Когда отец уехал на работу, она несколько раз бросила на меня задумчивый взгляд и, наконец, заговорила.
- К тебе сегодня придет твой друг, Дроув.
- Гм?
- Я вчера видела Дреба-Гвилду, и мы договорились устроить тебе большой сюрприз. К тебе придет ее мальчик, Вольф, и вы вместе отправитесь гулять. Ты рад?
- Ракс! Да ведь именно Вольф втянул меня в эту мерзлую историю! Вольф просто дурак, мама.
- Чепуха, Дроув; у него такие приятные манеры. И, пожалуйста, не надо так ругаться. Надеюсь, ты не будешь ругаться при Вольфе. Сейчас мне надо идти. Желаю хорошо провести время, дорогой. - Широко и нежно улыбнувшись мне, она собрала свои вещи и отправилась по магазинам.
* * *
Вольф явился около полудня, одетый довольно небрежно, но тем не менее щеголевато. То, чего мне никогда не удалось бы добиться, даже если бы я и захотел.
- Привет, Алика-Дроув, - весело сказал он.
- Послушай, что ты тогда сказал своим родителям? Вольф поморщился.
- Это все в прошлом, Дроув. Сегодня начинается новая эра в твоих развлечениях и образовании. Уже запланировано, что мы отправляемся на рыбную ловлю вместе с нашим общим другом Сильверджеком, чтобы увидеть, как народ зарабатывает себе на жизнь.
Его манера строить из себя взрослого, похоже, стала еще назойливее с тех пор, как я видел его в последний раз, но идея морской прогулки выглядела привлекательно. Впрочем, привлекательно для меня было сейчас все, что позволило бы мне покинуть коттедж.
- Ты берешь с собой рыболовные снасти? - спросил я. - Мне нужно найти свои.
- Все есть, - сказал он. - Я тебе говорю, Дроув, все уже организовано. У моих родителей есть кое-какие связи с этим Сильверджеком, и к тому же они, похоже, хотят, чтобы мы чаще бывали вместе - не знаю, почему. Может быть, они считают нас подходящей компанией друг для друга. - На его лице появилась кривая саркастическая усмешка, которая мне не понравилась.
Мы направились вниз по холму в сторону гавани. Когда мы дошли до места, где крутая дорога нависает над внешней гаванью, Вольф остановился и прислонился к стене, глядя на стоявшие на якоре лодки.
- Должен тебе сказать, что пока тебя не было, Дроув, происходили некоторые довольно странные события.
- Какие же? - спросил я.
- Я кое-что выяснил насчет этого штормового водостока.
- Ты имеешь в виду сточную трубу?
- Я имею в виду штормовой водосток. Так вот, он разветвляется отсюда во все стороны и проходит под большей частью города. Моя теория такова. Ночью, когда темно, лодки проходят вокруг дальнего мыса и затем прямо через залив к берегу под вашим коттеджем. - Он показал в ту сторону. Потом они под прикрытием скал подходят к этому берегу и там разгружаются. Затем товар доставляется по туннелям.
- Ты что, имеешь в виду эту чепуху насчет контрабанды? - беспокойно спросил я.
- Я думаю, вряд ли они доставляют по туннелям молоко.
- Почему ты так мерзло уверен, что они вообще что-либо доставляют? Он хитро посмотрел на меня.
- Потому что я их видел, - ответил он.
- Видел? - Я с ужасом подумал, что этот Пинкертон может погубить Кареглазку.
- Я расследую это дело с тех пор, как у меня возникли подозрения в подвале "Груммета". Обычно каждую третью ночь там разгружается лодка. Я легко могу ее узнать: у нее желтая рубка. Именно в этом мне и нужна твоя помощь. Ночью, когда будет следующая доставка, мы спрячемся возле этого каменного пруда и будем наблюдать за происходящим с близкого расстояния. Мы воспользуемся твоей лодкой, чтобы добраться до пляжа.
- Не стоит.
Он отвернулся, и мы продолжали спускаться по холму.
