Пришлось немного подождать, пока он соберет товар. Окинув взглядом что мне продали за эти деньги, я удовлетворенно кивнул и направился к выходу. Дотошная проверка была ни к чему. Господин Сандер слишком дорожил своей репутацией, чтобы подсовывать некачественный товар, тем более он точно не стал бы подсовывать брак искателям, которые могли вернуться с Лабиринта очень обиженными из-за покупки низкосортного товара.
— Когда отправляетесь, Ричи? — травник пытался выглядеть совершенно равнодушным, но я насторожился. Зачем ему знать это?
— Завтра на рассвете, — ответил я и вышел из лавки, поблагодарив за товар.
На самом деле мы планировали отправиться в Лабиринт еще до полуночи, но знать об этом ни господину Сандеру, ни кому-либо другому не следовало. Как показала практика, в это время на нулевом уровне не такие уж и страшные враги, а в это время вряд ли кто-то будет ждать искателей у входа. Еще бы, кто в своем уме посреди ночи пойдет в Лабиринт? Только такие отчаянные искатели, как мы!
Глава 11. Левое крыло
— Все в сборе? — я внимательно осмотрел друзей. Барил, Торкал, Кари, Тея и Гит стояли рядом и смотрели друг на друга. Нас было шестеро. — Барил, ты как?
— Полный порядок, — отозвался разведчик, но по его внешнему виду было заметно, что он восстановился не до конца.
Идея с походом именно сегодня принадлежала мне. Когда друзья услышали мои доводы, они согласились с тем, что идти нужно сейчас. Да, мы не до конца восстановились после прошлого похода, но был целый ряд причин, почему идти сейчас было логичнее всего. Во-первых, отряд более опытных искателей ушел в Лабиринт утром. Не думаю, что на нулевом ярусе мы встретим больше чудовищ. Скорее всего, они разбежались по дальним углам, и только к ночи осмелятся выйти. Мы успеем прошмыгнуть, пока они скрываются в дальних углах подземелья.
Вторая причина была более спорной. Мне не нравилось, что колдун направлялся к выходу из Лабиринта. Зачем ему это? Не припомню, чтобы чудовища или колдуны бродили в окрестностях деревни. Уже одиннадцать лет прошло с тех пор, как тварей загнали в Лабиринт и они не особо то и желали оттуда высовываться. Раз так, значит, у колдуна кто-то был на поверхности, с кем он мог общаться. Будет очень печально узнать, что наши планы уже сдали врагу. Хотя, может, это я все придумал? Друзья мои догадки не разделяют.
Наконец, нам нужен опыт. Не только боевой, но и навык коммуникации друг с другом. А для этого нужно больше тренироваться и оттачиваться свои действия на практике. В глубине души я рассчитывал провести отряд до конца нулевого уровня, хоть и понимал, что здесь следов Т.С. не найти. Ничего, найдем позже, когда наберемся опыта.
Оказавшись у самого входа в Лабиринт, мы переглянулись и решительно вошли внутрь. Оранжевый свет кристаллов, освещавших коридоры, встретил нас враждебным сиянием.
— Да, ребят, не самое лучшее время, — произнес я, — оглядываясь по сторонам. — Похоже, лучше переждать.
Каждый искатель знал, что от цвета кристаллов каким-то образом зависит агрессивность монстров в подземелье. Чем более агрессивный цвет, тем их больше, и тем они опаснее. Уже повезло, что не красный!
— Бросьте, мы ведь уже собрались, все готово! Поздно давать заднюю, давайте хотя бы попробуем, — взмолился Барил. — Если мы почувствуем, что не тянем, можем выйти после первой же стычки.
— Главное еще победить в этой стычке без последствий, — ответил Торкал. Похоже, иллюзионист также разделял мои опасения.
Сам не знаю почему, но мне на душе было неспокойно. Какое-то предчувствие заставляло меня выйти.
— Давайте проголосуем, — предложила Кари. — Я за то, чтобы идти.
— Хорошо, кто «за», поднимите правую руку вверх, — попросил я и посмотрел на друзей.
Тут же руки Кари, Барила и Гит взметнулись в воздух. Три на три. Занятно…
— Ричи, ты командир отряда, тебе решать, — заметила рыжеволосая волшебница, одарив меня озорной улыбкой. На ее щеках появились ямочки, которые так привлекали мое внимание. Улыбка Кари сбивала с мыслей, поэтому я отвернулся и закрыл глаза, чтобы сохранить ясность мысли. Сейчас решалась судьба нашего похода.
