My-library.info
Все категории

Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Спаситель по найму: Преодоление
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление

Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление краткое содержание

Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление - описание и краткое содержание, автор Алексей Фомичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда-то этот мир был практически уничтожен – но его обитатели нашли в себе силы начать все заново. Однако теперь новым королевствам, выстроенным на руинах исчезнувших, вновь угрожает гибель.Лучший из оракулов предсказывает: спасение принесет только выходец из другой реальности – Человек Войны с камнем в сердце и отвагой льва, продающий свое воинское искусство за звонкое золото…Посланники, сумевшие пройти между мирами, уверены: этот избранный – наемник Герман Ветров, только что вернувшийся на родину после службы за границей.Поначалу Герман попросту принимает их за сумасшедших. Но сумасшедшие эти готовы заплатить любую цену, которую он назначит…И тогда Ветров и его лучший друг Кирилл Шилов решают рискнуть.В конце концов, не все ли равно наемникам, где и за кого сражаться?

Спаситель по найму: Преодоление читать онлайн бесплатно

Спаситель по найму: Преодоление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фомичев

– Искали вас, – ответил Бескер. – Это вы завалили в Гатулине Хавкёра?

– Твой Хавкёр был крайне назойлив и груб. Мириться не пожелал и напал первым.

– Плевать, кто первым напал! – рявкнул Бескер. – Это ты, свиная рожа, его убил?!

Пустой разговор в стиле киношных разборок стал надоедать Герману. Да и говорить не о чем. Сейчас этот головорез выстрелит, а остальные поддержат. Лучше начать первым.

– Я могу заплатить выкуп, – крикнул Ветров, вынимая чеку из гранаты. – Ты будешь доволен.

– Когда я нашпигую тебя свинцом, тогда буду доволен! – мрачно пообещал поисковик. – И заберу все, что ты везешь. А за то, что ты взял оружие Хавкёра, я раздену тебя до нитки! Где твой дружок? Трясется в кустах?

– Пошел отлить. Лови! Это должно тебе понравиться.

И Герман бросил гранату на дорогу.

Расчет был верным, гранаты здесь еще не знали и вряд ли понимали, какую угрозу таит в себе стальное яблоко. Да и любопытство перевесит желание нажать на спусковой крючок. Тем более враг не убегает.

Бескер оказался еще дурнее, чем Герман думал. Он изловчился и поймал гранату. С подозрением осмотрел ее и хмыкнул:

– Что это за дерьмо?

Вместо ответа Герман упал за дерево. Срок горения запала истекал.

Следопыт почуял неладное и попытался предупредить вожака:

– Бескер!..

Но в этот миг граната рванула.

Взрыв снес Бескера с седла, попутно оторвав ему руку и голову и вырвав половину грудины. Следопыт получил порцию стали в живот. Третий поисковик рухнул с коня с пробитой головой. Двое других были сильно оглушены, но уцелели. Тела товарищей спасли им жизнь.

Обезумевшие от грохота и огня кони рванули было прочь, но в этот момент из-за зарослей кустарника встал Кир с автоматом в руках и выстрелил из подствольника. Граната взорвалась под ногами лошадей, одну сшибла с ног, второй дала солидный пинок и нашпиговала круп осколками.

Огонь наемники окрыли почти одновременно. Но быстро его прекратили. Добивать пришлось только одного. Весь бой занял десяток секунд.

По-хорошему, следовало замести следы. Но времени не хватало. Взрывы и стрельбу могли услышать, а если еще кто нагрянет, застанет наемников на месте схватки.

Земляне обыскали убитых, нашли около сотни понгеров. Неплохой улов! Кроме денег, взяли два револьвера и винтовку. Поймали одну лошадь из уцелевших, вторая удрала. Еще три лошади были убиты. Их кровь перемешалась с кровью погибших людей и уже образовала на дороге приличную лужу. Характерный запах повис в воздухе, и на него начали слетаться мухи.

– Пошли за шерстью, а вернулись стрижеными, – вынес вердикт Кир, оглядывая место боя. – Но вообще надо почаще оглядываться. А то в следующий раз не успеем…

Он посмотрел па испачканные кровью брюки и сплюнул.

– Черт, как на забое! Надо помыться.

