Ну что, идем? — спросил Калриссиан, не обращаясь ни к кому; он и не получил ответа.
Пожал плечами и шагнул… слишком поздно вспомнил, что настолько же обдуманный поступок и втянул его во все приключения. Как только подошва коснулась спуска, она неудержимо начала скользить. Ландо пришлось подпрыгнуть — вышло не слишком изящно, — чтобы соединить ноги. И тогда он обнаружил, что движется без движения, как и говорилось в пророческой песне Мохса. А что еще оставалось, когда под ногами был прозрачный безликий эскалатор? За спиной хмурился Мохс, очевидно недовольный тем, что сбывается его Песнь. Ну, они с Вуффи-Раа тоже не были рады.
Новое помещение было метров десять в ширину и столько же в высоту. Над головами сходился арочный свод. Туннель, по которому они спустились, неизвестной силой был утянут наверх. Стены поначалу показались безликими, то же ощущение толстого стекла, за которым темное пространство. На полу не было следов механических передвижных частей. Любой предмет, положенный туда, неизвестным образом плыл с той же скоростью, что Ландо со спутниками. Двигался ли сам пол или же все осуществлялось по каким-то иным законам, было непонятно.
Вуффи-Раа цеплялся за ухо хозяина и бдил, следил, измерял, чтобы быть хоть сколько-нибудь полезным, раз уж он вынужден быть неспособной к самостоятельному перемещению обузой. И все же основная часть его ума была занята вопросом размера. Предполагая, что это он был уменьшен — невзирая на невозможность подобного и нарушение нескольких законов физики, — он не желал провести остаток жизни в таком состоянии. Дроиды живут очень-очень долго. С другой стороны, если предположить, что Ландо и их местный спутник выросли, нарушив, в свою очередь, другие законы… Вуффи-Раа не горел желанием спрашивать, как они относятся к этому факту. Его размышления прервала та его часть, что наблюдала за внешним пространством. Он не удержался от внутреннего вздоха, готовясь к новому раунду того, что с натяжкой можно было назвать разговором.
— Масса, коридор начинает изгибаться
— Потише, Вуффи-Раа! Э-э? — Ландо огляделся, но не увидел ничего подобного, наверное, поворот был очень уж плавным. — Под каким углом? Рано или поздно может получиться скрещение с начальным коридором… если это даст нам хоть что-нибудь.
— Вряд ли. Изменение направления слишком постепенное. Начинается спираль.
Старик слушал их со странным выражением на лице.
— Так под каким углом? — повторил Калриссиан. — Какой предположительный диаметр у спирали?
— По чьим меркам?.
— Хороший вопрос, — усмехнулся Калриссиан. — Пусть будет по моим. Должен же я понять, какой он.
От упоминания, что до сих пор хозяин не проявил особенных талантов в понимании чего бы то ни было, Вуффи-Раа воздержался не только потому, что общение доставляло много хлопот. Вместо этого он поделил все, что сообщали его сенсоры, на шестьдесят.