My-library.info
Все категории

Генри Олди - Королева Ойкумены

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генри Олди - Королева Ойкумены. Жанр: Космическая фантастика издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева Ойкумены
Автор
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-45712-0
Год:
2010
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Генри Олди - Королева Ойкумены

Генри Олди - Королева Ойкумены краткое содержание

Генри Олди - Королева Ойкумены - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Регина ван Фрассен – о подарок судьбы! – родилась телепатом. В двадцать один год она познакомилась с войной, любовью и предательством. В двадцать пять спасла гуся из кувшина, химеру от голодной смерти и себя – от изгнания из Храма № 3. В тридцать с небольшим ее настиг корабль-призрак, научив хоронить пациентов. Да, космический мир Ойкумены ценит своих менталов, как редчайшее сокровище, но и термосиловая броня не оградит тебя от ледяных поцелуев реальности. Танцуй на холмах, женщина с флейтой! Молодость закончилась, и надо идти дальше – в зрелость, полную очередных сюрпризов.

Вторая книга нового романа Г.Л.Олди вновь открывает нам галактические просторы Ойкумены, уже известные читателю по приключениям Лючано Борготты, директора театра «Вертеп».

Королева Ойкумены читать онлайн бесплатно

Королева Ойкумены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Олди

История пылкой любви к ближнему.

«Всех, кого угробили этими штуками за долгие века, – криво улыбнулся капитан, – можно прикончить из бортовых плазматоров „Громобоя“ за полдня. Я преувеличиваю? Хорошо, господа, потрудимся день…»

– Судя по вашему посланию, сеньор ван Фрассен, – прервал его размышления голос Оливейры, – вы пригласили меня не просто в гости к вашей благородной дочери. Что-то случилось? Нужна моя помощь?

Капитан долго готовился к этому разговору. Но сейчас он медлил с ответом. Все фразы, ждущие своей очереди, как боезапас на артиллерийской палубе, куда-то исчезли. Боезапас превратился в воздух, и тот устремился прочь из разгерметизированного отсека. О чем рассказать герцогу? О чем умолчать? Как облечь в правильные слова тревогу за дочь? А ведь Оливейра, пожалуй, уверен, что понадобились деньги…

– Если по порядку, то: да, не знаю, да. Я пригласил вас на Ларгитас с тайным умыслом – тут вы правы. С Региной всё в порядке, если мерить порядок видимыми критериями. Она здорова. Она материально обеспечена. Ее ценят на работе. Она одинока, если не считать химеры. Но тут ни вы, ни я ничем не поможем. Адмирал Рейнеке не согласен с моей позицией, и считает ее пораженческой… Впрочем, неважно. Встречаясь со мной или матерью, она вполне общительна. Она часто улыбается. Господин Оливейра, мне очень не нравится, как она улыбается. У нее делается такое лицо… Вы видели, как смеются офицеры, выжившие в бою, где пал личный состав их части? Офицеры, отдавшие приказ идти в атаку?

– Видел. Я всецело в вашем распоряжении.

– Она взяла отпуск. Я надеялся – слетает на курорт, отдохнет, развеется… Куда там! Сидит в четырех стенах, из дому почти не выходит. Гостей, насколько мне известно, не принимает. Говорит, ей хватает Фриды, а больше никто не нужен.

– Фрида?

– Я о химере.

– Да, конечно. Просто имя запамятовал…

Они прошлись до конца зала, повернули обратно. Вокруг молчали стальные свидетели истории планеты, когда человечеству некуда было деться из тюрьмы земного притяжения, и оно резало себя, не выходя в космос. Мечи бросали на двух людей ледяные отблески. Капитан зябко передернул плечами. Ох, не зря древнее оружие именуют «холодным»…

– Несчастная любовь? – предположил Оливейра. Сегодня он оделся по общегалактической моде: видимо, не желал смущать покой работниц музея. – Извините, сеньор ван Фрассен, если я слишком дерзок… Но тема разговора близка мне не меньше, чем если бы ваша дочь принадлежала к роду Оливейра-ла-Майор. Регина – не истерическая девица на выданье. Ей не свойственно прыгать в реку из-за ловеласа, отвергнувшего ее ради другой. Я был бы горд, обладай мои сыновья хоть толикой ее душевной силы. И всё же чувства женщины, тем паче отвергнутой женщины, нельзя не брать в расчет…

– Несчастная любовь у нее уже была. Давно. Время лечит, а десять лет – изрядный срок. Нет, тут что-то другое. Один раз я спросил напрямую… Она ушла от ответа. И обмолвилась, что не может об этом рассказать.

