My-library.info
Все категории

Борис Георгиев - Космогон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Борис Георгиев - Космогон. Жанр: Космическая фантастика издательство Литагент «Снежный Ком»9ebea33f-2a93-102a-9ac3-800cba805322, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Космогон
Издательство:
Литагент «Снежный Ком»9ebea33f-2a93-102a-9ac3-800cba805322
ISBN:
978-5-904919-63-4
Год:
2013
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
325
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Борис Георгиев - Космогон

Борис Георгиев - Космогон краткое содержание

Борис Георгиев - Космогон - описание и краткое содержание, автор Борис Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это – рассказ о том, как всё было в состоянии неизвестности, всё холодное, всё в молчании; всё бездвижное, тихое; и пространство неба было пусто. Или так: когда вверху не названо небо, а суша внизу была безымянна, Апсу первородный, всесотворитель… Или даже так: около четырёх с половиной миллиардов лет назад в газопылевом облаке рукава Ориона галактики Млечный путь случился гравитационный коллапс.

Но ведь всё это – сказки! О том, как всё было на самом деле, а главное, чем обернулось для человечества, читайте в новом романе Бориса Георгиева, написанном в лучших традициях научной фантастики.

Космогон читать онлайн бесплатно

Космогон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Георгиев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ограничений на съёмку нет, – ответил он Уильяму С. Портеру.

– Это очень хорошо, что вы знаете, – сказал он китаянке.

Изабелле он ничего не ответил, глянул на неё с тоской. Мисс Гилберт изрядно потрудилась над собственной внешностью, истинное лицо её исчезло под маской.

– Этот Вавилов, – обратилась она к Джошуа, заметив взгляд. – Что вы о нём знаете? Такой странный поступок! Бросить всё и обосноваться здесь, на Луне. Не правда ли, капитан? Почему вы так на меня смотрите? Вы же общались с мистером Вавиловым, когда везли его сюда?

Капитану не хотелось отвечать. Изабелла вживалась в какую-то новую роль, и это почему-то раздражало Джошуа. Из неловкого положения его вывел Марсианин. Спросил:

– Ваша лавочка оборудовала лунный ресторан гравитаторами. Вероятно, на клипере они тоже установлены. Этим и объясняются фокусы с перегрузками. Я правильно понял, капитан?

Джошуа хотел ответить, что ничего не понимает в гравитационных реакторах, но заметил – мистер Марси смотрит не на того, кому задал вопрос. Внимательно следит за реакцией Симы.

Та, против обыкновения, не стала проявлять осведомлённость и даже отвернулась, будто бы для того, чтобы спросить у Портера: «Вы возьмёте с собой камеру, когда нас выпустят на грунт?»

Все они играли в какую-то сложную игру, правила которой оставались загадкой для капитана Росса. Он пожал плечами и пустил вверх поршень лифта-шлюза. Пока пассажиры один за другим покидали салон клипера, капитан лениво раздумывал над примеченными странностями. Если клипер действительно оборудован гравитаторами, зачем невесомость и перегрузки? Странная у Портера камера, открытый космос и холод ей нипочём. Сима, похоже, точно знает, есть ли на «Актеоне» гравитационный реактор. Не его ли она искала в машинном отсеке? Изабелла ведёт себя так, будто ждёт встречи с Вавиловым. Она его охмурить собирается?

Капитан сжал поручень лифтовой кабины так, что побелели костяшки пальцев. Горячиться не следовало. «Ничего это не значит, – успокаивал он себя, ожидая, пока не скользнёт в сторону цилиндрическая стенка шлюза. – Она со всеми так, не только с Вавиловым».

Проныли двигатели, щёлкнул фиксатор, Джошуа услышал, как в гулком кессоне:

– …и я хотела бы знать, мистер Вавилов, – чирикал голосок мисс Гилберт, – что заставило вас пойти на такой отчаянный шаг? Вам, должно быть, так одиноко здесь. Я знаю, что такое одиночество.

– Я не понимаю, – мямлил по-русски Илья Львович.

Вид у него был обалдевший. Даже беглый взгляд на хозяина лунного ресторана показал – в манерах мистера Вавилова за неделю затворничества произошли существенные изменения. На быка больше не смахивал Илья Львович, на капитана не исподлобья глянул, а зыркнул дико, как будто ожидал, что из лифта явится привидение.

