My-library.info
Все категории

Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник). Жанр: Космическая фантастика издательство Нижполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Капитан Футур (сборник)
Издательство:
Нижполиграф
ISBN:
5-7628-0014-8
Год:
1993
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник)

Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник) краткое содержание

Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эдмонд Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Три романа «короля космической оперы» из цикла о приключениях галактического защитника справедливости Капитана Футура. На русском языке публикуются впервые.

Содержание:

Капитан Футур приходит на помощь (роман, перевод И. Горачина), стр. 3-142

Поиск капитана Футура (роман, перевод И. Горачина), стр. 143-254

По ту сторону звёзд (роман, перевод А. Соколова), стр. 255-334


Капитан Футур (сборник) читать онлайн бесплатно

Капитан Футур (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Гамильтон

— Да это же Саймон! — воскликнул Ото. — А также Джоан и Эзра, — добавил он мгновением позже, когда стали видны подошедшие.

Старина Эзра, заметив в каком состоянии находятся нападавшие, усмехнулся.

— Вы использовали старый трюк, не так ли? — сказал ветеран полиции.

— Что произошло, Граг? — удивленно спросила Джоан.

Мозг с явным неудовольствием посмотрел на Грага и Ото.

— Вы подшутили над ними? — проскрежетал Саймон. — Я же знал, что нельзя оставлять вас одних.

— Это начали не мы. Они напали на нас первыми, — начал защищаться Ото и рассказал о внезапном нападении.

— Мне кажется, — произнес Эзра Гарни гортанным голосом, — что Разрушитель отдал приказ уничтожить «Комету», пока Капитана Футура здесь нет.

— Может быть, и так, — согласился Мозг. — Только нападавшие недооценили Ото и Грага.

— Один из них еще жив и скоро придет в себя, — небрежно произнес Ото, — но Граг сейчас разделается с ним.

— Оставьте этого человека в живых, — прокаркал Мозг, — и доставьте его в «Комету». Он даст нам дополнительные шансы узнать, где скрывается Разрушитель.

Граг отнес потерявшего сознание венерианина в корабль и положил его на откинутый от стены металлический стол. Эзра поставил Мозг на возвышение так, чтобы тот мог хорошо видеть все происходящее своими глазами–линзами.

Немного позже они подробно изучили пленника. Венерианин был типичным представителем своей расы: белоглазым, среднего роста, с необычайно правильными чертами лица и темными волосами.

— Не вижу в нем ничего необычного, — проскрипел Мозг. — Куртису кажется, что во всех людях Разрушителя есть нечто странное.

Ото осмотрел карманы лежащего без сознания человека.

— Ничего, но на жетоне, который он носит, есть имя: Ки Ири.

Мозг посмотрел на Эзру Гарни.

— Вы можете запросить по телесвязи информацию об этом имени в полицейском участке Амфитрита? Попросите все имеющиеся У них данные.

— Эй… он постепенно приходит в себя, — сказал Ото.

Приходящий в сознание человек пошевелился. Глаза его были все еще закрыты, но он задвигал руками и ногами, делая странные грациозные жесты, которые казались совершенно непредставимыми для нормальных человеческих рук и ног.

— Это так необычно, — пробормотал Мозг. — Он не проявляет обычных рефлексов и, слышите…

Пленник бессознательно заговорил. С губ его сорвался поток слов, трудно различимых, каких–то искаженных и к тому же на неизвестном языке.

— Это не тот венерианский язык, который я знаю, — Мозг поднял линзы, — и уверен, что никакие другие ни в малейшей степени не походят на речь этого человека, — продолжил он. — А его речь не походит ни на что; когда–либо слышанное мной.

— В чем же заключается различие? — поинтересовался Ото.

— Ты этого не понял? В своем теперешнем состоянии этот человек, несомненно, говорит на своем родном языке, который неизвестен ни на Венере, ни на какой–либо другой планете Системы. У этого человека тело венерианца, но в нем, если я не ошибаюсь, обитает совершенно чуждый разум.

