"Беги отсюда, пока не поздно".
Но старик никуда не спешил.
– Знаешь, – тихо сказал он, глядя на нее, – я могу выдержать многое.
С этими словами он пошел прямо на проктора; две пули, посланные ему в грудь, не причинили ему вреда. Фетан остановился и рукой насквозь проткнул тело Волюса.
Уже у двадцати аутлинкеров радиационные датчики окрасились в янтарный цвет, когда с пугающе сильными толчками "Генерал Паттен" покинул подпространство. Проповеди по трансляции продолжались, впрочем, уже после первого повтора все перестали обращать на них внимание. Те двадцать, кого посылали работать в машинное отделение, рассказывали о примитивной технике, отсутствии автоматики, о том, что им пришлось трудиться под прицелами автоматов и при утечке радиации. Итак, можно было сделать самый неутешительный вывод относительно предполагаемой участи клана Кулантов, хотя некоторые моменты еще смущали Аписа.
– Они назвали ИР "дурацким силиконом", как и сепаратисты, и все-таки у них есть модули, – сказал он матери.
Пирсворф, подошедший к ним, чтобы разделить трапезу и беседу, кивнул с улыбкой.
– На мой взгляд, это какая-то биотехнология, но определенно не силикон. Пусть они "не позволяют силикону управлять их жизнями", но это вовсе не значит, что ими никто не управляет.
Хотя это звучало правдоподобно, по взволнованным взглядам, которыми обменялись Пирсворф и мать, Апис понял, что здесь может скрываться что-то еще. Разговор о модулях и их отличиях продолжался, но вскоре юного Куланта сморил сон. Оставив попытки узнать как можно больше о ситуации, он уже ухватился за край своего ложа и собрался лечь, как вдруг из-за резкого усиления силы тяжести его бросило на пол, а потом швырнуло к стене. Раздался грохот, Апису сдавило грудь.
– Слишком быстрый маневр, – предположил кто-то. – ИР наверняка бы компенсировал.
Завыла сирена, замигали красные лампочки на потолке помещения и над внутренней дверью. Новый треск. Корабль задрожал.
– О нет! – обреченно произнес знакомый голос, но со странными интонациями.
Апис обернулся: оказывается, это говорила его мать, не спуская глаз с потолка. Он тоже взглянул вверх и увидел, как по всей длине трюма выгибается металл.
– Что нам делать? – спросил он.
Еще удар… Корабль швырнуло в сторону… Мать склонила голову, прислушиваясь к отзвукам скрежетавшего металла, крикам и взрывам.
– Какая-то сила разрывает корабль на части, – озадаченно заметила она. – Может быть, гравитация… черная дыра? Они же не могли слишком приблизиться к какой-нибудь планете? Даже они не могут быть настолько некомпетентными…
Затем потолок разошелся по шву, и в помещение проникло щупальце толщиной с туловище человека, заканчивавшееся чем-то вроде головы кобры, в пасти которой находился единственный глаз.
Дракон! – завопила мать. – Бежим!
Но куда бежать? Словно в ответ, вдруг распахнулась дальняя дверь помещения. Вместе с матерью Апис первым успел добраться до нее.
– Солдаты, – сообщил он, выглянув за дверь и увидев людей в форме, мчавшихся по коридору, они цеплялись за расположенные на одинаковом расстоянии друг от друга поручни. Юноша обернулся к матери и добавил: – У них здесь нет гравитационных плит.
– Примитивный корабль, что и говорить. В это мгновение все дружно устремили взгляды вверх: еще одна псевдоподия проникла сквозь пролом в потолке. Корабль опять встряхнуло; лампочки замигали и в коридоре. Апис снова выглянул в коридор и увидел, как последние солдаты исчезли за поворотом.
"Генерал Паттен" накренился, аутлинкеров швырнуло в сторону разбитого потолка… а глаза дракона внимательно наблюдали за происходящим.
– Мы можем пройти по коридору! – крикнул Апис и устремился вперед.
Он преодолел уже половину расстояния до поворота, когда остальные последовали за ним, мать бежала впереди.
Раздался взрыв, сквозь пролом в коридор устремилось пламя, оно зависло в воздухе слоями, подобно туману, так как из-за отсутствия силы тяжести огонь не принимал своей обычной формы. Юноша слышал вопли, видел мечущиеся тени…
– Вперед! – толкнула его мать в плечо. – Они направляются к спасательной шлюпке! Видишь шахту?
Карабкаясь вверх по шахте, они с Аписом последовали за солдатами; гонимые страхом, те не обращали никакого внимания на своих пленников. В любой момент все обитатели корабля могли оказаться в вакууме.
Шахта вела к другому коридору, который заканчивался люком. Едва Апис с матерью проскользнули в него и оказались в шлюпке – несколько человек в униформе двигались позади них, – как прогремел взрыв и люк захлопнулся, придавив пролезавшего через него солдата.
Корпус спасательной шлюпки заскрежетал, и она отделилась от корабля. Сначала люди беспорядочно плавали в невесомости по ее салону. Раздался приказ, и солдаты устремились к сиденьям и пристегнулись, Апис с матерью последовали их примеру. Взявший на себя командование офицер завис в переходе между кабиной и пассажирским салоном и следил за действиями экипажа. За приборной доской сидели пилот и штурман; на основном экране виднелись мерцавшие звезды. Аутлинкер вытянул шею, чтобы взглянуть на нижние экраны, куда выводилось изображение с камер, установленных в разных частях корпуса. Он едва узнал контур корабля, спасшего их с "Миранды", затем его внимание привлекли хаотическое сплетение псевдоподий и темный шар – очевидно, тело дракона.
Заметив на себе пристальный взгляд офицера, юноша вжался в кресло.
– Обезвредить этих двоих, – указал на них командир. Все повернули головы в их сторону, солдаты устремились к ним с мотками пластиковых веревок.
– В этом нет необходимости! – умоляла мать Аписа. – Мы не можем навредить вам. У нас нет сил…
Солдат ударил ее по лицу, чтобы заставить замолчать. Любой человек, привыкший к нормальной силе тяжести, легко бы перенес удар, но женщина потеряла сознание. Солдат с удивлением уставился на нее, потом повернулся к командиру, и тот кивком велел ему выполнять приказ. Апис вытянул руки вперед, чтобы их связали, с беспокойством косясь на мать, и, лишь убедившись, что она дышит, опять стал осматриваться вокруг. В голове навязчиво стучало: "Маме нужна медицинская помощь, Надо срочно что-то предпринять".
Исследовательская станция по изучению черных выдр Располагалась на берегу поросшей папирусом бухты в окружении холмов, напоминавших животных с огромными горбами. Их склоны большей частью покрывали шиповник, папоротник и другие земные растения, занявшие экологические ниши, свободные от местных видов. На волнистых равнинах позади бухты, по обе стороны гор, рос только папирус и другие местные виды, безразличные к ядовитой почве. В этом модифицированном мире определенное исключение составляло море, насыщенное солями меди, где под сенью папируса плескались стайки причудливых местных животных.