– Что вы хотите этим сказать?
– Я была под облаком на Норфолке, когда оно собиралось, тогда не было ничего похожего на то, что сейчас. Это я ощущаю, оно похоже на низкую вибрацию, такую, какую вы можете слышать. Оно здесь не просто для того, чтобы закрывать небо, это действительно зло, Чарли.
– Это Декстер. Теперь ему нужно собрать вместе совсем немного одержимых. Что бы он ни намеревался делать, это связано с этим облаком.
– Я боюсь, Чарли. Он хочет победить, да?
– Можете ли вы с Энди перебраться во внешний купол? Там у меня на месте есть оперативные агенты. Я смогу вас вытащить.
– Облако растет, Чарли. Не думаю, что нам это удастся.
– Луиза, я хочу, чтобы вы попытались. Пожалуйста.
– Чувствуете себя виноватым, Чарли?
– Наверное. Я переправил Женевьеву на Транквиллити. Капитан черноястреба клянется, что никогда больше не возьмет пассажира из моей компании.
– Это же моя сестра, – улыбнулась Луиза.
– Вы теперь уйдете из этой квартиры?
– Не думаю. Мы с Энди счастливы там, где находимся. И кто его знает, что случится, когда Землю уберут из нашей вселенной. Может, не так-то и скверно будет.
– Этого не произойдет, Луиза. Не об этом заботится Декстер. Он хочет уничтожить вселенную, а не покинуть ее. А на Земле есть люди, которые могут его остановить, чтобы он вообще ничего не сделал.
– Это вы о чем? Вы же так и не смогли остановить его.
– Появление красного облака наконец пробрало нашего потрясающего президента до мозга костей. Он обеспокоен, не означает ли это, что одержимые готовы убрать Землю из вселенной. Сенат дал ему одобрение на использование оружия СО против куполов и уничтожать одержимых. Это новый фатализм, Луиза. Конфедерация отвернулась от Арнштадта и Новой Калифорнии, чтобы им возможно было избавиться от Капоне. Президент пожертвует меньшинством граждан республики, чтобы спасти большинство. История не будет за это поминать его добрым словом, хотя, я думаю, что выживут в других куполах, останутся ему благодарны.
– Вы должны это остановить, Чарли. В Лондоне больше народу, чем на всем Норфолке. Вы же можете это остановить, разве не так? Би-7 не имеет права допустить, чтобы все они погибли. Вы же управляете всей Землей. Вы так говорили.
– Самое большее, что мы можем, – это издать приказ действием на несколько часов. Сокрушить командные коммуникации, заставить офицеров СО отказываться выполнять приказы. Но в конечном счете, прямой приказ президента пройдет, и его будут выполнять. Платформы будут стрелять в купола лазерами гамма-лучей. Все жилые клетки в куполах будут уничтожены.
– Нет. Вы должны их остановить.
– Луиза, доберитесь до одного из внешних куполов. У вас есть антипамять. Вы можете ее использовать против любого, кто попытается вас остановить.
– Нет! – громко выкрикнула она. Ее ладонь стукнула по столу, заставив подносы и стаканы подскочить. – Нет. Нет. И нет. – Она схватила коммуникационный блок и швырнула его о стену. Футляр его сломался, а пластмассовые осколки раскатились по всему полу. – Не буду!
Энди застыл на стуле, испуганно уставившись на нее. Она повернулась к нему лицом.
– Они собираются всех уничтожить. Президент хочет расстреливать жителей из оружия СО.
Энди встал и обнял ее, пытаясь унять ее гневную дрожь. Даже босиком она была на полголовы выше, ему приходилось смотреть снизу вверх, чтобы увидеть судьбу в ее глазах.
– Мы должны его остановить, – сказала Луиза.
– Президента?
– Нет, Декстера.
– Этого одержимого? Маньяка?
– Да.
– Как?
– Не знаю. Сказать ему. Предостеречь его! Заставить его убрать красное облако. Должен же он понять, что, раз у него нет больше сторонников, он – ничто.
– А потом что?
– Не знаю! – заорала она. – Но это помешает тому, чтобы все погибли, разве тебе это безразлично?
– Да, – пробормотал он.
Луиза подошла к куче своей одежды и выкопала оттуда оружие антипамяти.
– Где мои туфли?
Энди взглянул на аккуратную черную трубочку, которую она держала с такой решимостью, и осознал, насколько Луиза серьезна. Первая его мысль была запереть дверь так, чтобы помешать ей выйти. Он слишком перепугался даже для того, чтобы это сделать.
– Не выходи туда.
– Я должна, – рявкнула она в ответ. – Никто из этих чудовищ не беспокоится о людях.
Энди бросился на колени:
– Луиза, я тебя умоляю. Они тебя схватят. Будут пытать.
– Но недолго. В конце концов нас же убьют всех. – Она рывком засунула ногу в туфель и застегнула боковые застежки.
– Луиза! Пожалуйста!
– Ты собираешься пойти со мной?
– Там же Лондон, – напомнил он, махая рукой в сторону окна. – У тебя всего часа два, чтобы найти одного человека. Это же невозможно. Оставайся здесь. Мы никогда не узнаем, когда это случится. Особенно с оружием СО, оно такое мощное.
Луиза посмотрела на него сверху вниз:
– Энди, ты что, за новостями не следишь? У тебя же есть душа. Ты точно узнаешь, когда это произойдет. У тебя будет хороший шанс улететь в потусторонье.
– Не могу я туда выйти, – простонал Энди. – Только не туда, где они.
Луиза надела второй туфель.
– Ну а я не могу остаться здесь.
Энди посмотрел на нее снизу, она стояла, возвышаясь над ним. Высокая, красивая и решительная. И совершенно великолепная. Он всю ночь провел, занимаясь с ней любовью, изнуряя свое тело опасным уровнем стимулирующих программ, чтобы она оказалась просто потрясена. А для нее это, оказывается, ровно ничего не значит. Никогда она не будет принадлежать ему, потому что она разглядела его настоящего. Теперь они разделены еще больше, чем тогда, когда он еще не знал, что она живет на свете.
Он прикрыл рукой нос, чтобы скрыть свое сопение.
– Я люблю тебя, Луиза.
Он слышал, как жалкие слова срываются с его губ. Он презирал себя за свою сущность, за то, что никогда не смог бы стать другим.
Раздражение смешалось со смущением. Луиза не знала, хочется ли ей оттолкнуть его или поцеловать.
– Я все-таки так наслаждалась минувшей ночью, Энди. Я не хотела бы, чтобы было иначе.
Если бы он потрепал ее сейчас своей дрожащей рукой, это было бы слишком ужасно. Она отвернулась от него и вышла за дверь, спокойно затворив ее за собой.
* * *
Джей разбудили громкие голоса и хлопанье дверей. Она села в постели и широко, во весь рот, зевнула, изо всех сил потягиваясь. Снаружи стояла ночь, она могла слышать только мягкий звук волн, перекатывающихся на пляже под легким ветерком, но этот звук перекрывал шум, стоявший в шале. По всем комнатам передвигались люди, разговаривая взволнованными голосами. Деревянные ступеньки веранды заскрипели под чьими-то шагами, и снова хлопнула парадная дверь.