My-library.info
Все категории

Лана Ежова - Лилии на ветру

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лана Ежова - Лилии на ветру. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лилии на ветру
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 401
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лана Ежова - Лилии на ветру

Лана Ежова - Лилии на ветру краткое содержание

Лана Ежова - Лилии на ветру - описание и краткое содержание, автор Лана Ежова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Будучи внучкой могущественной ведьмы, Лиля Макарова прослыла неудачницей, ведь в юности при загадочных обстоятельствах она потеряла свой дар. Вот и шесть лет спустя невезение снова преследует начинающую журналистку. Пообещав подруге выяснить, кто похищает бойцовых собак, девушка оказывается втянута в расследование убийств молодых ведьм и новообращенных оборотней. И все бы ничего: есть верные друзья, харизматичный оборотень окружил ее своим вниманием, а прорицательница вампиров предлагает ей свою поддержку, но, кажется, Лилю избрали следующей жертвой…

Лилии на ветру читать онлайн бесплатно

Лилии на ветру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Ежова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Не старайся, Цветочек, твоя проповедь не подействует. Я побывал в аду и хочу, чтобы ты поняла, каково это, на собственной шкуре. Идем!

Костя запер ее в одной из комнат бомбоубежища при заводе и больше не приходил. За время ее заточения трижды являлся молчаливый вампир, приносил еду. Из «удобств» в Лилином распоряжении было ржавое ведро. Вначале она спала, свернувшись клубочком в красном продавленном кресле. Но после того как выскочившая пружина оцарапала бедро, переместилась в гроб, набитый старыми газетами. Как он здесь оказался, оставалось только гадать: случайность или насмешка Кости, пожелавшего, чтобы она привыкла к мысли о смерти. А возможно, здесь отдыхал кто-то из вампиров, ради шутки позаимствовавший изделие из цеха разорившегося гробовщика.

Лиля не боялась. Она знала, что Кир придет за ней. Он не мог не прийти. Засыпая, она слышала его голос, зовущий, шепчущий слова любви. Вероятно, проявилась связь первой метки. А может быть, она сходила с ума.


В лучах заходящего солнца русый волосок отливал золотом и янтарем. Три пары глаз внимательно следили за его танцем в потоках света. Подчиняясь силе заклинания, волос плыл над подробной картой города, время от времени зависая над некоторыми участками.

– Не переживай, мы найдем ее, – не сдержался Богдан, услышав, как Кир хрустит костяшками пальцев. – Это самое точное заклинание поиска из существующих ныне.

Лидия укоризненно взглянула на младшего сына – Богдан знаками показал, что закрывает рот на замок, и озорно улыбнулся. Ведьма подавила вздох и осуждающе покачала головой. Парень пожал плечами: что поделать, веселый нрав не позволял грустить, даже когда старшего брата раздирают сомнения и страхи.

Женщина сосредоточилась на волшбе.

Волосок Лили, отысканный Киром на подушке, продолжил странный танец и переместился к краю карты. Над промышленным районом он рассыпался пеплом, обозначив настоящее местопребывание своей хозяйки.

– Как я и говорил, окраина города, – самодовольно произнес Богдан и склонился ниже над столом. – А конкретней – химзавод.

– Он, если не ошибаюсь, лет десять как развалился?

– Если не больше, – ответил матери Кир.

– Это территория Феликса, – добавил Богдан. – И без разрешения Мастера объединенному отряду оборотней и магов туда ходу нет. Иначе спровоцируем стычку.

Булатова пытливо взглянула на старшего сына:

– Теперь понятно, почему ты прибежал ко мне. Мирослав отказался назвать точное место удержания Лили?

Кирилл не ответил, но по напрягшимся широким плечам ответ и так был ясен. Ведьма вздохнула:

– Сынок, ты ведь понимаешь, что Мир вынужден отстранить тебя? Ты во власти чувств, о трезвом расчете и речи быть не может.

– Неужели вы думаете, что я буду рассудительным, когда моя любимая в плену у демона?!

Как хищник в клетке, оборотень метался по комнате, не находя себе места. Махнув на родных рукой, он вышел из кухни. Хлопнула дверь балкона.

– Мам, зачем ты помогла ему? – спросил Богдан.

Лидия непонимающе подняла брови:

– Он мой сын, это долг каждой матери.

– Да ладно, ты прекрасно поняла, о чем я. Зная, где Лиля, он помчится туда в одиночку и угодит в ловушку. Может, стоило дождаться, пока Мирослав с отцом добьются у Феликса разрешения на поиски?

– Слишком долго. Не можешь остановить события, прими в них участие и сведи негативные последствия к минимуму. К тому же я советовалась с Кассандрой.

Богдан закатил глаза, затем обнял мать и с иронией признал:

– Без рыжей и вода не посвятится. Что она сказала?

– Прости, но предсказание лишь для меня.

– Иными словами, оно, как всегда, или путаное, или двусмысленное.

Мать молча высвободилась из рук сына и стала сворачивать карту, освобождая стол. Вскоре на столешнице появились вазы с печеньем и фруктами и заблагоухал свежезаваренный травяной чай.

Протянув Богдану чашку, ведьма пояснила:

– То, что тебе не понравилось ее предсказание, не означает, что и для других помощь Кассандры бесполезна. Будущее не линейно и заранее не предопределено. Касс видит варианты и, выбрав наиболее благоприятный, подталкивает людей к нему.

