— Старший лейтенант Урднот Сент, он отправится с вами на планету. — Грант указал на крогана. — Также я придам вам для поддержки взвод десанта. Мало ли что там может вам встретиться.
— Что там может нам встретиться? — проворчал Массани. — Ядовитая атмосфера и какая-нибудь хрень!
— Атмосфера — это мелочи, а вот хрень — это уже другое дело. — Гаррус настороженно поглядел на челнок.
— Не ной, турианец, всё будет путём! — прогудел Сент, отпирая внешний люк челнока. — Залезайте, давайте!
Вскоре после того, как Красс, Вакариан и Массани, а также подразделение десантников, заняли места в десантном отсеке челнока, Урднот Сент, взявший на себя управление разведкораблём, вывел его из ангара крейсера и взял курс на Ордамин.
Подлетать к планете было решено немного из-под плоскости эклиптики для того, чтобы избежать ненужного внимания со стороны тех, кто мог — теоретически — находиться на поверхности планеты. Вряд ли кто-то специально сканировал пространство, находящееся под ней. А вот если на Ордамине находилась чья-нибудь база, то однозначно всё в пределах плоскости эклиптики сканировалось и отслеживалось.
Челнок достиг границы атмосферы Ордамина через три часа с небольшим. Стелс-система корабля была активирована, кинетические щиты подняты, а бортовые системы вооружения приведены в состояние повышенной готовности. И уже с расстояния в две световые секунды детекторы десантолёта зафиксировали на поверхности планеты объект явно искусственного происхождения. Прогнав полученную информацию через обработчик данных, Урднот Сент высказал предположение, что на поверхности Ордамина действительно находится некое сооружение, причём довольно большое, судя по отметке на экране детектора. И, скорее всего — нефункционирующее, поскольку никаких признаков активности вокруг него и в нём самом приборы не фиксировали. Массани высказал предположение, что база давно заброшена, на что Гаррус ему возразил, что корабль, который был замечен при посадке на Ордамин, не просто так — он явно туда для чего-то направлялся. На вопрос наёмника, для чего он туда направлялся, турианец ответил, что причин для этого могло быть много и что незачем гадать — скоро всё прояснится. На эти слова Гарруса Красс лишь усмехнулся, однако ничего не сказал.
Десантный челнок кроганов сблизился с планетой и вскоре окунулся в мутную хлорно-метановую атмосферу Ордамина. И почти сразу же все, кто находился на борту небольшого боевого корабля, почувствовали всё возрастающую болтанку — атмосфера планеты была достаточно неспокойной и воздушные потоки немедленно взялись за десантолёт, принявшись мотать его в разные стороны. Урднот Сент, вцепившись в управление, то и дело ругался сквозь зубы, пытаясь удержать челнок в пределах посадочной глиссады. Сделать это было весьма непросто, поскольку порывы ураганного ветра то и дело норовили столкнуть корабль с курса. Тем не менее, Сенту всё же удавалось держать челнок в пределах нужной траектории.
То, что располагалось на поверхности Ордамина, предстало взорам находящихся в рубке челнока в момент, когда корабль миновал остроконечную скальную гряду и выскочил на открытое пространство. На относительно ровной поверхности находился комплекс из четырёх герметичных куполов, соединённых между собой такими же герметичными переходными туннелями из высокопрочного прозрачного бронесплава. Ведущая к одному из куполов посадочная полоса ясно давала понять, что данный купол являлся ангаром для космических кораблей, однако, исходя из его размеров, он вряд ли мог принять корабль крупнее фрегата. И, судя по тому, что в куполах не горел ни один огонёк, комплекс был покинут, как минимум, некоторое время назад.
— Полагаю, что корабль, который виде экипаж того грузовика, мог принимать участие в эвакуации базы, — проговорил Гаррус, задумчиво глядя в блистер пилотской кабины. — Вот интересно всё же — кто тут обитал?
— Купола стандартные, так что по этому признаку узнать, кто здесь прятался от излишнего внимания, вряд ли получится. — Красс хмуро глядел на комплекс, к которому медленно и осторожно приближался десантолёт. — Но оставили это место явно не так давно.
— Да, это заметно, — согласился Сент. — Все строения выглядят совсем новыми, а это значит, что те, кто здесь находились, покинули планету не очень давно.
— По конфигурации похоже на научную станцию, — пробормотал Массани, задумчиво потирая подбородок. — И я не думаю, что это на самом деле — научная станция.
— «Цербер»? — алариец покосился на наёмника.
— Я этого не говорил. У меня нет таких источников информации, как у тебя.
— Чего спорить? — прогудел Сент, прилагая немалые усилия, чтобы удержать челнок в воздухе. — Садимся в ангаре комплекса и проводим разведку. Ищем всё необычное, я так понимаю, да?
— Да. Но если здесь будет что-нибудь необычное…
Десантный корабль пролетел над посадочной полосой, которая служила, по большей части, для навигации — садились на неё только крупные корабли, которые по своим размерам не могли пройти внутрь дока — и, миновав силовой шлюз, очутился внутри огромного ангара, способного вместить в себя сразу десять кораблей класса фрегата. Сейчас ангар был пуст, но автоматика, судя по всему, исправно функционировала, поскольку, едва лишь челнок влетел внутрь дока, загорелся свет, разгоняя царившую здесь ещё каких-нибудь пару секунд назад кромешную тьму.
Подобные сооружения действительно строились по единому шаблону, поэтому отыскать нужное не составило большого труда. Комплекс действительно был покинут, однако внутри по-прежнему присутствовала пригодная для дыхания атмосфера и так же по-прежнему функционировала автоматика. По мере продвижения небольшого отряда по коридорам купола исправно зажигался и гас за их спинами свет (явно управляющий хозяйством комплекса компьютер работал сейчас по резервной схеме), открывались и закрывались бесчисленные двери, включались лифты и эскалаторы.
Красс оказался прав. Комплекс действительно был выстроен по стандартному образцу, поскольку то, что они искали, обнаружилось именно там, где и должно было находиться. Центральный компьютерный архив. Едва лишь разведгруппа очутилась внутри большого овального помещения, в центре которого располагался большой сенсорный пульт с парящим над ним трёхмерным экраном, как вспыхнули встроенные в потолок светопанели, а в створе видеоэкрана загорелся маленький красный огонёк двусторонней связи с ВИ.
— Основательно, — проворчал Массани, с подозрением оглядываясь по сторонам и не выпуская из рук автомат. — Пахнет «Цербером» — уж больно в их стиле это всё.