— Нет, откровенно говоря, меня не прельщает эта мысль, но меня убеждали очень убедительные люди, пока не убедили, что так будет лучше для всех.
— Какое совпадение: меня тоже убеждали и убедили. — В голосе Валери слышалась легкая грусть.
— Так вы не сторонница этого брака? — с невинным видом осведомился Алекс, думая про себя: «Если от брака откажутся бентарцы, какие претензии ко мне: нужно их только ненавязчиво убедить отказаться».
— Откровенно говоря, мне не нравится эта идея, — вздохнула правящая леди, рассеянно поглаживая покрытые мхом перила. — Но совет привиев прав, нашему Дому для развития необходим союз с Мелато или с Файроном. И, рассмотрев предложение Дома Файрон, я была вынуждена согласиться. В конце концов, благополучие Дома намного важнее моих личных переживаний.
— Разве брак является обязательным элементом союза? — как бы невзначай намекнул Алекс. — Ведь если соглашение между Домами достигнуто, брак — не более чем формальность, скрепляющая это соглашение. И самое главное, брак не гарантирует долголетия этому союзу. Политическая ситуация может измениться, и наши Дома из союзников могут стать соперниками. К чему тогда делать то, что будет тяготить в будущем? — закончив свою тираду, он выжидательно посмотрел на Валери: подействовало или нет? Правящая леди выглядела слегка удивленной, на ее лице было написано что-то вроде: «О, так оно еще и разговаривает».
— Эм… Вы в чем-то правы, лорд Кассард. Для союза брак является необязательным условием. Но как мой Дом получит доступ к ресурсам домена Кассардов и, самое главное, к принадлежащим семье Кассардов верфям, если я не войду в ваш род?
— Ну, я не вижу причин, по которым вы бы не получили доступ к этим верфям и без брака, если наши Дома уже обо всем договорились.
Валери ничего не сказала в ответ, лишь посмотрев на Алекса с изрядной долей скепсиса. «Наверно, они опасаются, что без брака их могут кинуть», — решил Алекс и продолжил делать пространные намеки:
— Всегда есть различные варианты. Например, вы могли бы предложить заключить прямой договор с верфями, принадлежащими моей семье, на оказание интересующих вас услуг. Возможно, такой договор будет даже лучшей гарантией, чем брак, ведь его исполнения можно будет добиваться в имперском суде.
— Боюсь, договор — это не совсем то, что нам нужно, — вздохнула Валери, она отошла от перил, и снова неспешно пошла по саду. — Но я подумаю над вашими словами.
Сделав еще пару кругов по парку и с милыми улыбками беседуя о погоде, «влюбленная пара» вернулась в тот же золотой зал, где их ждали представители двух Домов.
— Вы так чудесно смотритесь вместе, — радостно прощебетала графиня Дерларль. — Особенно удачно получилось с садом. Могу поспорить, эта запись будет крутиться по всем каналам до конца этого сезона. — Дейм Эста продемонстрировала планшет, на экране которого леди Беллар и лорд Кассард, мило улыбаясь друг другу, стояли возле перил балкона на фоне заходящего солнца и о чем-то говорили. Съемка велась издалека — подробности были плохо видны, так как снимали сквозь листву, должно быть, какой-то скрытой камерой.
«Идиот, молись, чтобы там не велась запись звука, — мысленно обругал себя Алекс, который и думать забыл о том, что их, возможно, снимают. — Если графиня Дерларль слышала нашу беседу, это может создать дополнительные проблемы. — Он задумался о том, какие именно проблемы ему может доставить графиня. — С другой стороны, фиг что она со мной сделает, пока они хотят меня женить». Алекс мысленно ухмыльнулся: жениться он не хотел, но пока он «женится», графиня Дерларль не только ничего ему не может сделать, но, наоборот, заинтересована, чтобы с ним ничего не случилось, и, стало быть, является союзником против неведомых засранцев, что пытаются его убить. А вот как только он расстроит брак, она станет личностью, заинтересованной в его устранении, из-за его «адептской» природы. Мда, дурацкая ситуация.
Поддержав всеобщее мнение, что запись получилась очень удачной, Алекс, вежливо попрощавшись с присутствующими, поспешил покинуть зал. Он хотел побеседовать с лордом Атандом, рассчитывая, что глава совета привиев знает, что именно хотят бентарцы, раз им приспичило выдать замуж свою правящую леди. Вполне возможно, что у Атанда есть какие-то соображения, кто хочет убить Алекса. Да и разговор об истории леди Фейт, скорее всего, был неслучаен, значит, Сарго Атанду что-то от него нужно, не просто так он подошел. Но, к сожалению, лорда Атанда в зале уже не было, поэтому Алекс решил найти его позже — на балу.
— Слушай, как получилось, что графиня Дерларль в таком возрасте стала главой разведки? Неужели не нашлось никого более опытного? — задал давно мучивший его вопрос Алекс, пока они вместе с Таэр шли обратно к комнатам для отдыха. Он подозревал, что замешана либо протекция от любовника где-то очень высоко в эшелонах власти, либо какие-то родственные связи там же.
— В прошлом году дейм Эста прошла процедуру деструктивного омоложения, и операция прошла очень успешно. А так ей больше пятидесяти лет, и она давно служит в разведке. К тому же она не из дворян, а на этот пост стараются назначать людей, не связанных с основными семьями.
Алекс застыл как вкопанный. «Ни фига себе, Валери и графиня выглядели ровесницами, а Таэр выглядит ощутимо старше — ей можно дать лет двадцать пять. Сколько же им на самом деле?»
— И сколько тогда лет Валери Беллар и тебе? — осторожно спросил он, продолжая движение.
— Леди Беллар двадцать два, а мне двадцать четыре, — с ироничной улыбкой ответила Таэр. — Решил, что тебе подсунули старушек?
— А что я должен был подумать? — возразил Алекс. — Ты выглядишь старше графини Дерларль, а если ей больше пятидесяти, то сколь же тогда тебе?
— Да ладно, не настолько уж и старше я выгляжу, — пожала плечами она.
Дойдя до комнат, отведенных под отдых лорда Кассарда, Алекс и Таэр были огорошены заявлением бентарских гвардейцев, что стояли у входа: «У вас гостья, лорд Кассард».
Когда заинтригованный лорд Кассард вошел в комнату, то увидел сидящую в кресле и задумчиво смотрящую в инфоблок баронессу Риональ; судя по тому, как двигались ее глаза, она что-то читала.
— Я вас уже и не рассчитывала дождаться. — Она оторвалась от чтения и подняла голову, лучи закатного солнца коснулись ее лица, вспыхнув россыпью золотистых бликов. Кэйрин отложила инфоблок и подошла к Алексу. — Что-то ты какой-то серьезный и усталый, праздник утомил, или что-то случилось? — поинтересовалась она, положив свои руки ему на плечи. Теперь, когда она была совсем рядом, стало видно, что ее лицо покрыто сетью из тончайших золотых нитей, переплетавшихся причудливыми узорами.