– Мам, все это мне известно, – хмыкнул парень, – думаю даже, что, как маг-вероятник, знаю больше твоего.

– Нахал! Прикидывать вероятность и знать будущее – разные вещи. – Лидия в шутку бросила в сына яблоко.

Ловко поймав краснобокий фрукт, колдун откусил хороший кусок и, не прожевав, продолжил:

– Почему вы все помешаны на этой хамке? И верите ей, словно святой? Она – хитрая кровососка и часто действует в своих интересах. Откуда ты знаешь, что выбранный ею вариант благоприятен именно для Кира, а не для вампирской Ложи?

Ведьма нахмурилась:

– Возможно, ты и прав. Но пока она ни разу не навредила своим клиентам. – И прибавила тихо, словно разговаривая сама с собой: – К тому же ты еще молод и не понимаешь, как хочется порой кому-то верить.

Некоторое время они молчали. Лидия с нежностью смотрела на младшего ребенка и грустила о старшем: в этот вечер она полностью осознала, что другой ее сын вырос и больше не нуждается в материнской опеке. Ее образ вытеснен из его мыслей другой женщиной. И ведьма почти не лгала себе, когда говорила, что счастлива, хотя и испытывала легкую ревность.

– Мама, не надо телячьих нежностей. – Богдан сердито вывернулся из-под руки, взъерошившей его волосы. – Что ты со мной как с маленьким?

– Ты всегда будешь оставаться для меня маленьким, – улыбнулась женщина и вновь погладила густую шевелюру сына.

От телячьих нежностей колдуна спас звонок в дверь.

– Мы кого-то ждем?

– Это Владлен. – Лидия поспешно поднялась со стула, чтобы открыть мужу дверь.

С приходом Булата кухня казалась гораздо меньше. Вожак Большого Круга вервольфов Северного региона хлопнул пасынка по плечу, да так, что тот слегка поморщился, и поинтересовался:

– Где Кир?

– На балконе, дышит свежим воздухом, – отозвался колдун.

– Налей, пожалуйста, и мне чаю, – попросил Булат жену.

Пока оборотень утолял жажду, Лидия с тревогой искала ответы на свои вопросы. Но, как обычно, по каменному лицу вера прочитать его мысли было трудно. Неудивительно, что он отлично играл в покер. Не будь она его спутницей жизни, носящей все три ритуальные метки, вряд ли бы понимала, когда он расстроен.

Сейчас Булат был не просто огорчен, он был убит. И даже зол – отблески давно утихшего гнева еще отображались в глазах мужчины красными вспышками.

Сполоснув чашку и поставив ее в сушилку, Булатов заговорил первым:

– Эта пиявка ответила отказом.

Женщина охнула.

– Феликс сообщил, что заинтересовавший нас объект отдан во временное пользование вампиру-гостю. И пока он не нарушает законов, Мастер на его стороне и будет защищать его интересы.

– А как же Лиля? Ведь на завод ее привезли силой?

Оборотень удивленно приподнял бровь:

– Откуда ты знаешь про завод?

Лидия прикусила язык. Богдан заулыбался и сдал маму с потрохами:

– По просьбе Кирилла она задействовала заклинание поиска. Так что про химический завод мы знаем.

– Милая, ты отдавала себе отчет, что наш сын в случае отказа Феликса отправится туда без поддержки? – с укором произнес Владлен. – Похоже, грядет локальная война, ведь я не собираюсь отпускать своего наследника без отряда боевиков.

– Мирослав не одобрит твою идею, – пробормотала ведьма.

– Мирослав, я в этом уверен, побоится нарушить закон, но ничего, справимся и без колдунов.

Вожака оборотней переполняло спокойствие. Богдан устало тер лоб ладонью, а Лидия, чтобы справиться с волнением, расставляла просушенную посуду по полкам.

– Отец, а Мастер назвал имя пришлого вампира? Можно покопаться в его биографии и найти что-нибудь компрометирующее. Или даже самим спровоцировать кровососа на проступок. Феликс не будет покрывать преступника и выдаст нам его с чистой совестью.

Булат снисходительно хмыкнул:

– Думаешь, ты один такой умный? Уже узнали, это Иниго Веласкес. И хотя он первостатейный сукин сын, который плюет на общество Полуночи, его еще ни разу не ловили за руку. Умеет заметать следы.

– Кое в чем он прокололся, нужны лишь доказательства.

– Ты про девчонку, спасенную тобой из вампирского бара? Мирослав бросил все силы на поиски информации о ней и обратился за помощью к Кассандре. Колдун обещал позвонить, если что-то узнает.

– Было бы хорошо. Только с какой радости ясновидящей помогать нам после того, как Мастер категорично отказался войти в наше положение?

– А когда это она считалась с мнением своего Мастера? – криво улыбнулся Булатов.

Кирилл стоял на балконе и смотрел на звезды, вспоминая романтический ужин на крыше. Лиля была такой счастливой, и ее сияющие глаза затмевали все небесные светила.

Отец, говоривший с ним пять минут назад, был решительно настроен на успех и выдал парочку интересных предложений, как вызволить девушку из рук вампиров. Возможно, из этого что-нибудь да и получилось бы, но какой ценой? Ценой многих жизней. И он не готов был ее платить.

Ознакомительная версия.


Лана Ежова читать все книги автора по порядку

Лана Ежова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лилии на ветру отзывы

Отзывы читателей о книге Лилии на ветру, автор: Лана Ежова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.