«Ну-ка, посмотрим. Четыре рычажка, стоящих на нуле. Винты: 1 — 2, 1 — 3, 2 — 4, 3 — 4. С какой стати эти рычажки должны управлять винтами попарно?». Мэтт потянул один рычажок на себя. Ничего.
Маленький переключатель с тремя положениями: «Нейтр.», «Земля», «Воздух». Установлено на «Нейтр.». Мэтт перевел его на «Земля». Ничего. Если бы он установил «Расстояние над почвой» на нужное ему число дюймов, пропеллеры бы включились. Но Мэтт этого не знал. Он испробовал «Воздух».
Машина попыталась перевернуться на спину.
Мэтт очутился в воздухе раньше, чем вполне осознал это. В отчаянии он полностью отжал все управляющие винтами рычаги и силился не дать машине перевернуться, передвигая каждый из них понемногу. Земля уменьшалась, пока овцы на Плато Бета не превратились в белые пятнышки, а дома на Гамме — в крошечные квадратики. Наконец автомобиль начал опускаться.
Но Мэтт ни на миг не мог расслабиться.
Винты, обозначенные 1, 2, 3 и 4 были соответственно левым передним, правым передним, левым задним и правым задним. Опусканием рычажка 1 — 2 опускался нос автомобиля, рычажка 3 — 4 — задняя часть, 1 — 3 — левая сторона и 2 — 4 — правая сторона. Мэтт выровнял автомобиль и начал считать, что несколько наловчился в этом деле.
Но как направить машину вперед?
Были регуляторы «Расстояние»и «Поворот», но ими ничего нельзя было сделать. Мэтт не отважился коснуться переключателем со сложным, внушающим уважение словом. Но… предположим, он наклонит машину вперед? Потянем за рычаг 1 — 2.
Он так и сделал — самую малость. Машина медленно наклонилась вперед. Затем сильнее! Мэтт поспешно выровнял рычажок. Наклон замедлился и прекратился, когда Плато уже стояло перед его лицом как вертикальная стена. Прежде, чем эта стена успела ринуться ему в лицо, Мэтт выровнял автомобиль, подождал, пока его нервы перестанут ходить ходуном, а потом… вновь попробовал сделать то же.
На этот раз он слегка нажал на рычаг 1 — 2, выждал три секунды и выровнял его. Это сработало — в некотором смысле. Машина медленно двинулась вперед с опущенным носом.
По счастью, он находился лицом к Плато Альфа. Иначе ему бы пришлось лететь задом наперед, а это сделало бы его подозрительным. Он не знал, как развернуться.
Двигался он довольно быстро, и еще быстрее двинулся, когда нашел ручку, помеченную «Закрылки». Кроме того, машина начала опускаться. Мэтт вспомнил устройства-жалюзи под четырьмя пропеллерами. Оставив закрылки, как были, Мэтт перевел склонение. Должно быть, это было правильно, потому что машина продолжала двигаться вперед.
Она даже почти не дрожала.
И Мэтт оказался перед самым захватывающим зрелищем, какое он только видел.
Под ним простирались поля и леса-сады Беты. С этой высоты хорошо было видно Плато Альфа. Обрыв Альфа-Бета выглядел прямой линией, вдоль основания которой текла река. Долгий Водопад. Река голубыми проблесками виднелась в вырытой ею глубокой ложбине. Слева река и обрыв кончались краем пустоты и сквозь пластмассу кабины доносилось бормотание речного водопада. Справа раскинулись бесконечные иззубренные, покатые равнины, очертания которых затемняла и скрывала на расстоянии синяя дымка.
Скоро он должен пересечь обрыв и повернуть к Госпиталю. Мэтт не знал, как именно тот выглядит, но был уверен, что узнает огромные пустотелые цилиндры космических кораблей. Над Бетой повисло несколько автомобилей; ни один из них не был чересчур близко, а над Альфой виднелось еще множество, словно черная мошкара. Они его не побеспокоят. Он еще не решил, насколько приблизится к Госпиталю, прежде чем приземлиться; может быть, даже членам команды не позволяется подходить ближе определенного расстояния. В остальном он должен быть вполне застрахован от опознания. Автомобиль есть автомобиль и только команда летает на автомобилях. Любой, кто его увидит, решит, что он член команды.
То была естественная ошибка. Мэтт так и не узнал, в чем именно он промахнулся. Он хорошо рассудил и верно взвесил и вел автомобиль настолько хорошо, насколько то было в человеческих силах. Если бы кто-нибудь ему сказал, что десятилетний член команды может сделать это лучше, Мэтт был бы уязвлен.
Но десятилетнее дитя команды никогда не подняло бы автомобиль, не включив гироскопа.
Как обычно, но куда позднее обычного Иисус Пьетро завтракал в постели. Как обычно, поблизости сидел, попивая кофе, майор Йенсен, готовый бежать по поручениям и отвечать на вопросы.
— Пленников вы разместили нормально?
— Да, сэр, в виварии. Всех, кроме троих. На троих не хватило места.
— А эти трое в банках органов?
— Да, сэр.
Иисус Пьетро отхлебнул грейпфрутовый сок.
— Будем надеяться, что они не знали ничего важного. Как насчет подставных лиц?
— Мы отделили тех, у кого не было микрофонов в ушах и выпустили их. К счастью, мы успели закончить до шести часов. В шесть ушные микрофоны испарились.
— Испарились, как же! Ничего не осталось?
— Доктор Госпин взял пробы воздуха. Может быть, он найдет следы.
— Это неважно. Однако, ловкий трюк, если учесть их ресурсы, — заметил Иисус Пьетро.
Спустя пять минут ничем не нарушаемого чавканья и глотанья, он неожиданно пожелал узнать:
— А как насчет Келлера?
— Кого, сэр?
— Того, кто удрал.
После трех телефонных звонков майор Йенсен смог сказать:
— Из районов колонистов никаких сообщений. Никто не вызывался его сдать. Он не пытался вернуться домой или вступить в контакт с кем-либо из родственников либо знакомых по работе. Никто из полицейских, участвовавших в налете, не признал его в лицо. Никто не сознался, что мимо него кто-либо проскочил. — Снова молчание, во время которого Иисус Пьетро кончал с кофе. Затем:
— Присмотрите, чтобы захваченных приводили в мой кабинет по одному. Я хочу выяснить, видел ли кто-нибудь вчерашнее приземление.
— У одной из девушек были снимки, сэр. Снимки груза номер три. Должно быть, сняты телескопическим объективом.
— О? — На миг мысли Иисуса Пьетро ясно проступили за стеклянным лбом. Миллард Парлетт! Если он узнает… — Не понимаю, почему вы не сказали мне этого раньше. Считайте эту информацию конфиденциальной. Теперь ступайте. Нет, подождите минуту, — прибавил он, когда Йенсен повернулся к двери. — Еще одно. Могут быть подвальные помещения, которых мы не нашли. Отрядите пару эхолокационных команд поискать от дома к дому на Плато Дельта и Эта.
— Да, сэр. В срочном порядке?
— Нет-нет-нет. Виварий и так уже переполнен. Пусть подождут.
Телефонный звонок не дал майору Йенсену уйти. Он снял трубку, выслушал, потом спросил: «Ну, а сюда зачем звонить? Продолжайте». С легкой насмешкой он сообщил: