Сэр Джордж поторопился подойти ко второму противнику Тельвина, который оказался дварфом. Он тоже был весьма молод, и одет в обычную одежду, простую и прочную. Его боевой топор валялся рядом с ним. Простой железный шлем, обитый кожей, спас его от более серьезных увечий. Тельвин нашел шлем за стулом, на нем была здоровенная вмятина. Дварф был без сознания. Он с трудом проглотил лечебное питье, и казалось не пришел в себя даже после того, как Сэр Джордж проводил его в гостинную и дал стакан вина. Высокая женщина села в большой стул на дальнем конце комнаты и уставилась на Тельвина поверх стакана с элем. Тельвин остался стоять как можно дальше от них обоих.
- Теперь, когда все устаканилось, я предполагаю что пришло время преставиться, - объявил Сэр Джордж. - Это Тельвин Лисий Глаз. Я вам говорил о нем.
- Странный парень с тяжелой палкой, - сказала высокая женщина, все еще морщась и потирая голову. В ее голосе не было акцента Северных пределов, как ожидал Тельвин. Вместо этого, ее голос звучал как у Титиан. Учитывая предыдущие события, он промолчал.
- Тельвин, это Сольвейг Бело-Золотая, иначе известная как Сольвейг Г-Не-Произносить, - продолжал Сэр Джордж.
- Джордж! - сказала Сольвейг, переведя свой взгляд на него.
Старый рыцарь заметил, что Тельвин не понял шутки. - На языке Северных Пределов последний звук ее имени не произносится. Там вообще не прозносят последние звуки. И этот довольно-таки ошеломленный малый - Коринн, сын Дорика, иначе известный как Убийца Медведей.
- Очень рад повстречаться с тобой, - сказал дварф так сухо, что было трудно понять, говорит он с издевкой или нет.
- Ну, как твои дела? Я не обнаружил следов твоих предыдущих визитов, так что я решил, что ты на танцах и оттягиваешься на полную катушку. Как там было?
- Ужасно... по меньшей мере для меня. Ни одна из девушек не хотела танцевать со мной.
Сольвейг взглянула на него. - Они вероятно боятся тебя.
- Это старая проблема, быть иностранцем в этой стране, - объяснил Тельвин. - Я слишком поздно понял, насколько в действительности Флэмы замкнуты и высокомерны.
- Ну, мы все иностранцы здесь. Может быть устроим свои собственные маленькие танцы? - Сэр Джордж взглянул на Сольвейг, которая все еще болезнено морщилась. - Нет, пожалуй нет. Ты все еще у ювелира?
- Нет, все упирается в ту же проблему, что и с чтением, - ответил он. Я не могу ясно различить что-то, что близко, и не могу делать тонкую работу, так должен отодвинуться подальше, чтобы рассмотреть ее. Дал Ферстаан попросил меня помочь ему в литейной,но маг Эддан убедил мэра заключить пятилетний контракт на мое ученичество. Так как Мастер Ферстаан не должен платить за мой контракт, он сказал, что я могу выкупить его в любой момент за пенни. Я храню пенни под подушкой.
Сэру Джорджу пришлось скрыть усмешку. - Ты никогда не будешь кузнецом, сынок. Но сейчас тебе лучше оставаться здесь. Тяжелая работа разовьет твою силу, а обработка метелла на наковальне придаст ловкость твоим рукам. Это поможет тебе в будущем, когда придет время начать обучаться сражаться.
- Начать? - воскликнула недоверчиво Сольвейг.
- У парнишки природные способности, - объяснил ей Сэр Джордж.
- Так что у вас есть планы на меня? - спросил Тельвин с надеждой.
- Конечно, у меня есть планы, - старый рыцарь утвердительно кивнул, одновременно пытаясь открыть бутылку своего любимого вишневого ликера. Потом он передал ее Тельвину. - Открой ее, парень. Проблема в том, что у Флэмы могут делать с тобой что хочешь, согласно их великому и могучему закону, и они не дают мне заняться твоим обучением, пока ты несовершеннолетний. Я просил их отдать тебя мне в ученики. Это невозможно, сказали мне, ты на попечении деревни и не можешь уехать из нее. Как будто бы мы не знаем когда твой день рождения. Отсчитай семь недель назад от праздника середины зимы, и с этого дня ты принадлежишь самому себе.
- Иногда я думаю, что буду уже слишком стар, чтобы бы сделать что-нибудь, - сказал Тельвин, открывая бутылку и передавая ее Сэру Джорджу.
- Глупости! - Сэр Джордж принял из маленького стакана, и тяжело опустился в свое любимое кресло. Какое-то мгновение он сидел и думал, поглаживая деревянную ручку кресла маленьким крючком, который он носил на манжете своего левого рукава. - Парень, я боюсь, мы должны уехать на несколько дней. Мы ввязались в одно дело, которое займет нас на остаток года, и некоторые люди ждут нас на юге.
- А что со мной? - с надеждой спросил Тельвин. - Я знаю, нет смысла проситься идти с вами,так как тогда закон Флэмов повернется к нам обоим своей плохой стороной и уничтожит всякую возможность вести дела здесь. Но я бы очень хотел начать тренироваться для того будущего, которое вы имеете в виду для меня.
- Каким оно будет, вот что я имею в виду, - сказал Сэр Джордж. Проблема в том, что добрые люди этой деревни настойчиво стремяться пристроить тебя туда, куда они этого хотят,так что тебе придется пока остаться у кузнеца. Если что то и изменится, то только к худшему. Я собираюсь поговорить с Мастером Ферстааном, чтобы дать тебе возможность заниматься в тайне от них.Я пришлю тебе мешок с книгами из моей собственной коллекции, и я хочу, чтобы ты их прочитал до конца года.
- Книги? - спросил Тельвин, заинтересованный этой идеей. Чтение было тяжелым трудом, но он любил его.
- Есть много чего, что я хочу, чтобы ты знал. И самое главное побольше истории. История и география в книгах Флэмов служит только их собственным целям. И если тебе случиться прочитать что-либо,что не согласуется с твоим прежним образованием, я хочу чтобы ты знал, что моим книгам можно доверять. Стой, кто-то есть за дверью.
- Я посмотрю, кто это, - предложил Тельвин.
Он поторопился к передней двери, спрашивая себя, кто еще мог заметить свет в доме. Но когда он открыл дверь, он обнаружил Сельмара Ферстаана с Мериландой, ждущих на пороге. Еще одна девушка стояла позади них, в темноте. Сельмар и Мериланда разом заглянули внутрь и уставились на меч Сольвейг, который все еще торчал из дверного косяка. Вероятно, тяжелого удара по голове было достаточно, чтобы она забыла о нем.
- Я смотрю, ты тут развлекаешься, - заметил Сельмар.
- Сэр Джордж вернулся, - объяснил Тельвин. - Мы разговариваем.
- Можете поговорить завтра, - тихо сказал Сельмар. - Мы нашли для тебя девушку, - он заговорил еще тише. - Перенна сказала, что она поцелует тебя.
Тельвин просто не знал, что ему делать. Если бы это был бы кто-нибудь другой, а не Перенна Талстая, ему было бы легче сказать нет.
***
Сэр Джордж и его странные компаньоны побыли в деревне только пару дней, а потом уехали. У Тельвина сложилось впечатление, что они бы вообще не вернулись обратно, если бы им не было что-то надо в деревне, без сомнения какая нибудь странная вещь из коллекции старого рыцаря, но сам он никогда не узнает что именно, а спрашивать он не хотел. Это был бизнес Сэра Джорджа, и не важно как сильно желал Тельвин стать его частью.