– Сваливаем, – сказал Герман. – Помоемся потом, а то и впрямь влипнем. По коням!

Кир привязал повод трофейной лошади к седлу своего скакуна и вскочил в седло. Нечаянно провел ладонью но испачканной кровью брючине. Недовольно ругнулся и пустил коня галопом.

Подходящее место нашли через пару километров. Берег болота здесь был скрыт высоким кустарником, дно более или менее чистое, вода не затянута ряской.

Наемники привязали коней, скинули одежду и устроили стирку. Потом обмылись сами. Кир, вылезая на берег, нечаянно раздавил лягушку.

– К дождю, – заметил он. – Бурное у нас начало путешествия по побережью.

– То ли еще будет. Если учесть наши планы.

– Намерения. Планов пока нет.

– Тем более.

Герман отжал мокрую рубашку, встряхнул ее и надел.

– А ничего. Защита от солнца.

Кир рядом проделывал те же действия. Но особой радости от мокрой одежды не проявлял. Вытер мокрые руки лопухом, потряс ими и глубоко вздохнул.

– А как все хорошо начиналось!..

4

До Нуарека добрались через два с половиной часа. Могли бы и раньше, но потратили время на проверку дороги – не едет ли кто следом. После стычки ждали второй серии «мести за друга».

Однако никто по следам наемников не шел. И вообще дорога была пуста почти до самого города. И только когда она вышла к тракту, земляне встретили довольно оживленное движение. Город сначала рассмотрели издалека. Тем более он был достоин этого.

Нуарек простирался почти до горизонта. Окруженный с одной стороны лесом, а с другой – огромным озером, он занимал почти всю равнину между ними. Глаза сразу вычленили две башни в центре и с десяток высоких домов, никак не меньше пяти этажей.

Улицы широкие, ровные. Много зелени, только в центре проплешина. Город пересекает извилистая река. Видны мосты, причем один разводной. В южной части вокзал, на железнодорожных путях стоит поезд, судя по всему, пассажирский. Вдоль дорог шеренги телеграфных столбов.

– Значит, связь у них на уровне, – констатировал Кир. – Прогресс радует.

– Может, и телефон есть? – задумчиво проговорил Герман.

– Посмотрим. Помнишь «Собаку Баскервилей»?

– Это ты к чему?

– Эпизод с рукописью. Когда Холмс называл год. Я датирую эту цивилизацию рубежом девятнадцатого и двадцатого веков.

– Согласен, коллега, – поддержал игру Герман. – Только вот автомобилей и самолетов мы не видели.

– Зато аэростаты есть. А автомобили, может, еще и увидим.

– Далеко продвинулась федерация. Серьезный противник.

Кир спрятал бинокль в футляр и посмотрел на солнце.

– Скоро полдень. Ну что, вперед? Город ждет.

– Город и не подозревает о незваных гостях… К счастью, – после паузы добавил Герман и ударил пятками коня. – Едем.

Заставы на въезде не было, только будка полицейского на углу улицы рядом с овощным киоском. Страж порядка лениво взглянул на проезжавших мимо всадников и прикрыл кулаком рот, пряча зевок.

Герман мимоходом посочувствовал ему – в форменном кителе, в фуражке да по такой жаре стоять погано.

Здесь никто не требовал с въезжающих платы за возможные недоразумения с лошадьми. Видимо, служба уборки улиц справлялась без дополнительных стимулов.

Винтовки наемники предусмотрительно спрятали в чехлы, и поступили верно. В городе никто оружие открыто не носил, кроме полиции, разумеется. Но у тех только револьверы. Человек с винтовкой за спиной привлекал повышенное внимание.

Не откладывая в долгий ящик, провернули две сделки. Нашли покупателей на трофейного копя и трофейное оружие. Много не торговались, отдали по небольшой цепе, по в накладе не остались. И неплохо пополнили запас наличности.

Потом купили «Вестник Нуарека» и внимательно изучили списки гостиниц. Остановили выбор па «Осевоторе» – гостинице третьего уровня. В переводе на земной – это где-то четырехзвездочный отель.


Алексей Фомичев читать все книги автора по порядку

Алексей Фомичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Спаситель по найму: Преодоление отзывы

Отзывы читателей о книге Спаситель по найму: Преодоление, автор: Алексей Фомичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.