Ознакомительная версия.
Хэвиланд Таф поднялся. – Мне недолго осталось у вас гостить, – сказал он. – Сейчас, в этот момент, временной деформатор «Ковчега» ускоряет рост организмов в чанах для клонирования. «Василиск» и «Монитор» готовы доставить их сюда, если, конечно, Крегор Блэксон или его преемник решатся принять мои рекомендации. Думаю, что через десять дней С'атлэм получит своих мясных зверей, джерсейские стручки, ороро и все остальное. И тогда я уеду, Начальник порта Мьюн.
– Мой звездный возлюбленный снова меня бросит, – раздраженно проворчала Толли Мьюн. – Может быть, я сумею снова что-нибудь про это придумать.
Таф посмотрел на Дакса. – Легкомыслие, – сказал он, – с привкусом горечи. Он снова поднял глаза и моргнул. – По-моему, я оказал большую услугу С'атлэму, – сказал он. – Я прошу прощения за то, что мои методы причинили вам боль. Я этого не хотел. Позвольте мне хоть немного загладить вину.
Толли Мьюн подняла голову и вгляделась в его глаза.
– Как же вы собираетесь это сделать, Таф?
– Маленький подарок, – ответил Таф. – Когда мы были на «Ковчеге», я не мог не заметить, как вы привязались к котятам, и эта привязанность не осталась безответной. Я хотел бы подарить вам двух из моих кошек, в знак моего уважения.
Толли Мьюн фыркнула. – Надеетесь, что когда офицеры безопасности придут меня арестовывать, они застынут от ужаса? Нет, Таф. Я ценю это предложение, и оно, правда, очень соблазнительно, но вы же помните, вредители на «паутине» запрещены. Я бы не могла их у себя держать.
– Как Начальник С'атлэмского порта, вы могли бы изменить правила.
– Ну конечно, очень здорово. Сторонница антижизни, и к тому же взяточница. Представляю, какая у меня будет популярность.
– Сарказм, – пояснил Таф Даксу.
– А что будет, когда меня снимут? – спросила она.
– Я нисколько не сомневаюсь в вашей способности пережить эту политическую бурю, как вы пережили прошлую, – сказал Таф.
Толли Мьюн хрипло рассмеялась. – Спасибо, но правда, я не смогу.
Хэвиланд Таф замолчал, ничем не выдавая своих мыслей. Наконец он поднял палец.
– Я нашел решение, – сказал он. – В придачу к двум котятам я дам вам звездолет. Как вам известно, у меня их в избытке. Вы можете держать котят в нем, технически – вне юрисдикции С'атлэмского порта. Я могу даже оставить для них еды на пять лет, чтобы никто не мог сказать, что вы отдаете так называемым вредителям калории, так нужные голодающим людям. А чтобы укрепить свою подмоченную репутацию, вы можете сказать репортерам, что эти две кошки – заложницы, из-за которых через пять лет я должен вернуться на С'атлэм.
На простом лице Толли Мьюн проступила лукавая улыбка. – Черт возьми, это, может, и сработает. Против этого я, пожалуй, не устою. Звездолет в придачу, вы говорите?
– Несомненно, так.
Она ухмыльнулась. – Звучит уж очень убедительно. Хорошо. Так какие же кошки?
– Сомнение, – ответил Хэвиланд Таф, – и Неблагодарность.
– Это с умыслом, я уверена, – заметила Толли Мьюн. – Ну, ладно. И еды на пять лет?
– До того самого дня, когда я вернусь выплатить остаток долга.
Толли Мьюн посмотрела на него – длинное, белое, неподвижное лицо, бледные руки, аккуратно сложенные на большом животе, кепка с козырьком на лысой голове, маленькая черная кошка на коленях. Она смотрела на него долго, пристально, а потом, непонятно почему, ее рука вдруг задрожала, и пиво пролилось из стакана ей на рукав. Она почувствовала, как прохладная жидкость просочилась через рубашку и потекла на запястье. – О, боже, – сказала она. – Опять этот Таф. Боюсь, что я этого дня не дождусь.
Ознакомительная версия.