Никто не спешил помочь актрисе найти общий язык с новым партнёром: Сима разглядывала кессонные шторки, Марсианин, присев на корточки, изучал пыль на полу, а Портер, хоть и заинтересовался диалогом, но с профессиональной точки зрения. Скалясь, держал мисс Гилберт и Вавилова в объективе камеры.

– Он не говорит по-английски, – сказал Джошуа Изабелле.

– Как это невежливо с его стороны, – обескураженно молвила Бэла.

Портер фыркнул, но удержался от реплики, был занят съёмкой.

– Я могу побыть вашим переводчиком, – предложил капитан, пожав Илье Львовичу руку.

– Спросите: не одиноко ли ему здесь? – попросила Изабелла, примеряя улыбку Сесиль Рутбергер.

– Мисс Гилберт передаёт вам привет от вашей бывшей супруги, мистер Вавилов. Джина интересовалась, не одиноко ли вам здесь, – перевёл капитан.

Илья Львович набычился, стал похож на прежнего Вавилова. Процедил сквозь зубы, щурясь:

– Передайте Джине, чтоб она провалилась ко всем чертям на хрен вместе с вами и с приветом, и чтоб ей там было так же весело, как мне здесь.

Сказавши это, Вавилов развернулся на месте и резво запрыгал по тоннелю прочь из кессона.

Уильям С. Портер, свистя от восторга, заснял бегство Вавилова, затем взял крупным планом лицо Изабеллы Гилберт.

– Что он сказал? – спросила та у капитана.

Тонкие брови её изогнулись дугами на беломраморном лбу.

Джошуа не вполне уяснил смысл ответа Вавилова, поэтому перевёл весьма вольно:

– Он сказал, что приглашает вас всех скрасить его одиночество и отобедать в ресторане «BlinOk», когда вы нагуляетесь по лунной поверхности.

– Он не очень-то любезен, – оскорбилась Бэла. – Мог бы и ответить на вопрос. Вас всех!.. Когда нагуляетесь!.. Капитан, я надеюсь, вы объясните мне…

– Зачем вы так, Джош? – шёпотом спросил Марсианин.

«Рэй понимает по-русски?» – мелькнуло в голове у Джошуа. Он процедил сквозь зубы: «Не ваше дело, Марси», – взял Бэлу под локоть и повлёк её к ближайшей шторке, говоря при этом:

– Не обращайте внимания, мисс Гилберт, я не слишком хорошо владею русским, поэтому мог неправильно передать кое-какие выражения. Я помогу вам надеть скафандр.

– Мне так легко, капитан, – щебетала мисс Гилберт, – как будто я воздушный шар. Если отпустите меня, я взлечу под потолок.

– Не отпускайте её, Джош, – издевался Свистун Дик. – Привяжите к ней что-нибудь для балласта, иначе её унесёт ветром и вам придётся пустить в ход зенитную артиллерию.

– Я уже говорила вам, что на Луне нет ветра, – вмешалась Хань Симен.

– Сима, чем читать лекции, покажите лучше, как влазить в эту штуку. Вы ведь всё знаете.

– Да, я знаю. Вот смотрите, Уильям, нужно нажать на эту и эту кнопки…

«Марсианин уже вышел наружу. Рекордное время. Точно, он пилот. Но почему-то сказал: я не пилот, я хуже. Что бы это значило?» – думал капитан, но размышления не мешали ему исполнять обязанности инструктора.

– Бэла, когда зажжётся зелёная лампа, вы нажмёте на пульте большую клавишу, створка откроется, и вы увидите лунную поверхность. Не торопитесь выходить, ждите меня, – наставлял он. – Я сейчас надену скафандр и помогу вам сделать первые шаги.

– Спасибо, Джошуа, – услышал он в ответ.

«Она назвала меня по имени!» – ликовал капитан Росс. Белые одежды сбросил и облачился в оранжевый лунный скафандр, побив собственный рекорд. Выскочил из шкафа, как чёртик из табакерки; мгновение, и мисс Гилберт, терпеливо ожидавшая в кукольной своей коробке, сделала первый шаг навстречу своему провожатому.

Что-то непонятное происходило с капитаном Россом. Благосклонность Изабеллы тому виной или слабое тяготение, но Джош в неудобном скафандре ходил, как по облакам. В голове шумело, словно после шампанского, настроение было безоблачное. Синее земное сияние не мертвенным казалось, а ласковым. И даже болтовня туристов перестала действовать на Росса раздражающе.

Ознакомительная версия.


Борис Георгиев читать все книги автора по порядку

Борис Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Космогон отзывы

Отзывы читателей о книге Космогон, автор: Борис Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.