My-library.info
Все категории

Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов. Жанр: LitRPG / Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Симулятор ОЯШа Онлайн
Дата добавления:
22 июль 2022
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов

Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов краткое содержание

Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов - описание и краткое содержание, автор Игорь Олегович Давыдов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дэн всегда считал себя матёрым геймером, способным на уровне инстинктов считывать игровые правила и находить абьюзы механик там, где, по общему мнению, их быть не может. Именно потому он твёрдо уверился, что без труда справится с задачей замутить эффективного боевика и помочь сестрёнке разрулить проблемы в казуальной игрушке про жизнь аниме-школоты. Однако он не учёл, на какую целевую аудиторию был рассчитан этот кусок кода, зовущий себя онлайн-игрой.

Симулятор ОЯШа Онлайн читать онлайн бесплатно

Симулятор ОЯШа Онлайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Олегович Давыдов
когда мы с Сакурой оказались укрыты от великого множества взглядов неактивированных игроков. От фактора, о котором мы с Ленкой тупо забыли из-за того, что тесты проводили преимущественно за закрытыми дверями или в присутствии количества неактивированных столь малого, что защищающий их от колдовства парадокс попросту оказывался не в силах сопротивляться ауре такого количества магуев и их приближённых.

Плащ медленно лёг мне на плечи. Я выждал пару секунд для пафоса, а затем картинно отбросил одеяние в сторону и выпрямился, удерживая в руках поломное оружие.

– Знаешь, – услышал я голос сестрицы, – я поняла, что заклинание сработало только потому, что ты на моих глазах спрятался под плащ. По ощущениям ты меня всё ещё лапаешь.

– Храни этот гнев, Сакура, – громко ответил я ей. – Ведь чем его больше, тем больнее эта чоппа стукает тех парней!

Глава 158. При чём тут Потикъ?

Я красиво и пафосно крутанул в руке меч, затем перехватил его за рукоять и отвёл в сторону.

Однако эффект оказался не тот, на который я рассчитывал. Почему-то народ массово смотрел не на меня, а куда-то ниже и левей.

Я проследил за их взглядами. Там на земле обнаружились шмотки, которые недавече носила Сакура. Пожалуй, мне стоило оставить их под плащом, но я так увлёкся попытками выглядеть стильно и круто, что совсем не учёл столь важную деталь.

Пришла моя очередь вешать каплю рядом с виском.

– Да вы, твари такие, меня шутите?

Словно этого мне было мало, как со стороны Кентаро я услышал сухую фразу:

– Первая печать снята.

Первая печать. Пимико покинула храм. И её засекли люди Рэна. Им было велено избегать прямого столкновения и концентрироваться на уничтожении любого транспорта, каким могла бы завладеть императрица. Однако я не то, чтобы сильно доверял этим идиотам. Думаю, времени у меня мало.

Этот бой придётся спидранить.

– Слышали, кретины! Первая печать снята, а потому…

Я схватил себя за ворот и рванул полу сорочки в бок. Причём, сразу же в режиме боя. Больше тянуть было нельзя.

Мерзенько тренькнув, пуговицы полетели в сторону противника, да положили разом троих за счёт меткого попадания в лоб. Не думаю, что это был ваншот. Скорей, простое сбивание с ног.

– Томные взгляды! – громко возопил я, проводя пальчиком левой руки по рюшечкам бюстгальтера.

И “томные взгляды” я получил. Великое множество. Вся моя стата, да ещё и заапанная лисьей харизмой, плюс контекст ситуации, и без того подкинувшей множество различных пикантных специй к этому вне всякого сомнения острому блюду, работали на полную мощь.

Реки крови пролились прежде, чем я сорвался с места и, яростно вопя в унисон с неслышимой никем, кроме меня, Сакурой, отвёл меч в сторону, для первого могучего удара, с которым я собирался ворваться в толпу.

С громкими криками “Ура” и “Во имя цвета Сакуры” за мной рванули союзники. Уверен, с их стороны пролилось не меньше крови, но то было не опасно, ведь слабые капилляры в носу не стоили им и единички драгоценного ХП.

Я домчал до первых рядов противника прежде, чем с вражеского войска спало оцепенение. Те немногие, кто в силу нелюбви к женскому полу и воле генератора случайных чисел – или потому что в самый ответственный момент отвлеклись – всё ещё были способны к самостоятельному передвижению, ничего не смогли мне противопоставить просто потому, что им мешали одубевшие от ударной дозы эротизма сопартийцы.

За один взмах меча я снёс не меньше пятерых. Их тела полетели вверх, словно бы от удара булавы Сауроныча – или Ксяхоу Дана, если называть более привычные мне аналогии – безвольными куклами. Середина двадцать первого века на дворе, а кто-то до сих пор рэгдолл не способен приручить, право слово. Впрочем, так ли это значимо, если я ваншотил!

Ваншотил, как батя! Тут не имелось никаких сомнений, ибо мечишко мой оказался поломен! Быть может в чьих-нибудь ещё руках он бы не ставил местное подобие баланса в красноречивую позу так откровенно, как в моих, но мы с сестрицей выжимали из этого дела максимум.

Деревянный клинок буквально пылал огнём. Довольно фальшиво выглядящим, но ему это шло. Ну и не важно, что я видел в этой же игре костерки поубедительней. Не удивлюсь, если данное решение принималось сознательно. В рамках подчёркнуто анимушной эстетики этакая “аурность” оружия была куда как предпочтительней натуралистичного пламени, которое, надо полагать, смотрелось бы куда как менее пафосно.

Я рвал и метал. В моих движениях преобладали широкие шаги и размашистые движения. Я старался дотянуться до как можно большего числа людей. Порой и вовсе перекатывался поглубже в толпу, чтобы затем выпрямиться, прокрутившись на месте.

Я не тратил времени на блоки, реалистичное фехтование или парирование. Я просто бил. Давил максимум из своего замаксенного аги. Я не защищался, а атаковал на опережение, уничтожая противника прежде, чем тот успеет коснуться меня оружием.

От меня нельзя было сбежать. Нельзя было скрыться.

Я просто обеспечивал соприкосновение меча с телами врагов.

За урон отвечала Сакура. И, да, у неё тоже имелся геймплей. Весьма своеобразный.

В-третьих, её призраку нужно было находиться как можно ближе ко мне. Чем она дальше, тем больше резался урон.

Во-вторых, ей требовалось испытывать сильные эмоции. Гнев вполне годился. А гневаться сестричка умела. Игра уже показывала свою


Игорь Олегович Давыдов читать все книги автора по порядку

Игорь Олегович Давыдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Симулятор ОЯШа Онлайн отзывы

Отзывы читателей о книге Симулятор ОЯШа Онлайн, автор: Игорь Олегович Давыдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.