— То же самое, что и я, — только в другом направлении, — ответил Уилкес. — Я попытался сделать его идеальным ученым. Ты попытался сделать его идеальным пограничником. И мы оба добились успеха — слишком большого успеха. Обычному парню это, может быть, и не нанесло бы никакого вреда. Но Марк оказался слишком способным к обучению. К тринадцати годам он уже являлся готовым пограничником и готовым ученым — к восемнадцати, и оказался при этом лучше обоих людей, обучавших его. Ты передал ему желание расчистить ситуацию с Колониями; я дал ему приемы, познания и теорию, с которыми можно было работать. И из обеих этих предпосылок он извлек план, о котором не хотел рассказать, за исключением двух вещей. Одна — то, что это означает его собственный конец от рук тех самых людей, которых он спасет от Меда В'Дан.
— Ну хорошо, — сказал Брот. — Мы должны остановить его — вот и все.
— Можешь ты остановить его от погони за Меда В'Дан? — спросил Уилкес.
— Нет, черт побери! Как? — взорвался Брот.
— Значит, тогда ты не сможешь его остановить и от продвижения к собственной гибели, — сказал Уилкес. — Они соединены воедино, эти две вещи. Нет, они даже не просто соединены воедино, они обе — части одного целого.
— Я в это не верю! — вмешалась Улла. — И не хочу верить! Он не покончит жизнь самоубийством. Только не Марк!
— Самоубийство? Какое еще самоубийство? — прорычал Брот. — Он просто выполняет работу, которая, по ее завершении, закончится его смертью. И Уилкес прав. Он ничего не может сделать. И я не могу ничего сделать. Но ты — можешь.
— Я? — в голосе Уллы явственно послышались панические нотки. — Почему вы говорите, что это должна быть я? Он едва ли даже замечает меня, а вы знали его всю его жизнь, вы оба, каждый из вас! Почему он должен послушать меня? Что я могу сделать такого, чего не можете сделать вы?
— Ты знаешь, что можешь заставить его захотеть жить, девочка. — Голос Брота поубавил громкости. — Ты единственная, кто может это сделать.
— Я? — спросила она странным тоном. — Тогда, вы хотите сказать, что он…
По Резиденции раздался перезвон сигнала входных дверей. Марк развернулся и быстро, но тихо подошел к двери. Когда он открыл ее, то услышал, как позади него открывается дверь в комнату Брота. Но что еще там раздалось позади него, он уже не услышал, потому что на ступеньках Резиденции стоял Орвал Белотен, командовавший одним из разведывательных кораблей, которые чередовались, наблюдая за маршрутом прохождения патруля Флота. За Орвалом, сияя серебристым корпусом на коричневеющей траве посадочной площадки, возвышался его только что вернувшийся с патрулирования корабль.
— Марк, корабли Меда В'Дан, — сказал Орвал. — Шесть штук. Собираются как раз на самом краю локационного предела сканеров недалеко от маршрута патруля. И патруль должен пройти менее чем через десять абсолютных часов.
Марк в два прыжка спустился к машине.
— Немедленно направляйся в центр связи, — бросил он через плечо Орвалу. — Передай приказ — подготовить все крейсера к старту. Как можно быстрее.
— Стартуем, и вперед! — приказал Марк.
Они стартовали все вместе — все двенадцать крейсеров и четыре разведывательных корабля. У них заняло три часа на то, чтобы заполнить командами корабли и поднять их в космос, но тот сектор пространства, где ожидалось, что Меда В'Дан попытаются перехватить патруль Флота, находился менее чем в семи часах полета.
Они уже были в одном прыжке от этой точки, когда обе группы — три крейсера Флота с массой в сорок единиц и шесть кораблей чужаков с массой примерно в тридцать две единицы — стали видны на экране скан-кубиков, причем до встречи между ними оставались минуты.
— Они пока еще не встретились, — сказал Пол, сидевший и наблюдавший за скан-кубом.
— Они непременно встретятся, — сказал Марк. — Прыгаем прямо на них.
И все двенадцать крейсеров станции Абруцци-14 прыгнули одновременно, затем вышли из прыжка, расположившись шестиугольными звездами вокруг обеих групп — патрульных Флота и кораблей Меда В'Дан. Но когда они вышли из прыжка, конфликт, который они видели еще надвигающимся, когда уходили в прыжок, уже закончился.
Один из трех кораблей Флота в прямом смысле был разломлен надвое. А в остальных двух зияли разрывы и дыры в броне, и они бесцельно дрейфовали.
Корабли чужаков приближались к ним на дистанцию высадки десанта, чтобы обследовать на предмет полезного оборудования.
— Открывайте огонь, — приказал Марк по межкорабельной связи.
Автоматически на видеоэкраны корабля опустились фильтры, как только площадь, окруженная шестилучевой звездой кораблей станции Абруцци-14, неожиданно была рассечена беззвучными, но непереносимой яркости белыми лучами оружия и разноцветными взрывами металла. Точно так же неожиданно фильтры поднялись снова, и взгляду людей открылись все шесть кораблей Меда В'Дан, теперь уже бессмысленно дрейфующие, разбитые и обожженные, в то время как корпус крейсерам на котором находился Марк и его команда, потрескивал и поскрипывал характерными звуками охлаждавшихся орудий.
Воздух на крейсере стал удушающе жарким и пах горелой изоляцией. Но вентиляторы уже принялись за его очистку.
— Я удивлен, что они не привели с собой больше кораблей, — Меда В'Дан, я их имею в виду, — угрюмо произнес Пол, смотря на ближайший к нему экран. Лицо его осунулось и слегка побледнело от неожиданности наблюдаемой смерти.
— Они не ожидали, что мы отреагируем столь быстро, если они вообще чего-то ожидали, — ответил Марк. Собственный голос довольно странно прозвучал в его ушах. Он наклонился к микрофону межкорабельной связи. Направляемся к кораблям для поиска уцелевших, — сказал он. — Сперва корабли Флота.
Но уцелевших не оказалось. Это являлось трагическим итогом того, что представляло собой сражение в космосе оружием, которое имели обе стороны, в результате чего едва ли могли остаться уцелевшие, но их поиск проводился всегда. Он проводился и сейчас, и грузовой отсек крейсера Марка стал моргом для тех человеческих тел, которые удалось найти, с тем чтобы их можно было отправить для погребения.
— А теперь куда? — спросила Маура Вольс, когда последнее из тел было доставлено на борт. Марк собрал всех своих наиболее обученных людей на корабль, который он обозначил как флагман Флота Абруцци-14. В теории, ученики Мауры могли теперь самостоятельно управлять своими кораблями. На практике же Маура управляла флагманом, и ее вычисления передавались на другие суда, которые следовали ее указаниям, несмотря на то что студенты-навигаторы должны были проводить свои собственные вычисления, так, чтобы они могли проверить вычисления Мауры.