- Подумай, Дроув, - небрежно сказал он. - Во всяком случае, это интересная забава, если не нечто большее. Лучше, чем рассказать все отцу, чтобы он начал официальное расследование, тебе не кажется? Я имею в виду, что могу и ошибаться. Ну ладно, давай поговорим о чем-нибудь другом, хорошо? Ты встречался в последнее время с этой девочкой из "Груммета" как там ее зовут?
- Послушай, ты же мерзло прекрасно знаешь, как ее зовут, и ты мерзло прекрасно знаешь, что я много дней вообще никого не видел.
- Что-то мы нервные стали, - холодно сказал он, когда мы миновали рыбный рынок и вошли во двор мастерской Сильверджека. Вольф повелительным тоном спросил, где хозяин; почти немедленно появился Сильверджек и повел нас к воде. Маленький катер, уже под парами, над которым клубился белый дымок, мирно покачивался у берега рядом с пирсом. Я огляделся вокруг в поисках своей собственной лодки и увидел ее - похоже, в хорошем состоянии - под навесом.
- Паровой катер, - заметил я. Я отношусь к паровым катерам немногим лучше, чем к плавающим мотокарам.
Сильверджек почувствовал мое настроение.
- Отличное судно, - быстро сказал он со странной почтительностью. На нем с нами ничего не случится. Прошу всех на борт.
- Подождите, - сказал Вольф. - Еще не все пришли. - Он выжидающе оглянулся назад, в сторону города.
- Ты ничего не говорил о других, - недовольно сказал я. - Я думал, мы отправимся на рыбную ловлю втроем. Здесь все равно больше нет места.
- Вон они, - сказал Вольф.
К нам шла нарядно одетая девушка, осторожно ступая по мусору, которым был усыпан пирс; она держала за руку мальчика поменьше, столь же хорошо одетого. Сначала я не узнал их, но когда они подошли ближе, оказалось, что это Паллахакси-Лента и ее младший брат Сквинт.
- Вольф! - поспешно прошептал я. - Что, Ракс побери, они здесь делают? Я не могу вынести одного их вида. Ты что, с ума сошел?
- Привет, дорогая, - вкрадчиво сказал Вольф, не обращая на меня внимания, взял Ленту за руку и помог ей подняться на борт. Сквинт последовал за нею, сердито глядя на нас, и Сильверджек оттолкнулся от берега. Двигатель запыхтел, и мы заскользили среди стоявших на якоре лодок; их было значительно меньше, чем в последний раз, когда я видел гавань. Часть лодок с более глубокой осадкой были вытащены на берег в ожидании грума.
В начале нашего путешествия Сильверджек был в отличном расположении духа, сидя на руле, куря старинную трубку и рассказывая нам морские истории. Тем временем его слушатели разбились на две группы. Вольф и Лента сидели по одну сторону кокпита и почти не обращали внимания на рассказчика, разматывая леску и что-то еле слышно шепча друг другу, в то время как Сквинт и я сидели напротив. Сквинт слушал Сильверджека, разинув рот, а я предавался грустным мыслям о предательстве Вольфа. Не то чтобы я прежде был о нем высокого мнения, но никогда не ожидал от него подобного.
- А теперь взгляни на небо, парень, - Сильверджек обращался к Сквинту, как единственному внимательному слушателю. - Видя, как светит здесь солнце Фу, ты никогда не поверишь, что сейчас творится на юге. Я там был и могу тебе рассказать. Тяжелые тучи, туман и настолько плотное море, что по нему почти можно ходить. Испарение, понимаешь ли. А если ты попадешь на мелководье, ледяной дьявол схватит твой корабль и не отпустит его, пока не пройдет полгода и не пойдут дожди. Много лет назад, когда я был молодым, я часто заставлял грум работать на себя. Мы ждали в Южном океане, пока солнце не становилось настолько ярким, что обугливалась верхушка мачты, и море вокруг исчезало, превращаясь в пар, и было единственное место во всем океане, где что-то можно было увидеть сквозь облака - это уже на самом Полюсе. Так что мы ждали там, почти умирая от жары и влажности, пока облака над нами скручивались в громадную спираль, по мере того как солнце уходило на север. А когда уже совсем ничего не было видно, вода начинала тащить нас, и мы следовали за ней, словно запряженная повозка, а течение увлекало нас на север. Так мы следовали за грумом...