— Она… она не разговаривает со мной.
— Вы в этом уверены? Может, она думает, что это вы с ней не разговариваете? Тем более что есть люди, которые заинтересованы в вашем раздоре.
— Лейтенант Ферради… — сквозь стиснутые зубы процедил Барин.
Бабушка посмотрела на него с таким видом, словно он еще ползунок. Как хорошо он знал этот взгляд.
— И она тоже. Барин, ты прекрасно знаешь, какую реакцию у людей вызывает наше имя, от зависти до восхищения. Тот факт, что лейтенант Суиза так неожиданно добилась успеха и повышения по службе, возымел похожее действие. Мне стало известно, что есть люди, которые стараются развести вас с лейтенантом Суизой в разные стороны. Если бы тебе она была безразлична, это одно дело, но поскольку это не так, мне кажется, что тут уже замешана честь нашей семьи, и мы не должны допустить, чтобы эти люди добились успеха. Конечно, решающее слово за тобой.
— Ах да, сэр… бабушка. Она улыбнулась.
— «Сэр бабушка» звучит немного странно, но я согласна. А теперь серьезно, Барин, ты любишь эту женщину?
— Думал, что да, но…
— Так подумай хорошенько. И прочувствуй. Я не собираюсь разыгрывать из себя Купидона. Если вы созданы друг для друга, Купидон вам не нужен. Но не принимай ничего на веру, понятно?
— Да, бабушка.
— Хорошо. Если нужно будет, я помогу. Я доверяю тебе, Барин, только, пожалуйста, не забывай о фактах.
Она замолчала, но Барин тоже молчал. Что мог он сказать? Вида Серрано кивнула и снова превратилась из бабушки в адмирала.
— А как продвигается дело лейтенанта Ферради?
— Не знаю, — ответил Барин. — И капитан, и его помощник посоветовали мне не совать нос не в свое дело, вот я и не сую.
— Замечательно, — пробормотала бабушка таким тоном, что у него побагровели уши. — Скоро мы начинаем активные действия, и я хотела бы к тому времени знать все подробности. Передай это Херис, пусть она шепнет на ухо твоему капитану. Клаус все еще мечтает занять мое место, а так как в последние девятнадцать лет командовал он, не выходя из своего кабинета, я совсем не намерена уступать ему. Чтобы не вызывать подозрений, я передам и другое сообщение для Херис, оно будет служить прикрытием. Скажи ей, что в связи со скромным празднованием Дня рождения Флота в этом году мы устроим семейное торжество. Эта информация предназначена для всех, а вот это, — и она протянула ему небольшой куб с данными, — передашь лично Херис. Незаметно, когда будешь жать ей руку.
— Так точно.
— Можете идти.
— Настоящая ласка, — заметил Кутсудас, демонстрируя нелегальный ход, которым воспользовалась лейтенант Ферради, чтобы вытянуть данные из файлов военного трибунала. — Если бы мы не схитрили с этой меченой информационной пластинкой, то даже я бы ее не обнаружил.
— И что же она сделала? — спросил капитан Эе-ковар.
— С помощью паролей Пелла она вышла на информации первого уровня секретности, а далее пользовалась знаете чьими паролями? Не поверите, адмирала Хорнана!
— Как ей это удалось?
— Понятия не имею, сэр. — Кутсудас пристально смотрел на экран, изящная светловолосая головка лейтенанта Ферради склонилась над прибором. — Может быть, тоже от Пелла. Кстати, хотя это и не мое дело, но Пелла отозвали на внеочередное медицинское обследование.
— Да, — подтвердил Эсковар,
— А с ним вместе и еще трех других старших мастеров. Кое-кто начинает нервничать, знаете ли.
— Почему?
— Я в этом плохо разбираюсь, сэр.
Вид у Кутсудаса был такой, будто он боялся сболтнуть лишнее.
— М-м-м. Да, я слышал, что и начальство обеспокоено.
— Да, сэр. Ага, вот она пошла.
На экране Ферради вставила информационную пластинку в порт.
— Смотрите, она вводит файл, следите за ее левой рукой. Ага, вот и он.
На маленьком экране оранжевая линия прочертила переплетение других линий и остановилась в голубой рамке, рамка стала непрестанно мигать.
— Изменение данных, сэр. Ясно как божий день.
— А мы сможем установить, что там было до того?
— Не знаю, сэр. Но сегодня ночью была сделана подстраховка, снята копия всех файлов, она хранится в базе данных, до которой ей не докопаться. А по следу ее пластинки мы сможем доказать, что она что-то изменила, и указать, в каком именно файле.
— Это очень серьезные обвинения, капитан Эсковар, — проговорил адмирал Хорнан. — Мне казалось, что лейтенант Ферради замечательный офицер. — Он посмотрел на Барина с подозрением и неприязнью. Барин помнил, что говорила ему бабушка.
— Адмирал прав, обвинения очень серьезные. Поэтому я и пришел с ними к вам, а не стал сам разбираться с лейтенантом Ферради. Учитывая обстоятельства дела, как политические, так и военные, я предпочел, чтобы вы с самого начала были в курсе…
— Уже не с начала, все расследование вы провели без моего ведома…
— Мы только убедились в том, что начальные подозрения оправданы, сэр. Расследование не закончено…
— Что ж, давайте выслушаем ее…
Хорнан нажал на кнопку переговорного устройства:
— Лейтенант Ферради, зайдите ко мне, пожалуйста.
— Так точно, адмирал. Принести результаты поиска, о котором просил меня адмирал?
— Нет, не сейчас, лейтенант.
Хорнан покраснел. Барин искоса взглянул на Эсковара и понял, что у капитана возникли те же подозрения, что и у него. Неужели и Хорнан замешан в этом деле?
Через несколько минут Касия Ферради, улыбаясь, вошла в кабинет адмирала. Сначала она, казалось, обрадовалась при виде Барина, но, когда никто из присутствующих не улыбнулся ей в ответ, как-то помрачнела.
— Слушаю вас, адмирал.
— Касия, лейтенант… эти офицеры выдвинули серьезные обвинения в ваш адрес. Я хотел бы услышать, что вы скажете по этому поводу.
— Обвинения? В мой адрес?
Барин заметил что-то похожее на панику в ее взгляде, но это длилось лишь секунду, потом она снова была спокойна, как всегда.
— В чем же меня обвиняют? — Она посмотрела на Барина. — Неужели я потревожила бедного энсина Серрано? Я вовсе не хотела…
Хорнан откашлялся.
— Нет, лейтенант. Я должен задать вам вопрос. Скажите, вы пытались проникнуть в файлы Флота, к которым у вас нет доступа?
— Конечно нет, — ответила Ферради. — Я только лишь выполняла приказы начальства.
— А значит, ваши действия уже нельзя назвать незаконными. Вы уверены в своих словах, лейтенант?
— Да, адмирал, — ответила Ферради.
Барин заметил, что жилка на шее Касии стала пульсировать быстрее обычного.
— Вы когда-нибудь меняли какие-либо данные в персональных файлах Флота?
— Вы имеете в виду, просматривала ли я персональные документы, работала ли с ними? Нет, сэр.
— А базы данных? Вы никогда не пробовали нелегально подключиться к какой-либо базе данных и внести изменения в файлы?