УГРОЗА ИЗ ГЛУБИН

Капитан Футур понял, каким отчаянным было его положение в подводном куполе. Вода, вливающаяся внутрь через дефектную шахту и через разрыв в стенку, уже дошла до колеи, внешняя стенка поддавалась все больше и больше, мощный поток воды под чудовищным давлением с грохотом врывался внутрь. Купол должен был лопнуть через несколько минут.

— Должен же быть какой–то выход из этой адской западни, — пробормотал Курт Ньютон и осмотрелся. — Куртис, мой мальчик, если ты быстро не придумаешь что–нибудь, твое выступление закончится. Как только купол лопнет, десятки тысяч тонн воды ворвутся внутрь и раздавят тебя в лепешку. Если бы у меня был водолазный костюм! Ковш! — внезапно воскликнул Капитан Футур. — Что я за слепой идиот, если не подумал об этом раньше!

Он прыгнул вперед и схватил тяжелое атомное долото. Бросившись через поднимающуюся воду к поврежденной транспортной цепи, он попытался отрезать долотом два металлических ковша, но рушащаяся из отверстия в потолке масса воды ударила Капитана Футура и опрокинула его. Все же ему в конце концов удалось сделать это. Он протащил два ковша через бурлящую воду, поставил один из них на возвышение пола, залез в него и подтащил другой. С угрожающим треском, перекрывшим даже рев врывающейся воды, вся северная сторона громадного купола прогнулась внутрь.

Теперь Капитан Футур действовал еще быстрее. Он схватил второй ковш и опустил его открытой стороной на ковш, в котором находился сам — край на край. Ковши образовали огромную бочку. Курт Ньютон быстро вытащил свой протонный пистолет, отрегулировал и направил бледный луч на стык между краями ковшей. Вскоре металл начал плавиться. Два ковша в этом месте тесно сварились друг с другом. Тогда Курт медленно повел лучом вдоль всего шва, крепко сваривая каждый сантиметр краев ковшей друг с другом.

Смрад и чад в этой импровизированной бочке были едва выносимы, из–за бледных вспышек протонного пистолета Курт практически ничего больше не видел, но несмотря на это, он с ожесточением Продолжал свою работу, зная, что это был его единственный, хотя и не очень большой шанс на спасение.

Глаза Капитана Футура слезились, легкие судорожно хватали остатки кислорода, но он заварил шов по всей окружности и теперь сидел в толстой герметичной металлической бочке.

— Воздуха хватит лишь на пару минут, потом я задохнусь… бормотал он, чувствуя, что ему уже теперь трудно дышать. — А если бочка за что–нибудь зацепится…

Курт надеялся на то, что бочка всплывет из лопнувшего купола, когда стенки его рухнут.

— Сейчас это произойдет, — напряженно бормотал он, упираясь руками в стенки бочки.

Послышался чудовищный треск. Стены купола под напором воды с визгом лопнули, и океан устремился внутрь. Бочку Курта бросило вверх, как пузырек воздуха, и швырнуло о стену. Удар почти оглушил его. Кипящий океан в бешеном темпе кидал этот импровизированный водолазный колокол взад и вперед. Наконец бочка наткнулась на потолок купола, и ее, как Курт и предполагал, потащило вверх из–за содержащегося в ней воздуха. Но этим воздухом уже больше нельзя было дышать.

— Мне, собственно, не на что жаловаться, — с горечью произнес Курт. — Я проиграл, и с этим ничего не поделаешь, но погибнуть, когда Разрушитель продолжает свое черное дело, действительно, жаль.

Его легкие, казалось, высохли и готовы были вот–вот лопнуть, в голове все кружилось, но он чувствовал, что поток воды, заливший купол до самого верха, тащит бочку. Усталая память Курта Ньютона представила его необычайный жизненный путь, который, очевидно, должен был оборваться здесь. В его памяти вспыхивали картины детства на Луне, космических путешествий с Экипажем Будущего, опасности, приключения и поединки по всей Системе.


Эдмонд Гамильтон читать все книги автора по порядку

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Капитан Футур (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Капитан Футур (сборник), автор: Эдмонд Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.