Казалось, что нам терять? На нашей стороне все, кроме цвета лабиринта. А что нам цвет? Пора привыкать, что Лабиринт не всегда будет таким дружелюбным. Не ждать же только зеленого света.
— Идем! — скомандовал я, и половина отряда радостно выдохнула. Остальные нахмурились, но приняли мое решение. Пока мой авторитет никого не заставил усомниться в верности принимаемых решений, но будет ли так и дальше? — Барил, вперед на разведку!
Парень бросил на меня испуганный взгляд, но подчинился. Надо же! И куда же подевалась его уверенность? Разведчик осторожно осмотрелся, принюхался и исчез за ближайшим поворотом. Похоже, я переживал напрасно. Чудовища действительно не успели прийти в себя после встречи с предыдущим отрядом. Выдохнув и убедившись, что Барил в порядке, я позволил себе немного расслабиться. Разведчик периодически мелькал впереди, подавая нам знаки. Его силуэт появлялся у каждого поворота. Он дожидался когда мы покажемся на виду и продолжал проверять путь.
Повернув в соседний коридор, я замер и схватился за булаву. Барил мчался в нашу сторону с выпученными глазами.
— Там… они… их много!
— Кто, Барил? — спросила Кари.
— Да какая разница кто? Уходим! — скомандовал я, не дожидаясь, пока друг переведет дыхание, чтобы рассказать нам что его ждет.
Я схватил Барила за рукав куртки и потащил в ближайший коридор. Остальные последовали за нами.
— Торкал, иллюзию! — почти закричал я, на ходу доставая из дорожной сумки пучок заплутницы.
— Встаньте сюда! — скомандовал Торкал, и первым занял место в выемке. Мы тут же последовали его примеру.
«Загнали в угол», — подумал я, оказавшись в тесной нише с другими членами отряда.
— Прижмитесь к стене и не дышите! Ни звука, иначе нас заметят!
Торкал вытянул перед собой руки и замер в таком положении. Тут же перед нами появился полупрозрачный барьер, почти такой же, какой волшебник создавал раньше, когда мы блуждали по подземелью вдвоем. Это с нашей стороны он выглядел как полупрозрачная пелена, а со стороны врагов это место было похоже на стену подземелья. Барил ахнул от удивления, и Торкал бросил на него сердитый взгляд. Разведчик закрыл рот рукой и виновато посмотрел на нас.
Твари появились через несколько мгновений. Они шли по узкому коридору и смотрели по сторонам. Я чувствовал мерзкое дыхание огров и каждый их вдох и выдох. Их шаги отдавались по подземелью глухим топотом.
— Может, зря мы здесь бродим? — проскрипел голос гоблина, идущего позади. — До утра еще куча времени!
— Замолчи, Кринж! — произнес другой голос. Он явно принадлежал человеку, и мне показалось, что я его узнал. — Нам приказано устроить ловушку, чтобы эти малолетние искатели не успели сбежать, пока не появится Левое крыло!
— Кто сунется в Лабиринт в это время? Они наверняка сейчас лежат в своих кроватях и трясутся от малейшего дуновения ветра. Ох, дали бы только добраться до них…
— Тебе что, камень на ухо упал? Сказано же было, они придут сюда с первыми лучами солнца.
Так, а это любопытно. Эти твари откуда-то знают о нашем походе. Я прокрутил в голове события минувшего дня, вспоминая кто мог знать о времени нашего похода. Удивительно, но я говорил об этом только одному человеку. Нужно будет потолковать с господином Сандером, конечно, если никто из друзей не ляпнул никому другому о нашем походе.
— Чувствуете? В воздухе до сих пор пахнет магией тех искателей, что прошли утром. Такое ощущение, будто она все еще осталась здесь.
Человек, которому принадлежали эти слова, появился из-за поворота. За капюшоном, низко опущенным на глаза, я увидел его обожженное лицо. Это был тот самый колдун, которого я не смог убить во время нашей прошлой стычки. Точнее, не смог заставить себя убить человека, которым он когда-то был. В отряде колдуна было два огра и два гоблина. Похоже, стандартный состав для небольшого отряда. А может он просто не мог себе позволить командовать более многочисленным отрядом? Как же мало мы все-таки знаем о тех, кто живет в Лабиринте.