– Вы вернулись, - прошептал с акцентом Биб Фортуна. Таш заметила, что его зубы были остры, - возможно, в этот раз Джабба не будет столь великодушен к вам, а?
– И, тем не менее, я рискну, - ответил Хул.
Фортуна зашипел, выпуская воздух между своими острыми зубами. Зак и Таш поняли, что так он смеется.
– Следуйте за мной, - он повернулся и пошел по коридору тихо, как призрак.
Они поспешили за Фортуной, который исчез за круглой дверью. Хул, Зак и Таш вынуждены были догонять его. Зак немного опередил других, и уже собирался войти в дверь, как что-то пошевелилось в тени.
Юноша присмотрелся и увидел гигантского паука, готовящегося напасть на них.
– На помощь! - крикнул он, отскакивая назад.
Но паук абсолютно не обращая на него внимания, повернулся на своим металлически ногах, цокающих по каменному полу и направился к другом направлении.
– Успокойся, Зак, - поддразнила Таш, - это только дроид, имеющий форму паука.
– Да, - ответил он, - но ты посмотри, что он несет на себе.
К телу паукообразного дроида была приложена стеклянная капсула, которая была заполнена желто-зеленой жидкостью. Серой массой в этой жидкости плавал мозг.
– Это паук мозгоносец, - сказала Таш, - вспомни. Мы видели одного из них в прошлый раз, когда были здесь.
– Да. Но для чего они? - спросил Зак Хула.
– Это мы обсудим позже, - ответил шиидо, - мы почти достигли тронного зала.
Они прошли через дверь и посмотрели сверху на центр, где царил хаос.
Зал приемов Джаббы был всегда переполнен пришельцами из разных миров. Здесь были гангстеры, пираты, контрабандисты, воры и охотники за головами, все те, кто населял теневой мир Империи. Они вились вокруг трона Джаббы подобно лунам вокруг огромной планеты. И всякий раз, когда в галактике свершалось большое преступление, можно было с уверенностью сказать, что Джабба Хатт был причастен к нему.
Что-то мелькнуло в тени рядом, и Зак отпрянул опять, думая, что другой паук-мозгоносец приблизился к нему. Но вместо этого на свет вышел куда более опасный человек. Охотник за головами - Боба Фетт. Зак уставился на шлем убийцы, полностью скрывавший его лицо. Однажды он уже встречался с ним, на планете Некрополис.
– Боба Фетт! - позвал его Зак, - я, я - Зак Арранда. Помните меня?
Охотник за головами что-то регулировал в бластерном приспособлении, закрепленном на его руке. Зак запнулся.
– Вы, вы спасли меня, когда меня похоронили заживо.
Человек в маске не сказал ничего. Зак видел свое собственное отражение, правда, искривленное и деформированное, в шлеме Бобы Фета. Если Фетт и помнил его, то никак не ответил на это. Ни говоря ни слова, убийца повернулся и последовал восвояси.
Зак вернулся к центру зала приема. Там Джабба говорил с командиром имперского гарнизона, командующим Фаззелем.
– Должно быть, он приехал во дворец Джаббы сразу после разговора с нами, - тихо шепнула Таш Заку.
– Тише, - предупредил их Биб Фортуна.
В зале приемов командующий Фаззель стоял перед троном Джаббы.
– Превосходная работа, Джабба, - говорил имперский офицер, - это уже третий преступник, которого вы передали нам в этом месяце. Империя благодарит вас.
С платформы, где восседал Джабба грохнул удовлетворенный смех. Таш заметила, что похожий на слизняка гангстер, выглядел куда больше, чем в прошлый раз, когда она видела его. Он становился жирнее, поедая живых угрей.
– Я принимаю вашу благодарность, - ответил Хатт, - но мне хотелось бы иметь и денежное вознаграждение. За того голову того преступника было назначено вознаграждение.
– Вы получите награду, - ответил командующий Фаззель, - все три преступника разыскивались живыми или мертвыми. И я замечаю, что вы передали нам всех троих мертвыми.
Хатт усмехнулся.
– В таком виде, они меньше доставляют неприятностей. Я ожидаю, что к утру кредиты будут на моем счету. До свидания, командир.
Зак подошел к Хулу и прошептал: "С каких пор гангстер подобный Джаббе передает преступников Империи?
– Тише, - мягко ответил Хул, - Слушай.
– Есть еще одна вещь, - сказал офицер, перед тем как уйти, - ходят слухи, что убийца Каркас появился на Татуине. Я хочу поймать его. И заплачу двойную цену.
– Двойную? - Джабба погрузился в размышления. Его голос утих. Толпа пришельцев с удивлением переговаривалась.
– Я выделю для его поимки своих лучших людей, - наконец ответил Джабба, - удачного дня.
В этот раз имперский командир понял намек и повернувшись, покинул зал приемов Джаббы. Когда он ушел, Хул вывел Зак и Ташу к трону, в то время, пока Биб Фортуна что-то шептал на ухо хатту.
– Итак, - рыкнул Джабба, - что же вновь привело вас троих ко мне?
– Джабба, - начал Хул. Прихвостни Джаббы склонились вперед, чтобы слушать. То же сделали Зак и Таш. Хул не сказал им для чего они прибыли сюда. Шиидо продолжал:
– Несколько лет назад ты помог мне. Когда я скрывался от Империи, ты сумел сделать там, что мое имя и работы были стерты из Имперских сетей. И я мог продолжать перемещаться по галактике, не вызывая подозрений.
Хул сделал паузу:
– Я хотел бы вновь просить тебя о покровительстве. Смог бы ты это сделать вновь.
Толпа разразилась громким смехом. Хул использовал слово покровительство. Было очень опасно быть должным Хатту за покровительство, потому что Хатт ничего не забывал и всегда мог востребовать долг.
Джабба уставился на Хула и его слизистое лицо расползлось в широкой улыбке. Толстый розовый язык скользнул по краям губ.
– Это возможно сделать, - сказал он, - но за определенную цену. У меня есть работа, которая связана с вашими специфическими талантами.
Таш увидела, как напрягся Хул. Это было самой опасной частью сделки. Она знала, что Джабба в течение многих лет стремился заполучить Хула себе в должники. Способность шиидо менять обличия и формы делали его превосходным шпионом или даже убийцей. Она медленно покачала головой. Что будет, если Джабба попросит его о чем-то, что Хул не мог бы или не стал бы делать?
– Расслабься, - фыркнул Джабба, - я вижу страх даже на твоем каменном лице, Хул.
Криминальный лорд махнул Бобе Фетту, когда тот появился у плафотрмы Джаббы.
– Как видишь, у меня есть все убийцы, в которых я нуждаюсь в данное время. Нет, моя задача куда более… академическая.
Джабба ударил своим толстым хвостом по платформе и Биб Фортуна вышел вперед. Он осторожно держал в руках древний свиток. И Таш, и Зак удивленно смотрели. Они выросли на компьютерах, деках, дисках и голографических проекторах, точно также как и их родители, и бабушки, и дедушки до них. Бумажные книги были чрезвычайно редким сокровищем, а свитки были еще более древнее и куда ценнее книг.