Она лихорадочно работала.
- Может быть, здесь есть автоматическая система модуляции потока? Которая еще не активирована? Если она не заработала вместе со всем остальным, попробуйте подать на нее дополнительное питание.
- Дополнительное! - крикнул на нее Хан. - Как раз этим занимаюсь!
Мгновением позже оглушительный рев донесся со стороны салона. Поднимаясь с кресла пилота, Хан направился в том направлении.
- Сейчас вернусь. Кон за тобой.
Совершенно не подозревая о значимости комплимента, который ей только что сделали, она лишь рассеянно кивнула, продолжая работу с системой управления.
В салоне Финн заканчивал перевязывать раненное плечо Чубакки. Для кого-то настолько большого, размышлял он, ныряя и уклоняясь от реакции ревущего вуки, Чуи показал себя невероятно трудным пациентом. Когда огромная мохнатая рука снова схватила Финна, БиБи-8 явно поспешил удрать. Приглушенным пригоршней меха голосом, Финн попытался донести до вуки свое видение ситуации.
- Чуи, ты должен отпустить меня, понимаешь? Я не могу перевязать тебя как следует, если я не могу видеть, что делаю. Или двигаться. Или дышать.
Вуки с опаской кивнул.
- Хорошо, тогда помоги мне. Пусти. - Чубакка тут же отрицательно покрутил головой. Раздраженный и теперь уже не просто страдающий от боли Финн прокричал в сторону кабины.
- Мне нужна помощь с этим гигантским клубком шерсти.
Когда Чубакка вновь взревел от боли, угрюмый Хан оторвался от своего дела и присоединился к нему.
- Обидишь Чуи, - прорычал он, - будешь иметь дело со мной!
- Обидеть его? - Финн продолжал сражаться с торсом вуки, лохматыми руками и бинтами. - Да он меня чуть не прибил раз шесть! - Вытянувшись, массивная рука сгребла его за воротник. Финн ответил поспешной улыбкой - Все хорошо. Правда.
Хан помедлил мгновение, оглядывая своего раненного второго пилота, а затем направился обратно в кабину. Откинувшись в кресле, он недовольно бормотал себе под нос, изучая одни показания за другими.
- Рванет гиперпривод, и наши обломки раскидает по трем системам.
Внезапно вой сирены прекратился. Довольная, Рей откинулась в своем кресле. Хан удивленно посмотрел на нее.
- Что ты сделала?
- Обошла автоматическую систему модуляции потока и провела калибровку вручную. - Она кивнула в сторону приборной панели. - Поле стабилизировалось. Температура охладителя падает, приходя в норму. - Она глубоко вздохнула и посмотрела на него. - Что-нибудь еще?
Он издал короткий, благодарный смешок.
- Да. - Он вновь поднялся со своего кресла и направился в коридор. - Продолжай отслеживать системы корабля и крикни меня, если покажется, будто что-то готово взорваться в течение ближайшей пары минут.
Вернувшись в мед отсек, он опустился на колени рядом с распростертым Чубаккой. Вуки по-прежнему стонал, но уже не так яростно; вколотое Финном обезболивающее начало работать. Хан осторожно проверил перевязанную рану, успокаивая второго пилота.
- Нет, - пробормотал он, - не говори так. Ты сделал все как надо. Они достали тебя лишь благодаря удаче. - Он улыбнулся. - Нельзя уследить за всем в пылу сражения. Канджиклаб, Гуавианцы, рафтары… рафтары! Ты пытался сдерживать их всех, прикрывая меня и пробиться на корабль - я удивлен, что у нас вообще это получилось. Он поднялся. - Ты будешь в порядке.
Он повернулся к Финну, который, вместе с БиБи-8 стоял позади и наблюдал, пытаясь активировать голошахматы. Оглянувшись, Хан заколебался. Это было непросто для него, но нужно было сказать то, что он действительно думал.
- Ты хорошо управился с Чуи. Я… благодарен.
- Не за что. - Взглянув в сторону лежанки, Финн обратился к своему пациенту. - Спасибо, что не сломал мне шею.
Вуки ответил гортанным, богатым на интонации, ворчанием. Финн решил принять это за извинения.
Прикосновение пальца к скрытой кнопке активировало шахматы. Фигуры расставились сами, поглядев перед этим на Финна. Затем, не дожидаясь каких-либо приказов, они начали сражаться друг с другом. Раздосадованный отсутствием контроля, Финн попытался выключить их, но для этого очевидно требовалось найти другую кнопку. Хан сдержал улыбку.
«Странный парень», подумал Хан. Он может справиться с боевым ранением, но не с обычным набором для шахмат. Он пожал плечами. Способности молодого человека, равно как и их отсутствие, были не его делом. Вместо этого он спросил:
- Значит, беглецы, да?
Финн кивнул и указал на БиБи-8.
- Он хранит в себе карту. Первый Орден охотится за ней, и они убьют любого, кто попытается укрыть ее от них.
Рей присоединилась к ним как раз в тот момент, когда Финн наконец-то справился с деактивацией шахматной доски.
- Все системы корабля стабильны. Я все проверила, перед тем как поставить на автопилот. - Она указала на Финна и дроида. - Они из Сопротивления. И я была с ними. Подозреваю, что по мнению Первого Ордена, я тоже с Сопротивлением.
Бойцы Сопротивления? Хан посмотрел на Финна по новому: с уважением и немалой долей скептицизма. Молодой человек показал себя достаточно хорошо в драке на борту грузовоза, но доказал только то, что может выжить, но не сражаться. Дальнейшая оценка может подождать, сказал Хан себе. А сейчас…
Он посмотрел на БиБи-8.
- Посмотрим, что у тебя есть.
Дроид послушно выкатился на нужную позицию. Линза просветлела, и внезапно вся гостиная заполнилась невероятно детализированной и сложной звездной картой. Туманности, одиночные звезды, полупрозрачные брызги концентрированной темной материи и целые солнечные системы предстали перед ними. Даже Чубакка привстал, чтобы получше всё разглядеть. Финн был впечатлен, Рей тоже замерла в восхищении, но Хан казался хмурым.
Двинувшись вперед, внутрь трехмерного изображения, он изучал расположение систем и звезд, служивших ориентирами в навигации. Один палец проследил очертания особо яркой и известной туманности кластера. Как и все остальное в карте, она была блестяще изображена.
Здесь была только часть.
Он повернулся к остальным.
- Она точная, но не полная. Это только кусок. Я могу сказать это по разрывам в локациях и тем, что изображены лишь частично. - Он тихо хмыкнул. - С тех пор как Люк исчез, люди искали его.
Рей заговорила, продолжая любоваться деталями чудесной, но неполной карты.
- Но все-таки, почему он ушел?
Хан поджал губы, вспомнив прошлое.
- Он тренировал новое поколение Джедаев. Кроме него это некому было сделать, поэтому он взвалил это бремя на себя. Все шло хорошо, пока один мальчик, его ученик, не восстал против него и не разрушил все. Все над, чем работал Люк, было потеряно. Люк чувствовал себя ответственным. И он отрешился от мира.