- Да, странно как-то, - заметил Уилл.
- Напрашивается только одно объяснение, - задумчиво покачал головой Альваар. - Ей был нужен этот Поединок. Зачем?
- Не знаю, - додон откинулся на спинку кресла, как будто устранялся от темы.
- Как бы там ни было, - продолжал осторожно наступать Уилл, - битва началась и уже идёт.
- И как успехи? - поинтересовался Альваар.
- Понятия не имею, - удивлённо ответили оба друга.
- Ну тоже мне, владельцы волшебного дворца, - усмехнулся Пространственник и поднялся с места.
- Идёмте, - позвал он гостей и Альваара.
В одном из помещений дома, где по замыслу Пространственника должна была жить новая хозяйка звёздной гостиницы, имелся маленький круглый водоем, совершенно идентичный тому, что был во дворце, которым нынче владел Уилл. Точно такое же по размерам, наполненное неким подобием жидкого металла, на ощупь напоминающего простую воду. Наверно, как раз в такой портал и разговаривала с Валентаем и Джедом Варсуйя - это было в те далёкие дни, когда они прошли через испытание и попали в волшебный дворец на облаках. Теперь Пространственник привел гостей и своего друга сюда, чтобы посмотреть через эту удивительную вещь, что происходит с другими участниками Поединка.
- Спрашивай, что хочешь видеть, - щедро разрешил Уиллу Искатель.
- Я хочу видеть своих друзей, - сразу сказал тот.
Поверхность мгновенно утратила вид жидкого металла и тут же в круге появилась красочная картина. Вид сверху обнаружил красивый остров посреди безбрежного океана - маленькая зелёная капля с хвостиком, окружённая неровной зоной светлых вод - это мелкие места, на периферии цвет воды переходил в густо-синий.
Изображение быстро изменялось, словно камера наплывала на остров. Вот стала видна поросшая густой растительностью вершина горы и уступы, серпантином сбегающие к побережью. Узкая полоса песчаного берега и каменистый мыс, как хвостик. И вот словно камера нырнула в заросли и поплыла над тропинкой под кронами высоченных деревьев, мимо изумительной растительности, среди экзотически прекрасных цветов, множества удивительных плодов, порхающих птиц. Портал передавал и звук - шум волн, шелест листвы, щебет птиц.
Заросли расступились, и в поле зрения показалось что-то новое. Сначала Уилл и Джед не поняли, что это такое: как будто рекламная картинка туристического вояжа. Высокие, стройные пальмы томно покачивали пышными шапками, бросая тень на траву, а между деревьев стоял совершенно не вписывающийся в общую картину предмет: нечто, похожее на автомат для продажи кофе или чипсов - было в нём что-то близкое к тому. Не успели Уилл и Джед выразить удивление по такому поводу, как в поле зрения попала фигура человека. Тот подошёл к автомату и зачем-то обернулся.
- Заннат! - тихо воскликнул Фальконе.
Заннат не услышал его, но сам спросил с улыбкой, обращаясь к кому-то невидимому:
- Опять пиццу?
- Только без анчоусов! - отозвался странный голос. - Не могу я есть анчоусы - этих селедочных недорослей. Побольше сыра и грибов!
- Ну, хорошо, - согласился Заннат. - А тебе, сынок?
Уилл и Джед ошеломлённо переглянулись.
- Мне, как Пачу, - ответил детский голосок.
- Цицерон, пожалуйста, - с обидой отозвался первый голос, и в картину вплыл ушастый, упитанный осёл, на спине которого сидел мальчик лет четырёх-пяти, курчавый, с кожей цвета кофе.
Осёл ловко подхватил из рук Занната широкий плоский блин и моментально его уплёл. А мальчик, получив свою маленькую пиццу, забарабанил ногами по бокам осла. Последний развернулся, показав несвойственно умную для животного морду с широкой улыбкой, и странная пара ускакала в заросли.
- Так, нам штук десять сандвичей с арахисовым маслом. Столько же с сыром и сосисками. Пиццы побольше вегетарианской для Цицерона, жареную курицу - это мне, - торопливо перечислял Заннат. - Потом ещё чупа-чупсов пакетик, лучше два, банку корнишонов.
Заннат перечислил ещё некоторые виды продуктов, по набору которых можно было предположить, что затевается большая загородная прогулка. Пока он всё это произносил, из автомата выползала толстая, плотная, обтекаемая масса, она тяжело упала на руки Ньоро, и тогда обнаружилось, что это что-то вроде продуктовой сумки с ручками. Тут же следом выползла ещё одна, и Заннат, подхватив добычу, удалился из поля зрения.
- Пикник у них там что ли намечается? - недоуменно пробормотал Джед.
Между тем, происшествие у автомата, видимо, себя исчерпало, поэтому око портала двинулось дальше, отыскивая одного за другим всех. Кто обитал на этом острове.
Далее озеро отыскало пару: сидел на краю высокого обрыва, под которым далеко внизу бушевал прибой и бились в острых камнях бешеные волны, Габриэл Моррис. Одет он был небрежно, как турист на пляже - в белые брюки с подвёрнутыми штанинами. Спина голая и загорелая, лицо - тоже. Ноги его были босы, а волосы растрепаны от ветра. Это было очень не похоже на всегда такого аккуратного Габриэла, который очень заботился о своей внешности и в самых трудных обстоятельствах стремился сохранять элегантность. Собеседницей его оказалась симпатичная девушка. Тоже босая, одетая в легкий цветной сарафан. Они о чём-то разговаривали, и разговор, судя по напряжённому лицу Морриса, был непростым. Слова не доходили до наблюдателей - мешал шум прибоя. Уилл нетерпеливо приблизился к порталу, чтобы уловить, о чем беседуют эти двое. Изображение увеличилось, и слушатели уловили последние слова девушки:
- ... нет, не навсегда. Мы с тобой уже встречались, только ты не помнишь.
Моррис что-то отвечал - кажется, соглашался, но с такой печальной улыбкой, словно смирялся с неизбежностью.
- Не понимаешь, - отвечала девушка. - Ты не обманул меня тогда, я просто подыгрывала роли. Я знала, что ты лжец. Лжец и предатель. Это всегда было твоим путём, и ты никогда ему не изменял.
Моррис отвечал слишком тихо, чтобы можно было услышать, и его лицо красноречивей всяких слов говорило о страдании. Но выражение лица незнакомки странно не соответствовало словам, которые она произносила: она улыбалась, а взгляд её серых глаз был мягок.
- Я скажу тебе правду, в которую ты не поверишь, - наконец, проговорила она в ответ на его бормотание.
Тут она, к досаде слушателей, приблизила к себе голову Морриса и что-то принялась шептать ему на ухо. Глаза его по мере слушания делались большими, а рот открывался.
- Не может быть! - воскликнул он.
- Да, это так! - смеясь, ответила ему девушка. - Послушай, я расскажу тебе ещё.
И снова принялась шептать ему на ухо, как будто опасалась, что на открытом пространстве, среди ветров, их может кто-то подслушать. Моррис схватил её за руку, словно боялся, что она передумает и не станет далее рассказывать. На лице его всё более проявлялось изумление, недоверие, радость и ужас одновременно.