– Ваша дочь поклялась? Дала слово? Обет?

– Боюсь, – капитан втайне усмехнулся рыцарской наивности герцога, – что скорее подписку о неразглашении. Периодически ей приходится сотрудничать со службой Т-безопасности. Возможно, Регина не справилась с операцией. Кто-то пострадал или даже погиб… Я могу только гадать.

– Трудная ситуация, – герцог вновь остановился перед «эволюционным древом», скользнул незрячим взглядом по экспозиции. – Поделись ваша дочь тем, что ее гложет, и ей наверняка стало бы легче. Но если она дала слово… Я очень ценю ваше доверие, сеньор ван Фрассен. Но я не врач, не телепат и даже не психолог. Чем мне оправдать вашу надежду? Поймите меня правильно, я ни в коем случае не отказываюсь! И сделаю всё, что в моих силах. Но… У Регины есть друзья. К примеру, Линда Гоффер. Есть семья. Близкие люди, наконец. Возможно, наши объединенные усилия окажутся более успешными?

Ван Фрассен кивнул:

– Я вижу, господин Оливейра, между нами больше общего, чем могло бы показаться на первый взгляд. По крайней мере, мыслим мы в сходном направлении. Да, я обратился к Линде Гоффер. Я пригласил ее вместе с мужем. Муж, к сожалению, отказался: у него какие-то проблемы со здоровьем. Я связался с двумя учителями Регины: Фердинандом Гюйсом, директором «Лебедя», и Тераучи Оэ с Сякко. С последним я не знаком лично, но Регина о нем много рассказывала. Увы, господин Оэ прилететь не смог, в силу преклонного возраста. Но он любезно прислал свою ученицу, доктора Юсико Танидзаки. Сказал, что Регина успела с ней сдружиться.

– Ваша дочь знает?

– Что я пригласил вас и остальных? Нет.

– Мы действительно похожи, сеньор ван Фрассен. На вашем месте я поступил бы точно так же.

– Регина вообще не хочет никого видеть.

– Надеюсь, она нас не прогонит. Неплохо бы встретиться и переговорить со всеми гостями, прежде чем мы свалимся на голову вашей дочери.

Герцог был серьезен, как перед боем. Казалось, глядя на карту, он выстраивает диспозицию грядущего сражения за Регину ван Фрассен. В камзоле и при шпаге Оливейра не мог бы выглядеть внушительней.

Капитан посмотрел на часы:

– Мы договорились встретиться через час. Кафе «Глобус» на улице Беллы Кнаух, – с опозданием он сообразил, что в названии улицы применительно к ситуации есть что-то символичное, и символ этот не лучшего свойства. – Там тихо и малолюдно. Переговорим – и поедем к Регине.

– В таком случае, не пора ли нам выдвигаться?

– Тут недалеко. Пять минут лету на моем всестихийнике.

– Километров пятьдесят? – уточнил Оливейра, и соизволил улыбнуться. – На Террафиме совсем недавно такое путешествие заняло бы полдня. В карете, по хорошей дороге; если повезло с погодой, и путь не раскис от дождей… Но теперь прогресс добрался и до нас. Самобеглой коляской или летучим кораблем никого не удивишь. Даже тех, чье состояние и положение не позволяют иметь самобеглую коляску. Смотрят с обочины, но равнодушно.

– Что, и без зависти?

– Не знаю, – герцог пожал плечами. – Я не в курсе настроений черни. Впрочем, летучие корабли, оказывается, еще могут удивлять – даже такого космополита, как я. Во время полета на Ларгитас мне довелось наблюдать уникальное явление. «Корабль-призрак» в космосе – как вам такое?

– Ни разу не сталкивался. Он шел под парусами?

– Представьте себе! Гибрид космической яхты и морской бригантины. Корпус, дюзы, атмосферные обтекатели – и в то же время фок-мачта с прямыми парусами, грот с косыми, острый бушприт… Часть парусов зарифлена. Я видел это собственными глазами! Сквозь призрак просвечивали звезды. Он следовал за нашим лайнером часа три, а потом резко сменил курс и исчез.


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева Ойкумены отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Ойкумены, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.